Pápai Közlöny – V. évfolyam – 1896.
1896-05-24 / 21. szám
3PÁPAI KÖZLÖNY 1896. MÁJUS 10 Bérletjegyek a vidékiek számára. A vidék nagyobb városaiból, leg ők épp a fővároshoz közel eső városokból, valamint olyan helyekről, amelynek gyors és közvetlen vasúti összeköttetésben vannak Budapesttel, már eddig is számos kérdezősködés érkezett állandó kiállítási bérletjegyek dolgában. Azok a vidékiek, akiket a dolguk vagy az érdeklődésük majdnem minden héten néhány napra Budapestre hoz, a kényelem és a takarékosság szempontjából is óhajtanak állandó érvényességü jegyekkel birni, de nagyon természetesen mérsékeltebb áron akarnak hozzájutni, mint a budapestiek akik szünet nélkül, nindennap használhatják bérletjegyöket. Ezeket a méltányos és igazságos kívánságokat, latba vetve, a kiállítási j gyiroda (Budapest, belváros Gizellat<*r, 1 laas palota) elhatározta, hogy a vidék számára is ad ki állandó, a kiállítás egész tartamára érvényes bérletjegyeket s ezeket azonal meg is küldi bárhová, ha a szükséges arczképet, és az összeget beküldik. Mivel a vidékiek nem használhatják jegyöket olyan sűrűen, mint a fővárosiak, a jegyiroda ezeket a jegyeket fele áron adja, még pedig a húszforintos állandó bérletjegyet tiz forintéri. 15 évesnél fiatalabb gyermekeknek a bérletjegy 5 forint 50 krajczár. Az összes állatkiállitásokra érvényes állandó bérletjegy a jegytulajdonosok számára 2 forint. Ezek az állandó jegyek sokféle szempontból ajánlatosak a vidéki közönségnek. Elsőbben a bérlők bárhol beléphetnek a kiállítás területére, mig beszédet hallgatva, szinte öntudatlan, megakadályozta a gyöngéd kezeket munkájukban. A mint közel hajolt hozzá a lányka, érezte hajának, karjának illatát; s a mint megfogta a lányka két kezét, azt se tudva mit cselekszik, — oda szorította dobogó szivére. Aranka bájos ártatlansággal simult hozzá s történetét igy fejezé be : . — Mikor őket látom, érzem, hogy nincs a világnak nagyobb boldogsága, mint egy meleg, puha otthon ... — Jer édes kis bácsikám, megmutatom neked az én kis barátaim boldogságát. Dezső lángoló tekintettél nézett Aranka szelíd kék szemeibe, aztán forrón átölelte a bájos gyermeket, ajkaik egy hosszú, édes csókba fortak össze . . . . . . Midőn már képes lenne szavakba foglalni érzelmeit mindakettő, már őrömsugárzó arczczal állnak a szerető pár előtt a szülők, kikhez a boldog szerelem lialk suttogásával szól a szép Aranka : — A kis bácsi nem fog elmenni tőlünk soha. Es a kis bácsi mosolyogva, boldogan int igent . . . Az illatos reggeli légben, madárcsicsergés, patakzugás, lombok suttogása bűbájos dallammá olvad óssze. — Jó reggelt, édes szép mátkapár ! a napi jegyekkel jövök csakis a tourniqué-ken keresztül mehetnek, ami néha nagy időveszteséggel jár A bérletjegynek nagy előnye az is, hogy a jegytulajdonos bármikor kimehet és újra visszamehet a területre, anélkül, hogy hosszadalmas jegyváltással és várakozásai kellene az idejét tölteni. A ^bérletjegyeket személyesen, vagy levél utján is meg lehet rendelni. Színészet Pápán. A mily sajnálattal fogadtuk annak idején azt, hogy városunkban a tavaszi idényben nem lesz színtársulatunk, ép oly örömmel vettünk tudomást, hogy Komjáthy János Szombathelyről nyári állomására Komáromba való átutaztában városunkat érintve néhány előadást szándékszik színházunkban tartani. A hir, melyet eleinte kétkedéssel fogadtunk, ténnyé vált. Komjáthy János a debreczeni színház igazgatója tegnap színtársulatával városunkba érkezett és tegnap már meg is kezdte az előadást színházunkban. Komjáthy igazgató a debreczeni sziliházhoz szerződtetett tagokkal jött városunk falai közé s igy talán feleslegesnek is tartjuk a színtársulat kitűnő szervezését említenünk. De máskülönben is, mi ösiuerjük nagyrészt a társulat egyes tagjait és főleg az igazgatót. Az ő személye egyedül elégséges garanciát nyújt a célirányos működése mellett. Az ő társulata nem szorul reklámra, mert a mit igért azt. eddigelé rendesen beváltotta. A társulat, mint fennebb jeleztük kitűnő erőkből van szervezve és a közönség tájékoztatása czéljából közöljük a színtársulat névsorát. Nők: Follinuszné E. anya, Kaposy Józsa énekesnő. Szende Anna énekesnő, Kállay Lujza énekesnő, Locsarekné IV. Giza komika, Komjáthyné Z. Teréz, Molnár Ilózsi szende, Kiss írén társalgási. Szabó Irma naiva. Némethy Jolán anyaszinésznő, Gserényi Adél segédszinésznő. Férfiak: Komjáthy János, Follinusz Aurél komikus, Békéssy Gyula, Nagy Imre, Rubos Árpád tenoristák, Sziklay Miklós komikus. Benedek Gyula bonvivant, Püspöky Imre kedélyes apa, Szilágyi Vilmos jellem, Vidor Rezső szerelmes, Vághó István, Bartha István apa színész, Znojeinszky Gyula karmester. 