Pápai Közlöny – IX. évfolyam – 1899.

1899-05-21 / 21. szám

1899. május 21. PÁPAI KÖZLÖNY 3. be és hogy a bőr vásárlás nyeresége maguknak, az aláiró iparosoknak le­gyen javára. E nélkül hiába minden s ezt másként mint szövetkezeti uton nem leheet elérni. Nem azt mondom én, hogy valami óriási világforgató eredményt várjunk ettől a szövetke­zettől, mert hisz akkor csalódnánk azt se higyjük, hogy ez mindjárt elején önteni fogja a pénzt, hanem igenis ál­lítom, hogy ezt a módot okvetlenül meg kell próbálnunk a kisiparosok megmentésére és ha Pápa város buzgó czipésze és csizmadia, kor és felekezeti különbség nélkül összeállanak, én azt hiszem, hogy mindnyájan büszkék le­szünk a bőrraktár sikerére ! Ezen az alapon, megindítottam ez ügyet már annyiban, hogy ugy a kor­mány segélyét, valamint az Országos Központi Szövetkezet támogatását ki­kértem s mindakettőt meg is Ígérték az illetékes férfiak. Most már az fog kö­vetkezni, hogy a Központi Szövetke­zetnek kiküldötte Nagys. Horvátth jános ur le fog érkezni Pápára, hogy ott tisztelt polgártársaimmal érintkezzék és a szervezési szabályzatot bemutassa. Nem kételkedem abban, hogy az egész ipartestület s annak mindegyik érde­mes tagja segítségül lesz igy az ipa­rosok saját sorsának a felsegélyezésé­ben erejének összpontosításában és fokozásában tudván azt, hogy meg kell próbálnunk magunknak, mert külöm­ben avval vádolhatnak minket, hogy az iparosok nem tudtak magukon se­gíteni. Ezt a vádat mi ne tűrjük el, ha­nem a helyett rázzuk fel magunkat és szedjük össze az erőnket. Mennél na­gyobb lesz a szövetkezet, annál bizto­sabb, hogy olcsóbban tudja a bőröket tagjai számára beszerezni és mennél gem talán bánthatná az ő vallásosságát. Erre igy felelt : „Kedves barátom. Az, a mit ön mond, egy cseppet sem nyugtalanit; ön sokkal jobb, mintsem hogy rossz keresztény volna." Visszatértem Olaszországból. Nem rész­letezem a viszontlátás őrömteljes izgalmait, melyeket a mosolygó és édes Agáta testvér csillapított egy keveset. Az esküvő most már két hétre volt kitűzve és a püspök beleegyezésével a ko­lostor kápolnájában volt megtartandó. — Nem is tudom, — mondottam Li­dyának, — mint rójjam le hálámat Agáta testvér iránt. Azt hiszem, még nagyobb őrömmel fogadom önt abban a kápolnában, a hol bizonyára sokat gondolkozott és imád­kozott. Aztán az esküvő is az ön uj életét leánykorával fogva egybefüzni; az egyikből a másikba fog áttérni, a nélkül, hogy régi helyét elhagyná, kolostori növendék lesz még, a mikor én már férje leszek. E várakozásban helyezkedtem el az egyik tourosi fogadóban és naponta, a mikor a többi növendék tanult, elmentem a kolos­torba. Lydiával a kis társalgóban beszéltem Agáta testvér felügyelete melett ki mindig leült egy sarokba a kis asztal mellé és nagy misekönyvéből olvasott, vagy pedig levele­ket irt. En boldog voltam, igen sokat beszél­jobb és buzgóbb üzleti emberből fog az állani, annyival több lesz beló'le a ha­szon. Angolországban az a hires dolog történt, hogy a rochdale-i takácsok, mikor a tönkremenés szélén állottak, szövetkezetet alkottak »Segits magadon és az Isten és megsegit« jeliigévei és a rochdale-i takácsok világhírűek lettek s a mellett meg is vagyonosodtak. Én a pápai czipész és csizmadia iparos polgártársaimnak a világ hírt elenge­dem, de a vagyonosodást annál jobban kívánom! Azt hiszem őszintén meglehetnek bizonyosodva arról, hogy a jó akarat bennem meg van, a fáradozás sem hiányzik, mert segítségemre, támogatá­somra mindig és mindenütt számithat­nak, — jó szívvel fogom tenni mindig. Ügy tisztelt elnök urat, mint e szakosztály tagjait szívből köszönti hazafias üdvözlettel. Budapest, 1899. május 18. Dr. Hegedűs Lóránt, Pápa város képviselője. Színészet Pápán. Dobó Sándor színigazgató meg­gondolta a dolgot s nem megy Szeg­szárdra, hanem juníus hó i-ig váro­sunkban marad. Juníus hó i-én a szín­társulat egy hónapig szünetel és Ju'ius hó i-én Siófokon megkezdi a nyári évadot. A színigazgatónak ezen terve­zetét annyiban tudjuk helyeselni, mi­vel Szegszá'd nem oly állomás ahol nyáron egy ily társulat prosperálhasson. Biztos bukásnak nézett volna elébe s igy sokkal okosabban tett, hogy tag­jainak egy hónapi szünetet adott. A színigazgató ezen pót évadot közönségünkre