Pápai Közlöny – V. évfolyam – 1895.

1895-01-27 / 5. szám

2, PÁPAI KÖZLÖNY. 1895. JANUÁR 27. most már komoly akadályokba nem ütközik. Hogy mi ezen tervezett cukorgyár létesüléséhez oly biztos reményeket fü­zünk, első sorben is Barthalos István városi képviselő iránti bizalmunk­nak tulajdonítjuk. A ki figyelemmel ki­sérte a pápai cukorgyár procesusát kez­dettől fogva, az teljesen méltányolni fogja ezen kijelentésünket. O volt a mozgalom megindítója, ő kardoskodott az egyes értekezleteken, ő küldötte szét a felhívásokat a gazda­közönséghez és nem ő rajta mult, hogy a szükséglendő répa termelést nem biz­tosíthatta a felépülendő cukorgyárnak. Az ő érdemének tudjuk be azt is, hogy a cukorgyár kérdése nem elejtve csak elodázva lett. A gordiusi csomó meg vari oldva, a pápa csornai vasút kiépül, most már nyitva az ut Barthalos képviselőnek a megkezdett, de az akadályok folytán megakasztott munka folytatásában s bí­zunk is az ő további ügy buzgóságában és íáradhatlan tevékenységében, melyet máris e kérdésnél több ízben érvényre juttatott. Ezen eszme megvalósulását érintő körülmények után Ítélve bizunk és mél tán bizhatunk tehát Barthalos képviselőben, hogy minden befolyását érvényre juttandja a kitűzött -'-ré­sére, mely által nemcsak Pápa városa de a vidék gazdaközönség háláját is biztositandja magának. Jóllehet, hogy lesznek egyesek, kik ezen nyilvános bizalmunk nyilvánítá­sában »Dicshymnus« zengedezést fognak feltalálni, de mi ezt perhorreskáljuk s ujolag kijelentjük, hogy mi az érdem­mel és hanyagsággal egy helyen — a nyilvánosság előtt foglalkozunk. Adjanak csak módot erre nekünk, mi szivesebben dicsérünk, mint ócsáro­lunk. Legyenek meggyőződve azok az urak, kik ölbevetett kézzel s közöny­nyel nézik közügyeinket, hogy mi vol­nánk az elsők, kik őket örömmel üd­vözölnénk azon esetben, ha levetkőznék a maradisáofot s a7 0n lobogót vennék kezükbe, mely Pápa haladását tűzte ki célul. Most is kínálkozik az alkalom erre ! Fogjanak kezet egymással és vál vetett működéssel hassanak oda, hogy Pápán mielőbb a cukorgyár kéménye füstö­lögjön. Az első akkordot megadtuk, s a midőn ujolag kijelentjük, hogy bízzunk Barthalos képviselőben a cukorgyár lé­tesítését illetőleg, egyszersmind felhív­juk gazdaközönségünket a jó ügy ér­dekében. Adja Isten, hogy soraink vissz­hangra találjanak, melynek chorusában az hangoztassék : Épül a pápai cukorgyár ! Pollatsek Frigyes. A helyi bizottság mu­lasztása. Néhány nap előtt tartotta meg az ezredéves orsz. kiállítás győri kerületi bizottsága ülését, mely alkalommal az elnökség jelentéséből kitűnik, hogy a helyi bizottságok általában véve nem kielégítő erélylyel képviselik a kiállítás ügyét. Kivételt képez a komáromi helyi bizottság mely dolgozik s munkájának meg is látszik az eredménye. Az ülésből kifolyólag elhatározta a kerületi bizottság, hogy felkéri ujolag a kerület helyi bizottságait, hogy vegyék kezükbe most a tizenkettedik órában legalább a dolgot. Ezen körülmény indit bennünket, arra, hogy a pápai helyi bizottságot felrázzuk a tétlenségből s figyelmeztes­sük az elvállalt kötelezettségre. Tudtunkkal a pápai helyi bizottság eddigelé egyetlenegy ülést tartott az eddigi alakulása óta s azóta hallgat, róla a krónika. Ily körülmények között, nem is lehet rossz néven venni, ha iparosaink érdeklődése a millenium iránt, oly meddő, ha maga a helyi bizottság nem törődik az ügy előmozdítására. Ma a helyi bizottság elvállalta a kötelezettségét ezen nemes cél érdeké­ben, ugy feleljen is meg annak. Azzal hogy valaki az elnöki tisztséget elvál­lalja, azzal még nem tett a jó ügy ér­dekében semmit, fia elfogadja a tisztet ugy feleljen is meg annak. Hívja össze a helyi bizottságot értekezletre, serkentse a bizottsági ta­gokat és iparos osztályt a részvételre s tegyen jelentést azon befolyt összegről, mely a2 iparosok segélyalapját fogják képezni. Hisz iparosaink közül számosan még máig sem tudják, mily előnyöket nyer esetleg ezen részvétel által. Ez mulasztás, még pedig mulasz­tás az elnökség részérőt. Ez volna hi­vatva a bizottsággal