Pápai Közlöny – V. évfolyam – 1896.

1896-05-24 / 21. szám

PÁPAI KOZlöNY 1896. MÁJUS 24 Az „Angol Szabóhoz". Van szerencsém értesíteni a t. cz. közönséget, hogy évnk óta legjobb hirnevü férfi ruha és SZABÓ ÜZLETEMET újonnan felszerelve a Kossuth Lajos utcából a Fő-utcai Almers­dorfer György ur házába helyeztem át. Az előkelő világ s a helyi szükségek igényeit szem előtt turtva, üzletem az angol gyártmányokat választotta főczikkéül, hason­lólag kiterjedvén a francia készítmények inkább fénjíizésre szolgáló czikkeire s r.em zárva ki ügykörömből a hazai gyártmányoknak e téren elismerést nyert készítményeit sem. Vállalatomhoz szerződtetett legjobb munkaerők és annak szakszerű vezetése folytán azon kellemes helyzetben vagyok, hogy Decae.» megoizoim legtovább menő igényeinek, ug) jó iz­valamint kifogástalan szabás és ruhák elegáns kiállítása tekinteté­ben megfelelhetek. A t. cz. közönség negyrabecsült pártfogásáha ajánlva magam teljes tisztelettel Friedmann Jakab férfi szabó. Abbonement vevők a legmesszebb menő előnyben részegülnek. ÜZLET ÁTHELYEZÉS. Alulírott tisztelettel értesítem ugy a helybeli, mint a vidéki n. é. közönséget, miszerint a KCSIUTH LAJOS-UTCA NOBEL-FÉLE HÁZBAN LEVŐ rőfös és divatáru ÜZLETEMET f. hó 7-én csütörtökön áthelyeztem ugyanazon utcába SPITZER-féle házba. Midőn ezt a n. é. közönség becses tudomására hozom, kérem az eddigi bennem helyezett bizalmat továbbra is fenntartani. Kiváló tisztelettel Kiváló eredményeket értöK el, gyomo., mell és tö dob aj oknál, étvágytalan és álmatlanságnál ugy általá­nos testi-gyengeségnál a Hoff János-féle maláta készítmények. <> felsége I. Károly román király az udvari erimert következő sorok kíséretében adományozta : „ Titzteletrem él­tóság:'t és kiJ>ecsű lésnek örvendő állását figyelembe véve és malátakészitményeinek jó hírnevét . . . .* Ő felsége a román királyné kívánja hogy legmagasabb személyének 200 üve­get az ön maláta-söréből küldjön. Bukarest, Palais Royal. 0 felsége az Oettinger-Wallerstem herceg írja: ,,Kmberi-kötelesség a szenvei dőknek egy ily kitűnő szer (Hoff János féle malátakivonat) használatát lehetővé tenni". Albersdorf. Hathatós maláta-kivo­natát megittam igen jót tett, ennélfogva továbbra is használni fogom' Payerbach. Villa lloroano. Kérem küldjön postafordultával 25 nagy üveg con­cuotralt Hoff János* féle maláta kivonatot. Hohenlohe hercegnő. Hermsriorf Az ön malátakivouat egészségi-söre és az ön maláta-egészségi csokoládéja igen jó hatással voltak bete­gem alsótest és májbajára, utóbbiak ál­tal teljesen felépült. Kleist A. bárónő. Behle. Az ön felülmúlhatatlan szép Hoff János-féle maláta csokoládéjából is­mét kérek küldeményt. Moltke grófnő. Az első ós egyedül valódi llolf Jüiios-Iüle mell-maláta Maguk nemében egyedüliek és eddig utol nem értek köhögés, rekedtség, hülés­nél és a lélekzési szervek bajainál. HOFF JÁNOS cs. és kir. udvari szállító és a legtöbb európai uralkodók udvari szállítója Becs. I- Gralen. Braanerstrasse 8 sz­Eladóhely Papán : BERMÜLLER ALAJOS faszerkereskedésében. 50 évnél tovább ei iPGLLO-, ü m o - .1 : igvZAPPAN ' - k' valódi a íentebbijegygyeL 'tanza* »Hen intetik. 3

Next

/
Thumbnails
Contents