Pápai Közlöny – V. évfolyam – 1895.
1895-09-01 / 36. szám
V. évfolyam. Pápa. szeptember 1. 36 szám KÖZÉRDEKŰ FÜGGETLEN HETILAP. MEGJELEN MINDEN VASÁRNAP. Előfizetési árak : Egész évre 6 írt. Félévre 3 frt. Negyedévre 1 frt 5° k r- Egyes szám ára 15 kr. — Hirdetések es Nyiltterek felvétetnek a kiadóhivatalban, és Nobei Ármin könyvkereskedésében. Mm ogyszer d lakberosztályzatról i Csak nem rég szólaltunk fel lakásviszonyaink türhetctlensógé érdekében és fennen hangoztattuk a magasabb lakbérosztályzat kérvényezését és igy csak örömmel fogadjuk a városunkban állomásozö állami tisztviselők azon mozgalmát, melyet ez érdemben kifejtenek. Szavunk nem hangzott el mint rendesen — a pusztában, hanem komoly mngíontolás alá vétetett és reméljük, hogy ezen mozgalom sikeres eredményre is tog vezetni. A városunkban állomásozó állami tisztviselők felfogva a helyzet türhetetlenségét értekezletre gyűltek egybe, mely értekezleten elhatároztatott, hogy a pénzügyin inistertöi kérvényezik a lakbérosztályzat emelését. Az értekezletet M i k 0 v i 11 y i Ödön kir. itélö táblai biró, a helybeli járásbiróság vezetője hívta egybe és igy nagyrészt az ö érdemének fogjuk is betudni, ha a pénzügyminister a kérvénynek helyt adva, Pápa város lakbérosztályzatát emelni fogja. A kérvény, mely a pénzügy ministerhez szól, kivonatban következőleg hangzik Pápa városának az 1893 évi VI t. cz. alapján a VII—X-ik lakbér osztályba lett sorozása, már a törvény megalkotás 1 idején Pápán létezett I aki > é rviszon voknak sem teleit meg, Bla pedig a házbéreknek 1894 és 1895 évben bekövetkezett nagymérvű emelkedése következtében a VII X-ik osztályban megállapított lakpénzek messze mögötte maradnak a tényleg fizetettt lakbéreknek. Pápa városának alacsony lakbér osztályba lett sorozása miatt az itt állomásozó tisztviselők abba a visszás helyzetbe jutottak, hogy az uralkodó lakás szükség következtében lakás pénzüket 50—100 százalékkal kell megtoldani, ha csak félig-meddig tisztességes lakást akarnak elfoglalni. Ez a mai helyzet, a melyet következő lakás és bér adatok világosittan ak meg, (Következnek az adatok és pedig : az egyes házak, bérbevevők, szobák száma és évi bérek.) Nagyméltóságú Mmister ur ! A mellékelt adatok igazolják abbeli állításunkat, hogy mi tisztviselők 50—100 százalékot fizetünk rá lakpénzünkre, mert ezek az adatok tanúsága szerint átlag a lakás minden szobájára 100 frt bér esik tehát 2 szobás lakásra 200 frt, 3 szobás lakásra 300 frt s. a. t. ' Bár mily szerények legyenek is lakásbei i igényeink, egy családos tisztviselő 2 szobás lakásnál kisebbet nem foglalhat el, s már ebben az esetben is 50 forinttal kell pótolni évi lakpénzét. Ha pedig a nagyobb családu tisztviselő kénytelen 3 nagy 4 szobából álló lakást fogadni, ugy ez a tisztviselő ha a X-ik osztályba tartozik 125—225 frt, ha a IX-ik osztályba tartozik 100—200 Ffrtot, ha a VlII-ik díjosztályba van sorozva 50—150 forintot fizet rá évenként lakpénzére. A most vázolt lakbér viszony is már felette megrongálja anyagi helyzetünket, de ha a közel jövőbe tekintünk, ugy a lakbér viszonyok reánk, állami tisztviselőkre nézve, még kedvezőtlenebb alakulását látjuk. Ugyanis s jövő évben / a pápacsornai vasút a forgalomnak át fog adatni, a