egyetemben szén nemes célt előmozdítani, de nem azzal, a nemtörődömséggel, melyet eddig ta­pasztaltunk. Tudvalevő dolog, hogy az ezred­éves orsz. kiállításra szánt tárgyak be­jelentési határideje az elmúlt év decem­ber hó 31-én lejárt. A bejelentésekről leszámolva sajnálattal konstatáljuk, hogy Nagyon szivesen mondom, mert ezen estén a regen töltött idők kellemes otthon emiekeit láttam ielujulni a Griff nagyterem gyönyörűen berendezett, ízléssel díszített fa­lai között. A » Griff « szalloda az aszfaltos, ha nem is villamos világitásu corső közvetlen köze­ieben fekszik, hol az üteat átszegve, már hetek óta óriási lobogó hirdette a korcsolya­bal közeledtét s megtartasának napjat. Korcsoly abál! Mennyi edes emlek és vágy, gyönyör es boldogság fűződik e szó­hoz ! Mennyire vonzó, gyújtó hatással volt ez a leányos szivekre ! Mennyi almot, re­menyt juttatott közel a megvalósuláshoz, mennyit döntött romba s semmisített meg. Hajdanta en is csak olyan rózsás ter­vekkel, nyugtalan izgatottsaggal keszültem a farsangi balokra, mint a hogy vagyoztak a mi bali szépségeink a szombati korcsolya balra ! Az aszfaltos corsón egyik fogat a má­sikat erte. Kendőkbe potyázott mamák és leányok lepdeltek ki a kocsikból, kiket az igazán udvarias, buzgó rendezőség karjaikra veve vezetett föl az öltözetbe, onnan addig tűnderkertte varázsolt nagy terembe. Maga a táncterem gyönyörűen volt díszítve, a közbül közbül ügyesen elhelye­zett parkanyzatokkal, melyek szegelyerol virágok hajlottak alá. A teremben egyelőre még Csak a rende­i zőség sürög-forog ügyeskedik, kik jelvényül ; egy miniatűr korcsolyát viseltek mellükön. Lassankent gyülekezett a vendégsereg, i Gyönyörű szép látvány tárult szemeim előtt. I Valóságos diszgruppokon gyönyörkedtem. | Mindenkit óhajtottam látni, de a hullámzó tarka emberarban csak alig volt lehetseges az előrenyomulás. Megvonultam hát félre egy sarokba s onnét szemléltem, gyönyörködtem a tünder­kertnek mosolygó arcú kedves szép leányai­ban. A névsor összeállításában fáradoztam. Hogy nem teljes, nem egész a névsor, tudom, beismerem. Hogy sok szép leány fog megharagudni a miért nevüket kihagy­tam s e koszorúba fol nem vettem, elhiszem de hat bocsassanak meg azok, s higyjék el, hogy ezek összeállítása is feletté nagy raun­| kaba, sok időmbe került. Nehezen is ment a névsor összeállítás, mivel a mulatság egy gyönyörű szép virá­gos kerthez hasonlított, a melyben különböző, szebbnél szebb es színpompa virág között fel-fel tűntek a fényesebbnél fényesebb csil­lagok. S ezen látvány, ezen feny annyira elkápráztatott engem tapasztalatlant, hogy jegyezgetesem közben nyomban elfelejtettem a következő csillag nevét, mely emiekembe egész »caos«sá vált. Fölírtam volt pedig a kővetkezőket! Leányok: Weber Olga, Barthalos vjlga, Berger Anna, Dreyhausen Mici, Ha­nauer Sarolta, Kis Vilma, Pentz Mariska (Dáka), Tóth Gizi, Pentz Eliz, Tóth Jolán, Jerfy növérnk (Mezőlak), Gyapay nővérek (Gecse), Serényi Jolán (Salamon), Unger Gií.ella, Horváth nővérek, Kisfaludy Iza (Veszprém), Wittmann Honor, Bock Mici, Baly Jolán, Berecky Giza (Tapolca). Takács tiőverek (Duka), Horváth Ilonka (Duka) Os­vald Irén (ü.-Asszonyla), Noszlopy nővérek (Győr), Kakas Margit (S.-Vásárhely), Raffel Böske (K.-Czell) Polczer nővérek (N.-Dömölk) Vörös nővérek (Csönge), Jankovits Marianna, Kramarits Aranka, Iiermann Mariska (B.-Fü­red), s a fiatal asszonyok s kedves mamák gyönyörű csoportozata és diszes gárdaja. Ez volt az a kedves koszorú, melynek bimbói, virágai oly mámoritóan édessé, széppé es illatossá tevék a Griff szálloda nagytermét szombaton este. Ez volt az a kedves csoport a mely maga köre gyűjtötte, vonzotta a helyi és a messze környéki fiatalság zömét, a mely gyújtott es hoditott, a mely reménybe, vágyba borította sok szép ábrándos leánynak és ifjúnak szivét. De nem is csuda, mert hát a mi höl­gyeink Ábrányi szerint kedvesek, szellemesek, rajongók es vágyakozók, hamisak és csinta­lanok ; ábrándosak és szerelmesek ; unifor­mis tisztelők és civileket szeretök,

Next

/
Thumbnails
Contents