Pápai Közlöny – III. évfolyam – 1893.

1893-03-12 / 11. szám

leghelyesebben és legczélszerübben meg­oldja az elhelyezés kérdését, azaz a kiállítás tartozékát képező összes épít­mények és létesítményeknek ugy álta­lános, valamint viszonylagos elhelyezé­sének módját. 2-szor. Azon pályaművet, mely az alantabb jelzett eszmének leginkább megfelelő tervrajzot mutatja be. Minthogy a tervezett kiállítás a honfoglalás és a magyar állam ezre­dik évfordulója alkalmából rendeztetik, ennélfogva különös gondot kívánok for­dítani arra, hogy a kiállítás ezen jel­lege kellően kidomborodjék és hogy különösen azon építmény, a mélyben a kiállítás történelmi része lesz elhelye­zendő, külső kiképzésére nézve is az emiitett jellegnek és czélnak megfelelő és ahhoz méltó legyen. E feladat megoldandó és ezen épületnek tervrajza bemutatandó. A pályázatban részt vehet minden magyar honpolgár, még pedig majd a kitűzött kérdések egyikére vagy mind­kettőre nézve. A részletes pályázati programm, valamint a város ligeti terület jelenlegi helyzetrajza a Kereskedelmi Muzeum Tudakozó irodájában (Akadémia-utcza 12.) naponkint 3-tól ó-ig átvehetők. A pályázati határidő az első kér­désre nézve 1893. évi márczius hó 31-ik, a második kérdésre 1893. évi április hó 30-ik napja. A jeligével és lepecsételt jeligés levéllel ellátott pályamüvek a jelzettt napokig, déli 12 óráig a kereskedelem­ügyi minister segédhivatali igazgatójánál vevény mellett benyújtandók. A kitűzött hataridőn belől beérke­zett pályamunkák nyolcz napig közszem­lére lesznek kiállítva. Ezen idő letelte után a tervek előzetesen egy szakfér­fiakból kinevezendő bizottság által fog­nak megbiráltatni s annak véleményével együtt a kiállítási országos bizottság elé ; terjesztetni, mely a jutalom odaítélése 1 iránt javaslatot teend. j Az első kérdés leghelyesebb meg­oldása 2000 (kétezer) koronával, az azt j legjobban megközelítő második pályamű í 1000 (egyezer) koronával fog jutal­! maztatni. A második kérdés leghelyesebb megoldása 4000 (négyezer) korona, az azt legjobban megközelítő második pá­lyamű 2000 (kétezer) koronából álló pályadíjban fog részesülni. A megjutalmazott pályaművek a kiállítási alap tulajdonába mennek át s azok kivitele iránt a kereskedelemügyi m. kir. minister rendelkezik. Budapest, 1893. február hó 8-án. A kereskedelemügyi m. kir. minister. - Baross-szobor. — A ker. keresk. és iparkamarához érkezett ado­mányok kimutatása. — A győri keresk. és iparkamara a közvetlenül hozzá beérkezett adományok­ból eddig hirlapílag nyugtázol". 3346 frt 14 krajcár. Ujabban beérkeztek : Ligeti testvérek, Veszprém 5 frt — kr Tatai és Tóvárosi Taka­rékpénztár 10 frt •— kr Schenkengel Antal, Eszterg. 1 frt — kr Giffing Mihály beltag gyüj­tőivén 10 frt — kr Pápai Takarékpénztár 50 frt —- kr Venninger Ernő szendi plébános 1 frt — kr A nagybaráti plébánia hív. 3 frt —- kr Eggenhoffer józsef, Eszterg. 3 frt — kr Gróf Sztáray szénbánya keze­lősége, Várpalota 10 frt — kr összesen 3439 frt 14 kr. Ezen összegek beérkeztét kerüle­a zordon, locs-pocsos, sáros valóság után az ő szép tavaszos, dalos álmait . . . Ej, de hisz nincs még hatalma a nap­sugárnak . . . * Hideg makacskodó március olyan vagy, mint egy sokáig szunyadó, édes leány-sziv, mely a gyermekkor bimbójából nem bir ki­virulni, beleérni a virágokkal pirosló, gyü­mölcstermő buja nyárba. Olyan vagy, mint egy kékszalagos, fe­hér ruhás kicsi leány, a kire ugy fáj a foga annak a derék jó fiúnak : a szeme örökké rajta csügg s keresi a tekintetét a szép sö­tét szemeknek, melyek még inkább a pille után csapongnak a mezőn s nem keresik az­ábrándos csillagokat az éjsötét égen. S ha a jámbor fiu egyedül maradt véle a kedves kis szobácskában, a hol csend van, hogy sziveik dobogása is halható, ép, meg fogja a kezecskéjét, hogy hozzákezdjen a nagy merénylethez el kezd neki beszélni a legutóbbi tánczcolonról, a hol neki olyan sok kis fiatal ember udvarolt s olyan sok-sok torta volt felhalmozva az asztalon . , . ... És nem tud beszélni a szivével, mikor magára maradt vele a kedves kis szobácskában, a hol csend van, hogy sziveik dobogása is hallható , , • S lehivja őt a kertbe hol susogó lom­bok borulnak össze szeliden madárdalos lu­gassá, a kicsi tapsolva enged meghívásának trillázva szökkel előre a tisztásra és kacagva hiyja maga után imádóját, hogy hát jöjjön csak frissen — fogosdit játszani. ... És nem tud beszélni a szivével, mikor behívja őt a kertbe, a hol susogó lombok borulnak össze szeliden madárdalos lugassá ... Szemeivel szavaival, kézszoritásával nem tudja még leánynyá, növé érlelni azt a zsenge pajkos teremtést, a kit szerelmes lelke ra­jongva ölel körül . . . Nincs még hatalma a napsugárnak . . . * Nem akar eljönni a tavasz . . . Kijárok a szabadba, fürkésző szemmel nézem a fákat, nem kacsintgat-e már felém az ágról duzzadó, lombos, illatos jövendőt igérő rügy , . . felnézek a légbe, nem czi­kázzik-e át rajta egy csicsergő kis postása a tavasznak . . , és kémlelem a bokrok al­ját, nem mosolyog-e felém a hóvirág sze­rényen, csak a moha közül ígérve a virágos tavaszt, mint vőlegényének az arra szemér­mes szeme a kimondhatatlan boldogságot . . . A természet élete, ereje még nem pattant ki rügyben, mosolygó virágban. Nincs még hatalma a napsugárnak . ,. tünk hírlapjaiban ezennel nyilvánosan nyugtázzuk. Győrött, 1893. február 25. A kerületi keresk. és iparkamara nevében : Jerfy Antal, Szávay Gyula, elnök. titkár. KARCZOLAT. A mult hétről. Esemény dolgában igen szegényül áll­tunk a mult heten. Ha nem készülődnénk a »szabadság ünnep« megünneplésere, azt hin­ném, hogy Juliusban a »saison morte-«ban élünk. Rövid volt a farsang s avval vigaszta­lódtunk, hogy a böjtben majd kipótoljuk a hiányt. Ue ugy látszik kipumpolt bennünket Karneval herczeg, nincs nagy kedvünk a böjti mulatságokra. Önök csak vigasztalhatják magukat, de mit csináljak én kinek minden héten »ob Schön ob Regen« karczolatot kell irni ? Kénytelen vagyok tehát oly dolgokról irni, miről rendes körülmények között csak az ujdonsági rovatvezető emlékszik meg. Esküvő a Griffben. Azaz jobban mondva csak folytatása az esküvőnek, mert az esküt a házaspár a plébánia templomban tette egymásnak. A Griff teremben már csak azért gyűltek egybe szűkebb családi körben, hogy az uj házaspárt éltessék teritett asztal és pezsgő mellett. Valahányszor esküvőre vagyok hivata­los, mindig kedvet kapok a nősüléshez, ki­vált mikor szép a mennyasszony, (ez pedig szép volt.) , De midőn arra kerül sor, hogy a vő­legénynek a menny asszony iránti kötelessé­gét felköszöntő alakban adják tudtára, el­megy a kedvem a nősülestől s nagyobb ked­vet kapok a koczintáshoz és az iváshoz. Az asszonyt szeretni, azt még csak meg tudnám cselekedni, de este otthon ülni, kávéházba nem járni, szóval az asszony ál­tal magamat dirigáltatni. Juj ! ! arra képtelen volnék ! Pardon ! Ezer bocsánat ! Ne vegyék tőlem ezt rossz néven. Ez csak az én néze­tem s biztosítom, kedves menyasszony, hogy ezen nézetemnek nem adtam kifejezést a jö­vendőbeli férjének. Az apát ur remek felköszöntöjét nagy figyelemmel hallgattam s csak erős idegze­tem mentett meg attól, hogy könnyezek, mint'azt a násznép tette. A mig egyrészt szívesen elhalhattam volna még az apát urat, de másíészt ör­vendtem, hogy befejezte mondókáját, mert én őszintén megvallom szívesen hallgatom a toasztokat, de csak akkor ha rövidek, mert már nálunk az a szokás, hogy minden toaszt után kocintanak, evvel pedig az ivás van összekötetésben. Hátha még pezsgővel ko­cintanak ! A mily nagy szónoki tehetséggel vart megáldva az apát ur, oly kedves és szere­tetre méltó a társalgásban is. Megnyerő mo­dorával és szellemes megjegyzéseivel az egész társaság figyelmét magára vonja. Egész nyugodt lelkiismerettel elmerem mondani, hogy ,,ha nem volnék journalista szeretnék pápai apát plébános lenni." (Nem az állást, hanem a személyt értem). Evvel nem azt akarom mondani, hogy az állással nem cserélnék, erről még nem gondolkoztam. Erre majd lesz elég időm akkor, ha a receptió végleg el lesz döntve. (Zsidó apát = Messiás.) Javában diskuráltam a káplán úrral, midőn az uj házaspár a modern szokásnak megfelelőleg — ajánlotta magát további jó­indulatunkba és francia módra távozott*

Next

/
Thumbnails
Contents