Pápai Közlöny – V. évfolyam – 1896.

1896-06-28 / 26. szám

6. PÁPAI KÖZLÖNY 1800. junius 28. ízletes az é'el, hogy a főúri asztalra is lehetne tálalni. A kisiparosok tömeges felrándu­lása csak ezután indulhat meg teljes erővel, mert most már az iskolák be­zárása után az igazgatóságnak rendel­kezésre állanak a tömeglakások oly nagy számban, hegy nagyobb csopor­tokat is kényelmesen elszállásolhat. De figyelembe vette az igazgatóság a ke­reskedelmi és iparkamarák felirataiban előadott azt a kívánságot is, hogy a kisiparosok nem tudják a kiálirást két napon át kellő alapossággal tanulmá­nyozni, s arra legalább is négy nap szükséges ; ezért elhatározta, hogy ezen­túl a kisiparosoknak nyujtott kedvezmé­nyeket négy napra terjeszti ki, főként tekintetbe véve azt a buzgóságot, mely­lyel a kisiparosok a kiállítást tanulmá­nyozzák s abból tanulságot meríteni igyekeznek. Tanítók a kiállításon. Most hogy a tanításban beállt a szünet, az ország csaknem valamennyi részében mozgalom indult meg a taní­tók közt, hogy csoportosan ránduljanak föl a kiállítás tanulmányozására. A ta­nítóknak ezt a törekvését nagyban elő­segítik az egyes tanfelügyelők is. Igy Eötvös Károly Lajos, Hajdumegye tan­felügyelője legközelebb 150 hajdume­gyei tanítót vezet a fővárosba s hogy azok itt a kiállítást lehe'ő alapossággal tanulmányozhassák, tizenkét napig i't fognak időzni. --Arvamegyébői is szin­tén tekintélyes számban készülnek meg­látogatni a kiállítást. Az árvamegyei tanítókat ugyancsak tanfelügyelőjük, Kubinyi Mihály vezeti. Ezenkívül fuKép Szepesmegyében mutatkozik nagy moz­galom a tömeges felrándulás ügyében. Hogy mily erős ez a mozgalom, mu­tatja az a körülmény, hogy a megyé­ből csaknem az egész tantestület be­adta már folyamodványát a kiállítás igazgatóságához, hogy részére a szoká­sos kedvezményeket eszközölje ki. 1 <mmmmmm° | A mult hétről. Alig hittem, hogy ily hamar beáll ná­lunk a holt idény. Kánikula sincs, uborkát is alig láttunk még s a krónikás réme az uborka idény már érezteti a hatását. Nem történik semmi különös, s a mi történik is olyasmi, a miről nem érdemes a krónikásnak megemlékezni. Azt hittem, hogy az erett ifjak e hé­ten kimentenek majd a zavarból, de ez sem sikerült. Nem az ő hibájuk, hogy nem a Ka­szinó kertjében tartották meg a mulatságu­kat és kénytelennek voltak a Griff szálloda nagytermébe menekülni. Az az úgynevezett »Kedvezőtlen idő esetében« kenytelenitette őket és engem az élvezetről lemondani. Őket azért, mert teremben kellett juniá­list rendezni, engem meg azért, mivel nem referálhatok e héten a mulatságról. Nem re­lerálhatok pedig azért, mivel újra az az át­kozott szombati nap hátráltat ebben. Mindig és mindig a szombati nap. Jóllehet a kertben is szombat lett volna, de az ily helyiségben hamarább gyül < gybe a tarsaság s lehet valamit hamarjában kiszi­matolni a mit rögtön nyomdafesték alá ad­hatok, de a teremben tartott mulatságra ez nem alkalmazható. Ez már olyan báli színe­zetet ad a mulatságnak s ilyenkor 8 óra he­lyett ugy 10 óra tájban veszi kezdetet a mulatság. Tessék most már 10 órakor este krónikát irni mulatságról másnap reggelre. No de volna is akkoi ribbilio a nyom­daban. A szerkesztő még csak beleegyezne abba. hogy az utolsó kolumbat a krónika képezne, de ezzel csak nyomdai strájkot provokálna. Igy van aztán, hogy a legmos­tohább sors nekem jut a nyomdában. Min­dent lehet megirni az utolsó percben, csak a »Karcolat« rovatnak nem kegyelmeznek. Annak legkésőbb szombat délutánra szedő kézben kell lenni. Ez volt, ez van, és ez lesz az én örökös molochom. Az en pechem nem mai keletű. Minden közgyűlés, minden mulatság, minden és min­den szombaton történik, s ez mind az én ro­vásomra megy. Volt már arra is eset, hogy valakinek penlekcn kellett volna öngyilkos­nak lenni s c*ak azért is szombatra halasz­totta, csakhogy engem boszanthasson. S ezen anomália már évek óta igy van s nincs is kilátás arra, hogy ez megváltozzon. Valóságos örömnapnak kell tartanom, ha egy ily mulatság, vagy más a krónikába beillő esemény nem szombatra hanem más napra esik. Ez olyan véletlen, mint a Falb jóslatának beteljesülése. Az ily eset nálunk ritka, mint a fehér holló s ez bátorít is hébe hóba a további hivatásom