Pápai Közlöny – VIII. évfolyam – 1898.
1898-09-04 / 36. szám
— A közönség figyelmébe. Vagyok bátor a n. ér. közönség becses figyelmét a a nálam végeladás utján eladó, kézmű- női és uri divatáru raklapomra felhivni. Raktáromon minden e szakmába vágő czikkek még rhost tökéletes választékban vannak. Továbbá felhívom a n. é. közönség b. figyelmét azen előnyre, hogy aj és jö minőségű* áruk képezik raktárom legnagyobb részét, de gyors lebonyolítás czéljából e'határoztam minden egyes czikket bámulatos olcsó áron eladni. Ugyanitt 2 drb elegáns kirakat lámpa és 3-as számú pénzes vasszekrény is eladó tisztelettel Krausz Mór Főtér 62 (Bermüller ház). — A képes levelezőlapok ügyében a m. kir, postaigazgatóság a következő figyelmeztetést adta ki : Utóbbi időben közkedveltségnek örvendenek a magánvállalatok által előállított képes levelezőlapok. Ezen levelezőlapok szállítása postai szempontból kifogás alá nem esnék, ha az illető nyomdák nem volna fel azt a szokást, hogy azokat czimlapjaikon «Levelezőlap» feliraton kivül még «Magy. kir. posta» felirattal, sőt néha a magyar czimer lenyomatával is ellátják, v ami a levelezőlapoknak azt a jelleget adja, mintha azokat a m. kir. posta bocsátotta volna forgalomba. Eltekintve attól, hogy a jelzett képes levelezőlapok élezés és gyakran a jobb ízlést sértő rajzaikkal, ha azok a posta hivatalos kiadmányának tekintetnek, a postaintézetet, mint állami intézményt nem méltó szinben tüntethetnék fel, a posta épp ugy, mint bármily kereskedő nem engedheti meg, hogy az ő czégérét a «m. kir. posta» feliratot idegenek használják ; a magyar czimert használata pedig épen törvényben is ütközik. A most széltében haszhasznált képes levelezőlapok magánipari termékek. s mint ilyenek a fennálló postai szabályok értelmében «Levelezőlap» feliraton kivül egyébb felírást, tehát sem a «magyar kir. posta» jelzést, sem a magyar czimer lenyomatát nem viselhetik, mert ellenkező esetbe* a levelezőlapokra ervényes díjkedvezményben nem részesülnek, s a nemzetközi postaegyezmény értelmében szabályellenes kiállításuk miatt zárt leveleknek tekintetnek s mint ilyenek dijaztstnak. Ez ném különleges magyar szabály, hanem a nemzetközi posta szerződés pontozata, mely a külföldön is érvényben! van. Felhívom tehát figyelmét aaen nyomdáknak, amelyek ily képes levelezőlapok előállításával foglalkoznak hogy levelezőlapjaikat «magyar kir posta» vagy más flelirat, czimer, stb. mellőzésével tisztán a szükséges «Levelezőlap» felirattal nyomassák* Nehogy azonban a már forgalomba bocsátott iíy levelezőlapok ezen szabály által használhatatlanokká váljanak, azok kik magánipar által előállított levelezőlapokat használnak a czimlapról a «Levelelező'np» feliraton kívül minden más felírást vagy czimert erős tollvonással, vagy más alkalmas módon távolitsanak el, s tegyenek olvashatatlaná. Megjegyzem ebből az alkalomból hogy a magyar korona területén postára adott levelezőlapoknak magyar nyelven «Levelezőlap» feHratot kell viselniök a «Correspondezkarte» avagy más nyelvű hasonló feliratok nincsenek megengedve, Horvát-Szlavonországban mindazonáltal a «Levelezőlap» felirás mellett ott legyen e szó horvát fordításban is Megjegyzendő az is, hogy illem- vagy becsületsértő, vagy büntetendő cselekményt involváló képet, ábrát vagy közleményt tartalmazó levelezőlapot a posta egyáltalán nem szállít. — A hol minden leány férjhez megy. Siam az a boldog ország, hol minden leány biztos lehet, hogy nem marad hajadon. Történik pedig ez Csulalongkorn király bölcs ntézkedése folytán, hogy minden leányt, aki bizonyos életkort már elért és még nincs vőlegénye, fölvesznek az állami hajadonok közé, a mi azt jelenti, hogy az állam kötelezi magát a férjhezadásra. Férjek