9 nő, 8 férfi kar, 8 zenekari tag. Ily erők mellett valóban élvezettel tekinthetünk a 11 napi sziniévadra. Városunk műértő s a szinmüvészetért lelkesedni tudó müveit közönségének alkalom van adva ennek bebizonyítására és reméljük is, hogy a kellő pártfogásban fogja részesíteni a körünkbe érkezet ösmerősöket. Ezen biztos tudatban üdvözöljük a körünkbe érkezett Komjáthy János színtársulatát ! A midőn még jelezzük, hogy az előadandó darabok műsorát lapunk hírrovatában közöljük, adjuk röviden a tegnapi bemutaló előadásról szóló referádánkat: Bemutató előadásul tegnap este, ifj. Dumas Sándor kitűnő vígjátéka „A nők barátja" került szilire. A közönség, mely ugyan gyér számmal jelent meg a legnagyobb érdeklődés mellett hallgatta végig a szellemeséghen sziporkázó vígjátékot és a szereplőket. kik valóságos bravourral oldották meg feladatukat, több ízben zajos tapsokkal jutalmazta. Az est hősnője M o 1 11 á r Rozsika (Jeanne) volt, ki nehéz szerepkörét francia könnyedséggel és eleganciával oldotta meg. Szép megjelenése, ügyes társalgási modora és színpadi rutinja van. mely tulajdonokkal a társalgási szerepkörökben fényes sikert biztosit magának. A közönség a kedves modorú színésznőt kitűnő játékáért több izben zajosan megtapsolta. Méltó partnerje volt Benedek (De Ryons) ki régi ösmerősünk és kinek művészi játékában már több izben gyönyörködtünk. Tegnap este elemében volt. Nehéz szerepkörét. mely folytonosan a színpadra utalja művésziesen oldotta meg. Nem mondhat uuk mást róla mint már egyizben mondtunk, hogy a társujat büszke lehet a bonvivantjára. Kisebb szerepeikben Vágó, Kom j á t li y, Follinuszné, Rubos, Vidor és S z i 1 á g y i érdemelnek említést. Szab ö Irma a naiv kis leányt a közönség köztetszése mellett játszta. Általában véve az előadás kitűnő volt és a szereplők szerepeikben brilliriztak. Valóban sajnálhatják mindazok, kik nem voltak tegnap este a színházban. A tegnapi előadás mint már emiitettük gyér szánni közönség jelenlétében tartatdtt meg. Ezt azonban nem akarjuk zsinórmértékül venni, és reméljük, hogy a legközelebbi előadások telt házak előtt mennek, mert nem marad idő közönségünknek a felmelegedésre. A társulat 10 előadást tart még, és ily társulal nemcsak méltó a pártolásra, de bizonyos tekintetben kötelező is. MliiilülM 4 amit b é t r $ I. Gyönyörű idöjáris kedvezett a lefolyt héten a »La\vn tenis« társaságnak. Ki is vették részüket. Oly szenvedéllyel űzik ezen labda sportot, hogy nem elégesznek meg a delntánnal, hanem a reggeli órákban is szervírozzák egymásnak a lapdákat. En nem vagyok ugyan oly szerencsés hogy a reggeli startnál ott lehessek, mivel őszintén és nem is szégyenemre megvallva a hivatottság engem délig a Morpheus társaságára kötelez de annál többször jelenttem meg a délutáni »coup finilt« nál és amúgy Isten igazában élvezettel néztem, mint müvei csodákat egyes játszó a patent »woude« féle lapdaverőkkel. Sajnosan kell konstatálnom, hogy bál ha m tir több izben szemléltem a játékosokat de mindeddig nem tudtam ezen sport nem kritérium titkait kifürkészni. Madártávlatból szemlélem a játékot, hallok egyes kifejezéseket említeni, de hogy mit mondanak, ki a nyertes, ki adott hibát, azt a távolság miatt eddigelé nem vehettem ki. Kíváncsi vagyok ugyan, de nem merek közelükbe meni. Már elhatárnztam magamba, hogy mégis csak közel megyek, de akkor meg arra a meggyőződésre jutottam, hagy ez nerr. igen ajánlatos, mert a rendörséggel gyűlik meg a bajóm. Két rendőrt láttam legutóbb a pálya mellett cirkálni, kiknek hivatott iága az volt, hogy a kiváncsi tömeget hozászoktassak a »Zehn Sritt vom Léib< hoz, Az is Igaz, hogy másnap nem láttam már rendőrt és csak azután értesültem, hogy ezen rendőri fedezet csak akkor alkalmaztatik, ha a társaság »Lunch«-et rendez. Ilyen alkalommal aztán rendőrre van szükség, mert senki sem szereti ha a szájába bámulnak mikor jóizüen eszik. De Igaz is, kinek mi köze ahhoz, hogy valljon hideg borjúhús, vagy Boeuf a la frais finom főzelékkel van a menün. Többszöri megfigyelésem azonban nem volt hibábavalö dolog, mert ha még nem is értem, ki a nyerő és ki a vesztő fél, azt még is megtudtam figyelni, hogy kik ügyeskednek legjobban, kik tudnak a lapdákkal tiposztirozni, és kik kezelik ügyesen a »ve_ röket.« És ha egy született angol az ő el.