Pápai Közlöny – V. évfolyam – 1895.

1895-05-05 / 19. szám

4 PÁPAI KÖZLÖNY. 1895. május 5. folyton emlegette, »hogy egyszer van az évben Vaszaron bucsu «. Igaza is volt neki. Mindamellett, hogy igen jó kedve volt, foly­ton az órájára nézett, mert a vasutasnak a perceket kell számítani és előre kijelentette, hogy neki 30© percnyi szabadsága van s azt át nem lépheti. Nem is lepte át, mert velünk együtt küldte ki a házigazda kocsijával az állomasra. A kecske is jól lakott a kaposzta is meg­maradt, jobban mondva, az állomás főnök is jól mulatott és a szolgálat sem szenvedett hiányt. Mi pedig. t. i. a kedves jó kedelyü 4 nuntius jelölt és szerény jö magam a leg­kedvesebb emlekkel telten érkeztünk vissza Pápára a vaszari búcsúról. Ez alkalommal nem néztem el a nagy­vendéglőbe, hol tulajonkep a fiatalsag tartotta a bucsut és még hajnalban is midőn kocsi­val elhaladtunk a vendéglő előtt szólt a mu­zsika és járta a táncz, de őszintén megvallva, nem volt hiányom a mulatságban, de a leg­jobb akarat mellett sem mozdulhattam volna ki a szobából, mivel nem lettem volna biz­tos a sárbani elsülyedestől. A vaszari bucsu óta igen szép álmaim vannak. Látom a vig es kedélyes asztaltár­saságot, látom a legszeretetreméltóbb házi­asszonyt és kedves leányát, látom a lukulussi pompával megrakott asztalt, hallom a zon­gorát, élvezem a táncot és érzem a nevetési ingert, mely a »Slajfika« fifikáitól erednek. Ha felébredek, akkor sajnálom csak, hogy oly' rövid volt az álmom. Pedig rendesen már del van ! Frici. Az hirlik ... Az hirlik, hogy a városi tanács nemsokára megüli tétlenségének 10 éves jubileumát. Az hirlik, hogy a gazdasági taná­csos megígérte, hogy a vasúti gyalog­járdát, legroszabb esetben, zsömlyével és kiflivel fogja kiaszfaltiroztatni. Az hírlik, hogy az aszfalt maka­dám útnak csak egy hibája van, hogy 100.000 forintnál többe kerül. Az hirlik, hogy a vízvezetékkel ugy vagyunk, mint a zsidók a Messiás­sal. Az hirlik, hogy a főispán jubileum rendezőinek nem ártott volna a meg­hívók írásánál meszelátó üvegeket hasz­nálni. Az hirlik, hogy a pápai takarék­pénztári épület elé azért állítottak oly hosszú épületgerendákat, hogy a lakos ság azt higyje, miszerint monumentális épületre lesz kilátás. Az hirlik, hogy a pápai takarék­pénztár azért vakartatta le a régi fir­máját, mert ezzel azt, akarja bebizo­nyítani, hogy nem ellensége az építke­zésnek. Az hírlik, hogy »Huszár Marcsa« május hóban »Baka« névre változtatja a nevét. Az hirlik, hogy a Jókaí kör intéz­kedett már, hogy a nyár folyamán meg ne egye a moly. Az hirlik, hogy a leányegylet el­nöke a nyári szünidők alatt a bába tanfolyamot szándékszik végezni. t\z hírlik, hogy Bock papát ki* kiáltották a Pordánba — vértanúnak. Az hirlik, hogy a Pápa város és vidéki takarékpénztár sehogysem tudja most már a nyűgöt magáról lerázni. Az hírlik, hogy a kereskedő ifjak tegnapi mulatságán a Lángó Náci ze­nekara majdnem oly jól játszott mint a Jókai kör zenekara. Az hirlik, hogy a kereskedő ifjak tegnapi mulatsága oly jól sikerült, hogy a honvédszobor és a Jókai körnek a deficittel fognak beszámolni. Az hírlik, hogy a gecsei szőllő­hegyben a mult napokban malomköve­ket rágtak. Az hírlik, hogy a vaszari bucsu alkalmával egy uri ember szórakozott­ságban a borral telt poharat, megivás helyett, szomszédja fejére öntötte. Az hirlik, hogy a gecsei szőllő­hegyben a mult napokban oly jól mu­lattak, hogy a legkorábbi és legkésőbbi indulást sem voltak képesek kiszámítani. Az hírlik, hogy a ref. főiskola zöldre festett kéményeit madárijesztésre is fel akarják használni. Az hirlik, hogy a s. vásárhelyi jegyzőné ugy beleélte magát a férje nadrágai viselésébe, hogy le sem akarja azokat többé vetni. Az hirlik, hogy a színház utcai »Treszka« azért költözött a Jókai Mór utcába, mivel ott közelebb érzi a csendőri fedezetet. Az hirlik. hogy a dohánygyári le­ányok egy