az elitéltek közül kerülnek ki, Ha egy nőtlen ember Siamban bűnt követ el, nem pénzbirságra vagy fogházbüntetésre ítélik, hanem arra, hogy vegyen feleségül egy állami hajadont. Ha enyhítő körülmények szólnak mellette, akkor megengedik neki, hogy ő maga válassza a leányt de ha szigorúan akarják büntetni, akkor kénytelen azt a nőt feleségül venni a kit a hatóság kijelöl. Ilyen rendszerrel érik el azután, hogy Siamban előbb-utóbb minden leány férjhez megy. — Hölgyeim ! Bécsben a legelő kelőbb nöi divatteremben mint szabásznő működtem s mint ilyen alkalmam volt a legfinomabb izlést is kielégíteni. Kérem az igen tisztelt hölgyközönséget minden e szakmába vágó munkával bizalommal hozzám fordulni. Szolid kivitel, finom izlés és olcsó árak. valamint részletfizetésre is. Üzlet Nobel féle házban Kossuth Lajos utca Mély tisztelettel S e 1 i n k ó Józsefné. — Vasúti menetrend. Indulás Pápáról Győr felé : reggel 6 óra 02 p. (vegyes vonat) ; d. e. io óra 28 p. (gyorsvonat) d. u. 3 óra 04 p. ; éjjel I óra 13 p. — Kis-Cell felé: d. u. i2 óra 54 p. ; d, u. 5 óra 31 p. (gyv.) ; este 7 óra 17 p. ; éjjel 3 óra 48 perckor. — Kis-Cellből indul minden nap, szerda és szombat kivételével, 6 óra 40 p. (vegyes vonat) ; Pápára ér 7 óra 50 perc — Indulás Csorna felé; reggel 5 óra 35 p.; d. u. 3. óra 10 perckor. — Éikezés Csorna felől: d. e. 9 óra 25 perckor ; este 8 óra 05 perckor; és minden pénteken és orsz. vásárkor reggel 7 16 perckor. — Városunkban meghaltak e héten. Visztai Jánosné, 51 év rk. szívbaj. — Szekeres János fia 2 1/ 2 év rk. torokgyik — Liep Jánosné 26 év rk. tüdővész. — Tóth József 18 év rk gázmérgezés. — Molnár János 65 év rk. gutaütés. — özv. Oláh Sándorné lánya 6 l/ 2 év ref. tüdővész. Felelős szerkesztő : POLLATSEK FRIGYES. ooooooooooooo o öö Táncziskola megnyitás. Tisztelettel bátorkodom értesíteni, hogy TÁNCZISKOLÁMAT Pápán, FŐ-utcza 51 számú házban szeptember 20-án fogom megnyitni. Tanitatni fognak a rendes tánezokon kivül a specziális nemzeti tánezok, minők : Lancier á la Cour, Menuette, Ga~ votte, Társalgó, Kreuzpolka, Pas de quatre, a Sir Roger, uj tánci: PattiPattineur, Mazur A'oblessé, Trotzköpfehen (daezos fej) a legújabb Palotás csárdás stb. Á legnagyobb súlyt a szép magatartásra fektetem, a miből az elegantia fejlődik. Ezúttal megjegyzem, hogy különben már együtt levő csoportokat is elvállalok az öszszes vagy vegyes tánezokra ÜflT Gyermek tanfolyamot "VI is nyitok. Beiratkozni lehet már most lakásomon Kígyó utcza 325 sz. A mélyen tisztelt közönség kéretik a beiratkozást mihamarább eszközölni, hogy a tanítás lehetőleg egyönlütücn folyhassék. Szabadjon felemlítenem, hogy mint Mazzantini elsőrangú tánezmester tanítványa, valamint a budapesti m. kir. operában több éven át szerzett bő tapasztalaim által azon kellemes helyzetben vagyok, hogy a n. é. közönség igényeit, a táneztanitás terén minden tekintetben kielégíthetem. Azon körülmény, hogy az elmúlt tanfolyamban a mélyen tisztelt közönség bizalmát kiérdemelni szerencsés voltam, remélnem engedi, hogy Pápa város n. é. közönsége a most megújítandó tanfolyamban is nagyrabecsült pírtfogásában részesíteni sziveskedend, a mely reményben maradok kiváló tiszlelettel Mayersberg Frida, táneztanitónő. GOOOOOOOOOOOOOOÓ ZIVATYUXAT házi, ipari, mezögazdasgi, építkezési és egyéb nyilvános czélokra kézi-, járgány és eröhajtásra, m MINI városi, községi, gazdasági es gyári lüzoltóságoknak, h •w fia rí templomok, iskolák stb. részére. Bűzmentesen működ pöcegödör tisztító készülékeket utczai öntözökocsikat, sárkaparókat ^^^ készit és ajánl a ük 9 f &i részvény-társaság (ezelőtt WALSER FERENC Budapest, VI., Külső Váciut 45. Árjegyzékek és költségvetések ingyen és bérmentve.