folytatására, mert ha ez sem volna, ugy már régen fel kellett volna adnom a krónika irás mesterséget. Egy ilyen ritka hollóról kell e heten is megemlekeznem. A pápai jótékony nő­egylet »vasrirnap« — ma — tar j t meg Kostolóját. Ez az egyetlen egylet a mely jószívűséget nemcsak a szegén' el<kel hanem a krónika iróval is érezteti. Nem is képzeli a nőegylet választmánya mily jótéteményt teljesit azzal, ha az évenként megtartott kos­tolójat nem szombaton hanem vasárnap tartja meg. Ma nem tudta eddig, ugy tudja meg most, s minthogy más ut és mód nem áll rendelkezésemre, hogv ezt tudtul adjam, ugy fogadják ez uton ezen kiváltságos napért há­lás köszönetemet és hírlapi uyugtatványomat. Hogy pedig bebizonyítsam, mily ked­vező hatást gyakorol reám ezen kiváltságos állapot, kinyilvánítom, hogy a jövő hétről szóló krónikámat teljesen rendelkezésükre '^ocsájtom. De tehetem is, hisz oly műsor .-•n kilátásban, melyből nem egy, hanem két heti krónika is kitelik. Lesz zsákban futás, ket japáni gyermeknek szemmel látható gyors növése, egy óriási léggömb feleresztése a már egyszer divaiba jött es elhanyagolt »Vilag posta« felelevenítése. Tehát lesz hecc es mulatság s mi kell több egy krónikásnak ? Érdekesnek igerkezik a léggömb fel­eresztése. A léggömb ugyanis oly irányba fog tereltetni, a honnan nincs többé vissza­térés. Ezen bölcs intézkedés arra a jó gon­dolatra ebresztette egveseket, hogy felhív­ják erre a körülmenyre a vátos képviselő­testületét s a léggömbbe a városi tanácsot fogják elhelyezni. A gondolat nem rossz, de nehez lesz a kivitel. A tanács sok baklövést követett már el, de oly könnyelmű már nem lesz, hogy egy léggömbbé bele helyezkedjék. A világposta játékra is sokan készül­nek. Itt aztán kiadl atják a mérgükét s tör­hetik a szerelmüket. Sértés mint hallom ezen játéknál ki van zárva és a mi ezen já­téknál a fő a kézbesítők eskü alatt lesznek hivatalukba béigtatva, mi teljes diskretiot biztosit. El re a tréfás mulatságra már ma­gam is kíváncsi vagyok. Baj nem történhe­tik, hisz egész csak tréfa lesz. Az is igaz hogy sok tretából már komoly dolog is vált, de nálunk ez ki van zárva. Nálunk tudniillik, udvarolnak, szerelmet vallanák, házasságot igernek, de mindig csak trefabó'. Ha komolyra kerül a dolog, ugy nincs — kincs. Talán most a világposta mngforgatja az állapotot. Adja az Isten ! FRICI. Az hirlik . . . Az hirlik, hogy a városi taná­cson nemrég egy megyei határozattal eret vágtak. Az hirlik, hogy a városi tanács észjií ása olyan, mint az alvó fakiré Ös­Budavárában. Az hirlik, hogy a népünnepély al­kalmával feleresztendő léggömbbe, mely programm szerint többé vissza nem tér, a városi tanács és a városi mér­nök lesz elhelyezve. Az hirlik, hogy Fenyvessy a vesz­prémmegyei emberek iránt annyira előzékeny, hogy a »Magyar Újság« cimü lapjára az előfizetést a jövő mil­leniumkor is teljesíthetik. Az hírlik, hogy a népünnepélyen még zsákban macskát is fognak tán­ezohatni. /\z hirlik, hogy a n. gannai plé­bános részére kötelet és meszet ren­deltek. Az hírlik, hogy Pápán csak ott van hónapos szoba kiadó), a hol leány is van eladó. Az hirlik, hogy Bock papa idő előtt azért kopaszodott meg, mert a vak Márival sokat lejtette a hastáncot. Az hirlik, hogy a marczaltői plé­bános a mult hét^n a pálinkás fiaskót nézte a »Mi atyánk«nak. Az hirlik, hogy Pápán egy uri ember tarija magát legokosabb em­bernek, mivel fej teteje hasonlít az uri tökhöz. Az hirlik, hogy Sohár bátyánk a feje tetejét korcso'ya pályának szán­dékszik bérbe adni. Az hirlik, hogy a csóthi plébános gazdasszonya, születést volt kénytelen bejelenteni az anyakönyvvezetőnél. Az hirlik, hogy egy pápai kis . le íny szerelme zálogát szive alatt hor­dozza. Az hirlik, ho^y a helybeli ref. kol­légium egyik fiatal tanára, az idei Írás­beli vizsgálatok alkalmával bizonysá­' got tett arról, hogy ő nagyon is értett annak idején a »svindli«hez. Az hirlik, hogy a ref. főiskola 8-ad osztályú tanulói nem igen saj­nálják most már, hogy egy ta­nárjuk nem fényképeztette le magát velük egy keretben, mivel utólag be­látták, hogy elég ő egy példányban is. Az hirlik, hogy Bock papi a ten­gerészeti lovasságnál tett eleget kato­nai kötelezettségének.

Next

/
Thumbnails
Contents