némelyikének jól ütött be a május elseje. Az hirlik, hogy Bock papától még a Fenyvessy villa »Bary« őrzője is megijedt . Az hirlik, hogy a vaszari bucsun annyi bor volt, hogy az asztalterítő is berúghatott volna tőle. Az hirlik, hogy Bock papa ugy fél az aszfalt járdának háza előtt való csinálástól, mint a zsidó gyermek a szalonától. Az hirlik, hogy a csóthi plébános »kicsi bánatot« jelentett be a gazdasz­szonyáért. HÍREK. — Személyi hirek. S k r o­b á n e k Florid ferenczrendi tartomány­főnök a napokban titkárja kíséretében meglátogatta a helybeli Ferenczrendiek zárdáját és három napi itt időzése után Sümegre utazott, az ottani zárdatagok látogatására. Fenyvessy Fe­rencz orsz. képviselő édes anyja társa­ságában szerdán délbe városunkba 'ér­kezett. A képviselő anyja egész nyá­ron át városunk vendége lesz. — A főispán jubilema. E s­t e r h á z y Móricz gróf megyénk fő­ispánja a mai déli vonattal utazik Veszprémbe, hogy 10 éves jubileuma tiszteletére rendezendő ünnepségeken résztvegyen, A helybeli vasúti állomá­nál Q s v á 1 cl Dániel polgármester üdvözli a főispánt, a városunkból szinte Veszprémbe menő megyebizottsági tagok elén. Mezőlakon Horváth Lajos a pápai járás, Devecserben N o s z­1 o p y Viktor a devecseri járás főszolga­bíró és Veszprémben K o v á t s Imre polgármester tart üdvözlő beszédet. — A kaszárnya építése se­ré nyon íohik. A beton alapzatok nagy­reszt be virínak fejezve és egyes helye­ken már a fal magasságában is gyönyör­ködhetünk. A jövő hát végén — mint halljuk — már telő alákerül a ka.,z: rnya. — Tudorrá avatás. Sarlai (Spatz) Vilmos földink, szigorló orvos, tegnap avattatott fel Budapesten az összes gyógy tudományok tudorává. Gra­tulálunk az orvosi diplomához ! — Temetés. Vasárnap délután helyezték örök nyugalomra M a r­tonfalvay Elek né hült tete­meit. Dacára a rossz ídőjárásn k vá­rosunk összes számottevő intelligentiaja megjelent a gyászszertartáson, ezáltal fejezte ki a megboldogult és családja iránti rokonszenvét. A gyászszertartást Néger Ágoston apátplébános fé­nyes segédletével végezte, mely után impozáns menetben kisérték ki a szá­mos koszorúkkal megrakott gyászko­csit a Kálvária temetőbe, hol az el­hunytat örök nyugalomra helyezték. Ta­láljon a gyászba borult család vigaszt a fájdalomban azon impozáns közrész­vétben, mely a megboldogult temeté­sén nyilvánult. Az elhunyt ravatalara a következő koszorúk lettek elhelyezve : | »lslen veled !« — szerető ferjed. »Örök bá­nattal gondol rád« — vigasztalhatlan fiad. j »Jó anyösomnak« — Reé Jenő (Veszprém) I »Fclirás nelkül« — Arvay Lajos (Egerszeg.) ; »Szeretetem jeléül, a felejthetlen Mari néni­nek« — Neuhauser Hermin. Tiszteletem je­léük — özv. Lázár Lajosné. »Tisztelete je­I léül<t —Doktorics csaláo'«. »Tisztelete jeiéül« | Svoboda Venczel és neje. ,,Tisztelete jeléül" j Könczölné. »Jó Mari néninek« A Haczky ! család. (Győr) »Legjobb Mari néninek« Lujza (Győr^ »Tisztelete jeleül« Balogh család (Győr) »Barátságuk jeléüU Steinberger és neje. Pap Amelie. Bermülier Alajosné, Nagy | Jánosne és Pázmány Ida Szabadkáról. — Szabad bemenet a vár­| kertbe. Halljuk hangoztatni, hogy a toi^páu, :i7 évekkel ezelőtt a közönség* tol megvont „szabad bemenet"et a vái k* kertbe újból engedélyezni szándékszik* Ezen engedély összefüggésben állana a jubileumi ünnepélynek Megörökítésével. Nem tudjuk igaz a hírből, de ha tényleg ugy volna ugy ez nagy öröm­mel fogadtatnék közüeségilnk részéről, de egyszersmind tanulság is lesz a jö­vőre nézve, hogy a gróf jóindulatával nem jó visszaélni. — Müvészestély. A Jókai kor zenekara által f. hó 11. napjára terve­zett elite hangverseny, közbejött aka­dályok miatt egy nappal később f. hó 12-én —- a2az vasárnap -— lesz meg­tartva. A hangverseny iránt nagy ér­deklődés mutatkozik s a jegyek elő­jegyzése után ítélve a színház zsúfolt­ságát jelezhetjük,

Next

/
Thumbnails
Contents