nmeit. m. kir. közoktatási ministeriumnak határozata szerint pedig szintén a jövő é^ben állami tanitóképző intézet lesz felállítva. E két intézmény legalább 22—25 családdal fogja szaporítani Pápa lakosságát, tehát ugyanannyival több lesz a lakást keresők száma is. TARCA §f -i-Sclg". Fényes tavaszi napsugár ízzö lándzsaként hatol át a zöld festésű ablaküvegeken, sajátságos kísérteties fényt árasztva minden közel eső tárgyra. Zöld a. padló, az asztalon szomorú renddel sorakozó orvosságos üvegek, de a falon függő lenge papirszoknyás bal lerínák máskor piroá-pozsgás arca is. s egyik-másik olvan formán emeli kezeit arancsillagos frizurájához, mintha elakarná szemeit takarni. Van is miért. Ott az aranyhajú dandi kis fiu, a ki máskor ujjongva kapkodott feléjük gödörkés tömzsi kacsóival, immár nyolezadik napja nem ült fel édes gügyögve bölcsőjében, mely rendes helye a mama varróasztalkája mellől a szoba legsötétebb zugába van tolva és anyja, az a sápadt arcz.11, villogó szemű, fiatal és mégis hervadó n<"> ugyanannyi idő óta nem lel nyugalmat. Nem sir, nem sóhajt, csak nézi merően a gyermekarc égő bársonyát, a piciny, félig nyitott száraz ajkakat s hallgatja a szakgatott gyors lélegzést, aztán felpillant s szemei találkoznak férje fájdalmas tekintetével, ki veritékes, sápadt homlokát a bölcső szélére hajtja le.' A szomszéd szoba ajtaja félig nyitva áll : orvosok, tudós urak, életmentők fejtegetik odabent egymásnak csaIhatatlan nézeteiket. — Valószínűleg „Feoíris recurrens". — Engedelmet kérek, az éppen nem valószínű, miután a legritkább esetek közé tartozik. Határozattan álli'.om, hogy „Pneumonia", még pedig előrehaladott stádiumában. A jobboldali tüdü lebbeny van megtámadva. . . — Akkor már be kellett volna a krízisnek állani. Be is állt, csakhogy részleges, nem egyszerre oldódik mindenütt. Nehéz eset. Szívműködés gyenge, collapeostól khet tartani. - Tisztelt-kollega, ezt az aggodalmat nem tartom indokoltnak. És ez a zűrzavaros szótöredék vészharang kontlulása az aggódó szülőknek. Minden szó tör, vagy inkább hű tükör, mely hívén, könyörtelenül visszatükrözi az életmentők nagyképüsködését, az egymás ellen táplált kenyér irigységet, a sötétben, való bizonytalan tapogatózást, az emberi tehetetlenséget az igazi veszélylyel szemben, de részvét s a beteg iránti érdeklődés nem mutatkozik sehol. Midőn mindegyik megvilágította az „esetet" a. maga szempontjából, megegyeznek bölcstn, hogy tenni egyelő 3 semmit sem lehe + >msztán a további „tünetek" megfigyelésére - 1.1 szorítkozni. Megforgatják mésr ; ;er a kis beteg kinyúlt, forró 1 ; a,:tán távoznak. Az apa kikíséri őket, hátha ki tudna belőlük egy pár megnyugtató szót csikarni ? Hasztalan ! Még törtebben támolyog vissza helyére a bölcső lábához s dúlt tekintete újra találkozik az anyáéval. Osszeborzad, mintha abból a sötét szempárból néma, de heves szemrehányást olvasna ki. Milyen közel felnek egymáshoz, ruháik érintkeznek, forró lélegzetük egybevegyül, mégis mily mély örvény tátonghat e két lény között ; kiknek kezei a közös fájdalom perceiben nem keresik egymást! A fiatal asszony csak legyezi gépiesen tovább gyermekét a széles japáni legyezővel, mig agyában őrült gyorsasággal kergetik egymást a gondolatok.