Pápai Közlöny – V. évfolyam – 1895.

1895-03-24 / 13. szám

I895- MÁRCZIUS 24. APAI KÖZLÖNY zódtak, melyek eddigelé csak károsak voltak társadalmi életünkre nézve, s ma már hasznára lehetnek a közérdek­nek. Az első felköszöntőt G y ö r f f y Géza ügyvéd hangoztatta el, melyet azután tengernyi tósztözön követett. JA jó kedv csak fokonkint hódított teret ; mert eleinte egy némelyik feszélyezve volt . . Hogy is ne ? Hiszen ily ke­délyes társas vacsora Gál Lajos járás­bíró távozása óta nem látott napvilágot városunkban ! . . . Györffy után egy zamatos vesz­prémi ur vette át a szót, mint olyan ki teljesen pártatlan állásponton állott. Ez az ur megilletődéssel vette észre, hogy városunk színe-java ily impozáns számmal van együtt, s hozzá még oly virágos kedvben, holott tudomása sze­rint a devecseri társadalmi élet fene­kestül fel van forgatva. Igen — igy áll ; de a jegyző választás fontos ügye egy kalap alá hozta össze városunk in­téző egyedeit. Tehát alapjában még sem romlott társadalmunk ; csak alkalom kell, s ké­szek vagyunk tömörülni. Szíveljük is ám meg V a d n a y Béla dr. szavait, s jövőre hasonlókép tömörüljünk a közérdek előnyére s igy boldog lehet városunk társadalma. Ne nézzük : Ki-é az eszme ? hanem hasznos-e ? czélirá­nyos-e a köz jóra nézve ? . 4 Vadnay dr. beszéde után a kedélyhan­gulat rohamosan emelkedni látszott, mely később párját ritkító jó kedvben tört ki. Valóban igen sokáig emléke-, zetében leend ezen víg mulatság a je­lenlevőknek, melynek esetleg alapos kihatásai lesznek társadalmi életünk jö­vőjére .is. A felköszöntő zápor megszüni sehogy sem akart ; F 1 ó r i prímás — ki szokása ellenére ma kitűnően viselte magát — alig győzte húzni a tust. Egy negyed óra múlva megnyílik a szalon ajtaja és egy kövér ur halad kifelé. Egy nő kiseri az ajtóig s ott csókot nyom ajakára. A fénysugár arcára hull . . . igen ö az. Fekete haja kuszáitan hull alabas^rom nyakára, ajkai még nedvesek a csóktól, egész termete báj és csáb. . . . Faludi Géza látja, hallja, amint Olga bucsu csókot nyom a tá­vozó ajkára és nevetve mondja. — Holnap elvárlak ! Az ajtó becsukódik. A sötetben meg­villan a kés és egy hang rémülten sikoltja ; Géza l A sikoly hörgésbe fut, mnjd. minden Csöndes lesa, Faludi nesztelenül távozik s a házbeliek masnap az újságból olvassák, hogy a fegy­házból kiszabadult Faludi Géza tegnap este Meggy llköUu hujcL UÍJ üiikulU jláciUkezclt. Szegény eniber ! nom lesz tenálad bol­dogtalanabb lákója annak a nagy épületnek, honnan tegnap kiszabadultál Érdekes jelenség volt, hogy egy szellemes asztaltársamnak nem a fel­köszöntő, hanem a krumpli nem tetszett. A kinevezett »S p i o n« jőlviselte ma­gát, nagyon szellemes volt, s jól állt neki a zwikker. Mellette a »Talián« kissé pilledt volt eleinte, de később aranyos kedvben tört ki, ez is jó fiu. — Jt\ »bácsinak« — szerinte — hall­gatás volt a helye. A »korelnök« az asztalfőn — nehezen adta magát a dik ­ciózásra, de később ő is jól bele jött, kellett engedni a közóhajnak. Csak a »kondor« ügyvédet nem tudták^szóllásra birni ; neki meg ez állt jól ... . Mig ellenben a »hirtelen szőke« fiskális, en­gedett a közóhajnak ; de ez is nehezen, pedig jól állt neki a taglejtes s ügye­sen fejtegetett . . . Szomszédja a »kö­vér« sokat beszélt ; mert tudott aka­rom mondani beszéltettek vele, minek folytán szólásra hivták ; beszédének meg volt az alapos tanúsága . . . A »képviselő ur is többször szót emelt, magvas beszéde általános tet­szésre lelt. A bírósági »nolár« is szólt; de hogyan ? szépen . . . Szót emelt mindkét »közigazgatás« is, hkinek be­széde meg szivelésre méltó volt ; tanú­ságot meríthetett belőle a hivatalnoki kar 1 . . . »Zsiga papa« is szólt; de keveset . . „ A »Csillag« is jól viselte magát, ezt is elfogta a szónoklási láz, különben olykor jól tündöklött a sarok­ban. „Az egyik keblező teins ur« is több­ször emelt szót, s néha-néha okosan is beszélt . . » Sokan vitték Károlyi Gábor kép­viselő szerepét is » * . A »szerelmes íiiskális« is érzelgett de hamar elpárolgott Somogyba. Az ünnepelt »jegyző« szintén szó­nokolt, megköszönvén a szíves pártfo­gást s bizalmat. Azt ígérte, hogy jól viseli magát 1 . . El is várjuk ! . . A tengernyi köszöntők után elkez­dődött az igazi muri, minőt, ritkán lát Devecser városa. A fenséges Karnevál herceg ünnnplésére is gyéren adnak ily fajta zamatos czéczót A murinak csak a kora reggel vetett véget s a házban sem aludt senki, mi elvitázhatatlan bi­zonyítéka annak, hogy a mulatság ki­tűnően sikerült . . A kedélyhangulat emelésében s a virágos jó kedv megteremtésében — a czéLatos s helyes üányu szónoklatok mellett nagy része volt vendéglősünk kellemes zamatu somlyói borának is. cs e. A közönség köréből. Tekintetes szerkesztő Ur í A »Pápai Lapok« legutóbbi szá­mában a »Márczius 15 « ünnepélyről egy oly tudósítás jelent meg, melynek elol­vasásánál szembeötlő módon a rossz akaratot és kíméletlenség láttuk feltün­tetve* Eltekintve a modort és formát, melyet cikkíró ezen tudósításában alkal­maz, nem tartjuk sem ildomosnak, sem opportunusnak, hogy ezen kegyeletes ünnep rendezőinek es közreműködőinek ily módon mondjunk köszönetet. Igenis köszönetet, mert Papa város büszke lehet arra, hogy a ref. főiskola ezen nemzeti ünnepet a kegyelet leg­magasztosabb érzesével ünnepli meg, s a helyi sajtónak legalább Is elősme­réssel kellene az ily magasztos ünnep rendezőiről és közreműködőiről megem­lékezni. Nem tudjuk, mily intentio vezette a »Pápai Lapok« tudósítóját akkor, midőn e tudósítását irta, de minden­esetre nagyon is kirit a lóláb, mely vagy zsurnalisztikái éretlenségrv, vagy talán ép irigységnek nevezhető önzésre vezethető volna vissza. Akármelyik a kettő közül, végered­ményként egyforma hatassal volt reánk, azokra, kik az ünnepélyen résztvettük, mely ünnepély az eddigieket ha felül nem is multa, de azok színvonalán épen­seggel nem állott. Mi meg vagyunk győződve, hogy ezen tudositasban foglalt megjegyzes kikerülhette a »Pápai Lapok* felelős szerkesztőjének a ügyeimét, mert ez esetben a tudósító lólábáról legalább is a patkót eltávolította volna. A »Pa­pai Lapok« tisztességes modora s ki­valtkép ily tudósitásokbani előzékeny­sége, mondathatja velünk e szavakat. Végül a tudósító urnák jó taná­csot vélünk adni, ha arra kérjük, hogy ha ily nemű tudósítást ir, akkor ne le­gyen elfogult, mert máskülönben na­gyon meglátszik rajta az iskola pora, és a pegazus-irigység. Ennek kijelentésével tartozunk az ünnepély rendezőinek közreműködőinek és végül egészségünknek. A tek. szerkesztő urnák pedig jó eleve köszönetet mondva e sorok Köz­léséért, maradtunk. Pápa, 1895. március 22. Hazafias üdvözlettel A ref. főiskolai ifjúság több tisztelője. KARCZOLAT A mult hétről. Ha nem volnék előrevigyázó, ugy újra beleestem volna a »ivredo«-L>a, iniiiL mar c ny ízben. Ha jol emlekszem a mult evben CJJ ezen időszakban tartott a leanyegylet amo­lyan böjti mulatságot, ínelyroi »Kiporter« kollegám referál: mély reurada ucm a icg­kjdv'ü-iutJo iogadtatasDan reszesült, sót mond-< hatnam több helyen apprenhensiora talalt. A mult het vasárnap ugyanoly estelyt rendezett a leányegylet es »Kiporter« bara­tom szakasztott olyan értelemoen küldte be referádájat, de ez egyszer elórevigyázóbb voltam^ átolvastam s azt találtam, hogy biz ez sok burnótot tartalmaz, melytől meg in­kább trüszkölnenek az estély rendezői, köz­reműködői és j-knlevői,

Next

/
Thumbnails
Contents