Pápai Közlöny – V. évfolyam – 1895.

1895-03-10 / 11. szám

JÉ. PÁPAI KÖZLÖNY. 1895. MÁRCZÍÜS 1&. ||§ ]<ARCZOLAT r>ocj Soyq A mult hétről. Bolond az eset! Kz a reg keletű mon­dasom jutott eszembe a mult heten, s ha valamikor ugy ez alkalommal helyesen is lehetett ezt alkalmazni. Ilyen bolond időjá­rásra nem a magam fajta, de a regi időből valók sem emlekeznek vissza. Remséges egy állapotban voltunk. Alig­alig, hogy a hazbol ki tudtunk jönni a nagy hó miatt. Azok a solid urak, kik esti io ora előtt szoktak haza járni, azok minden ve­szély nélkül jutottak haza szerdán este, de nem ugy a mi fajtabeliek. Tizenegykor már oly nagy ho. volt az utcakon, hogy képte­lenség volt a menes De hát mégis bolond az eset! Kep­zeljek kerem, ep az nap este kell ily bor­zasztó időjárasnak lenni, mikor en tartom meg névnapomat. Nem satyra ez ? Nem mondom, hogy solid ember vagyok, mert hát ezt ugy sem hinnék el, de azért megsem maradtam volna ő óráig reggel a kavehaz­ban, ha nem rvartam volna az idő jobbra fordultát. De minél jobban hajnalodott, annal erősebb volt a hoeses es fuvas. Nem szándékom leirni azon sysiphusi munkát, mely szükség volt arra, hogy haza taposhassak, elegge van illustralva azzal, hogy mig a kapumhoz ertem a hófúvás megszűnt, de a hóesés annal nagyobb mertékben dühöngött. Szerencsémre útköz­ben nem talaikoztam senkivel az utczán, de hat ki is járhatna más, ily időben mint en, mert máskülönben elmondhatták volna ream, hogy: Befútta az utat a hó Céltalanul megy az iró de igy, magam dúdoltam el, azt is lassan mondva, mert több izben elállott a lélegze­tem. Másnap csütörtökön volt még csak a hadd-el hadd. Az utcákon teljes lehetetlen­seg volt a közlekedés, a kocsiutakon pedig egesz hó torlaszok voltak. Egy néhány utas­nak meg az a szerencsetlenseg is jutott osz­tályrészül, hogy Pápa városát is meg kellett ösmerni. A vonat, mely Grácba volt me­nendő, Pápán megakadt, s az utasok nolens­volens kenytelenek voltak a Grift szállodaba bejönni, Szegeny utasok 1 Ezek is megemlegetik a pápai egy napi tartózkodást. Ott ültek egesz nap a máskülönben csendes es mono­ton hangulatu kávéházban, minek azt hiszem legkevésbbé örvendett a mi József főpin­cerünk. Delelőtt még megjárta volna, de dél­után, mikor a stamm vendegei erkeztek, akkor már sehogysem tetszett neki az ál­lapot. Negy asztalnál kártyázni, az a nagy larma, az a folytonos kerdezösködes ; hogy mit hallani, mikor közlekedik a vonat, mi­kor megy ki az omnibusz: ezt a mi Józse­fünk termeszete nem veheti be. De meg hagyjan lett volna, ha csak férfiak kerdeztek volna, ezekkkei ő röviden vegez, de volt köztük egy néhány női sze­mely is, ezekkel már a »noblesse obüge« szerepet kellett játszania, s ez hozta ki a sodrából is. Eel is lélegzett másnapdelelőtt, midőn hallotta, hogy ki lettek transporálva a vasúthoz. Nem mondta, de képzelem, hogy mit kivánt nekik az útra. Nagy elegtételt szerzett azonban ma­ganak a mi Józsefünk ezért az esetért az ő ujságlalóinál. Meg kell jegyeznem, a mit ta­lán Papán mindenki tud, hogy a Griff kávé­házba járnak a legnagyobb politikusok s valódi hajszát űznek a délután erkező újsá­gokkal. Csak a mi Józseíünk tapintatossá­gának köszönhető, hogy nem kapnak hajba, pert ö osztja ki es váltja fel mindegyik­nek saját belátása szerint az őket megillető újságokat. Nála nincs apelláta! Ha nem tetszik, tegyenek róla. Van is respectus az ujságkiosztasnál. Az igaz, hogy a protekcio is nagyot nyom a latban. Nos hát ez egyszer kiböjtöltette őket. Három nap nem jött ujsag ! Inlluenza, ko­lera, difteritisz, mind semmi ehhez kepest. Az ujságfalók egesz lázban voltak, a József meg elvezett rajtuk. Talán soha nagyobb öröme nem volt eleteben, mint ebben a né­hány napban. Így van ez az eletben, egyik panaszkodik az ily időjárás lelett, a másik örvend. Szombaton délután vegre megszűnt az újság válság. Fel is áltak glédaba s ugy lett kiosztva egyszerre a háromnapi menázsi. Most már újra rendben folyik minden és a mi Józseíünk is meg van elegedve, hogy egyszer Isten igazában boszut allhatott az újság falókon. Meg mielőtt befejezném e heti króni­kámat dicserőleg