élvezetessé óhajtja tenni s a fővárosi művészeket vendégjátékra tem utazásomról. Egy alkalommal azt kér­deztem Lydiától, hogy ö legszorgalmasabb-e társnői közt ? Megtudtam, hogy a mult esz­tendőben egy Józ$ef 'czimű színdarabot ját­szottak a kolostorban és hogy Lydia játszotta Farao miniszterének szerepét, a mihez nagy, fekete szakállt kellett állára ragasztania. Lydia, a testvér jelenléte miatt, sok­szor zavarba jött. Csodálatos, de engem egy cseppet sem zavart. Gyakran igy felelt a menyasszony : — Kérdezze meg Agáta testvértől. Igy esett aztán, hogy többet beszélget­tem az apáczával, mint a menyasszonyomal. Agáta testvérrel igen jól értettük egy­mást. Megtudtam azt is, hogy ifjú korában igen jól ismerle Sacordariet és Montalem­bert grófot; ha erre a tárgyra tértünk, igen szivesen elbeszélgetett' Lydia nézett bennünket és néha igen elszomorodott. Erre igy szóltam hozzá : — Beszélgetésünk untatja, ugfy-e ? Hát énekeljen valamit azokból a dalokból, me­lyeket még nem ismerek. Lydia minden gyermekdalt ismert. El is énekelt belőlük egész sorozatot. Agáta testvér egy alkalommal hirtelen az kérdezte : — Ezentúl el fog járni a templomba, Berthier ur ? — Ha ugy tetszik, megteszem. hivja meg. Így alkalmunk volt e hé­ten Sziklai/ Cornélt a Magyar szinház elsőrangú tagját látni. Hogy ezen ven­dégjáték nem sikerült, arról maga az igazgató tehet, mert Sziklayt mi nem drámákban és vígjátékokban, hanem operettekben óhajtottuk volna látni. Ezen évadban mint halljuk, még Z. Bárdíj Gabi a népszínház egyik prima­donnája és Ujházy Ede a nemzeti szin­ház művésze fog nálunk vendégszere­pelni. Heti referádánkat adjuk a követ­kezőkben : Szombaton. Gergely Gizala második fel­lépte. »A kornevilli haragok« ment igen szép számú közönség előtt. A vendég Ser­polette szerepében beigazolta, hogy teljesen rendelkezik azon tulajdonságokkal, melyek­kel subrette szerepkorét ezen társulatnál betöltheti. Sokkal jobban tetszett mint első fellépténél. Igen ügyesen játszott és éneké­ben is biztosabb volt. Megjelenése alkalmá­val tisztelői egy gyönyörű csokorral tisztel­tek meg, közönségünk pedig zajos tapssal fogadta, mely felvonások vegén ismétlődött. Csákytól többet vártunk a herczeg szerepe­ben. Remek alakításban mutatta be Dobő Gáspár apót. Csöregh Greniső szerepében kifogástalanul énekelt és játszott. Töro'k Malvin mint Germán csinos jelenség volt, de nem hallottuk énekét Miklósy a bíró szere­pében több izben derültséget keltett. Vasárnap, délutáni előadásul »A szulr tán« operette ment félig telt ház e!,ött. A címszerepben Mányay remekelt, kit közön­ségünk tüntető tapsokkal halmozott el. Igen kedves volt Lévay Roxelane szerepében, ki­nek szinte kijutott bőven a tapsból. Esti előadásul »Sárdi ház« ujdnnsáf került színre csekély számú közönség előtt. Balázsi nagy hatással játszta szerepét nem­külömben Tóth Ilona, ki Balla Irén nehéz szerepét remekül interpretálta. Lévay (Ma­riska) néhány dalaival ert el nagy sikert Benedek mint jegyző kifogástalan elegantiá­val játszott. Kisebb szerepeikben Kövessy, Török Malvin Klenovits, Pesti Madas, es Szécsényi Erzsi érdemelnek említést. Mányay belépő dalait megtapsolták. — Igen nagy örömet okoz nekem vei e — Helyes el fogok menni. Halk sóhajtást hallottam. — Mi baja, kedves Lydia ? — Oh, semmi ... de hát miért igér mindent Agáta testvérnek és nem nekem ?' Szomorúan mosolygott és én nem tud­tam, hogy mit feleljek neki. Másnap Lydia himzést hozott magával. — Ni. — mondottam, — milyen szor­galmas leány ! . . . Sajnos, sohasem jutok szóhoz, felelt ő, — másképp kell tehát foglalkoznom. Mikor elbúcsúztam Lydiától, észrevet­tem, hogy szemei könyekkel teltek meg. — Maga sir, Lydia ? Megbántottam talán ? Hosszasan nézett rám, tekintete azon­ban már nem volt az ifjú leány tekintete. — Biztos ön még abban. — kérdezte suttogva — hogy az én kedvemért jön ide? Ez a kérdés üldözött egész^ este és egész éjjel. Megrázia a szivemet. Önváddal illettem magamat, hogy egy idő óta már csak A^áta testvér miatt jövök és hogy menyasszonyomnak ártatlan gyengédsége kimerült. Igen, most ennek vége. Sem más­nap, sem a következő napokon nem mer­tem a kolostorba elmenni. Vár-e ő ? Soha, soha többé nem mentem el oda.

Next

/
Thumbnails
Contents