kell megemlekeznem a mi tívobüda bácsinkról. A gazdasagi tanácsos ez egyszer megmutatta, hogy tud ő is eré­lyesen intézkedni, ha akar. Mozgósította az egesz robotot es ket nap alatt elhordatta a főutcákról a havat, miáltal valosagos bra­vúr stiklit vegzett. Meg a legnagyobb ellen­sege — Bognár Gábor is kalapot emelhet az ily fényes eredményhez. Meg ilyen gyor­saságot Pápa város nem mutathat fel a le­véltarban. Meg is hízott Svoboda bácsi a sok dicséretben. Megérdemli ez egyszer — csak el ne bizza magát. A miről első sorban kellett volna meg­emlekeznem, arról most teszek jelentest. Kar­nevál herceg szerdán este eltűnt, hogy hová, azt nem tudom. Lehet, hogy elhavazott va­lahai s ugy járt mint a mi Grift" kávéház indigenaink. Nem kell őt azerl felteni; »rosz pénz, nem vész el;« majd eljön hozzánk a böjtbe, ha szükség lesz reá. A mi a memorandumot illeti, azt is magával vitte 0 hercegsége s igy annak koz­lesevei is kell várnunk, mig körünkbe vissza érkezik. De minél elóbb Frici. Az hírlik.. Az hírlik, hogy a gazdasági ta­nácsos, a hö gyors eltakarítása körül szerzett érdemei elismeréséül, legköze­lebb családi örömben fog részesitettni. Az hiriik, hogy. a Jókai kör azért tartja zártkörű estélyeit a pénteki na­pon, hogy minél »szíikebb körli« le­gyen és az izraelitak is résztvehessenek benne. Az hiriik, hogy a pápai leány­egylet elnökének a legutóbb megtar­tott teaestély igen rosszul ütött be, mivel az összes »sólet« készlet meg­maradt. Az hiriik, hogy a Pápa város és vidéki takarékpénztár igazgatósága végre belátta, hogy »a fejétől büdösödik a hal.« Az hiriik, hogy a Jókai Mór utcá­ban igen sok a pletykaszáju és kofa­nyelvü nagysága, kisasszony és asz­szonyság -— egy személyben. Az hiriik, hogy a vörös kereszt egylet jelmezestélyén egy néhány fiatal ember a souper csárdás alatt hozott végzéseket megappellálta, papa az »Cziczesz­Az hiriik, hogy Bock »Az hiriik« rovatvezetőjére beiszer« átkokat szór. — Az hiriik, hogy Vaszaron hús­hagyó kedden egy pápai »Lámpás« is világított. Az hiriik, hogy Schnürmacher kis­asszonynál, dacára a nagy hófúvásnak, közlekedési akadály nem állott be/] Az hiriik, hogy a dohánygyári leányok közül többen nem engedik ma­gukat felülvizsgáltatni. Az hiriik, hogy egy zöldfa utcai dohánygyári leányt, a hófúvás következ­tében, kedvese talicskán tolta ki a do­hánygyárba. Az hiriik, hogy egy árok utcai varróleány zöld farsangon szándékszik Illés prófétától vőlegényt kérni. Az hiriik, hogy a Széchenyi téren két leány a »hirlik«tőli félelemben szivgörcsöket kapott. Az hiriik, hogy egy Kossuth La­jos utcai kereskedőnek csupa szerelem­ből, több órai szobafogságot kellett szen­vednie. Az hiriik, hogy a Griff kávéház néhány vendége a mult héten »újság láz«-ban szenvedett. Az hiriik, hogy Bock papa a mult heti hógázólásban kitűnő rekordot ért el, Az hiriik, hogy ama bizonyos hen­tes kisasszony, egy helybeli bábosnál egy néhány huszárt rendelt meg ma­gának, Az hiriik, hogy Pápán egy »Rach­monesz« egylet van alakulófélben. Az hiriik, hogy egy kőműves se­géd a forró szerelemtől sorvadásba esett. Az hiriik, hogy az ugodí tanító sehogysem akarja megérteni, hogy »KrisZtus koporsóját sem őrizték ingyen. (Talán nem tudja, mert izraelita ?) Az hírlik, hogy legközelebb a Lloydból fognak kikerülni az »Az hír­lik« kabinet alakjai. Az hiriik, hogy a Széchenyi utcá­: ban egy tekintetes asszony igen jutá­nyos áron árusit, »sonka csánkot.« Az hiriik, hogy a tegnap este meg­tartott Purim szini előadás, mely alka­lommal »A halva született nagyapa« cimü romantikus dráma került szinre, fé­nyes sikert aratott. Az hiriik, hogy Bock papára rá­bizonyult, hogy fiatal korában a tenge­részeti huszároknál szolgált. Az hírlik, hogy Pápán óriási mér­tékben szaporodnak a *kvárgli« fo­gyasztók. Az hírlik, hogy egy megyénkbelí fiatal ember oly jól érezte magát Kis­Cellbe, hogy legitimálás szempontjából hivatalos bizonyítványt kért az iránt, hogy Ukkk és Mezőlak között a vasúti közlekedési akadály nem 3, hanem 6 napig Jtartott. Az hiriik, hogy »Frici« munkatár­sunk mindig másnap szokott lefeküdni.

Next

/
Thumbnails
Contents