Pápai Közlöny – II. évfolyam – 1892.
1892-10-23 / 57. szám
renczné 4-4 krt. N. N. 3 krt. N. N. Kukheli Józsefné, Lébhárd István, Barthalos Jánosnó 2—2 krt. Összesen: 53 írt 75 kr. Varga József és Nagy István ivén : Nagy István 3 frtot, Varga József tanitö, Pityinger János, Tóth József, Mórocz József 1—1 frtot, özv. Miciielier Sásidorné Vaczkó Mihály, Heszier Ferenczné, Sebmid Károly, Pillér Imre, Schmid István, Takács József 50—50 krt, Bikky Sándor, Fridrik Ferdinánd 40—40 kit, Pelek Mihály, Horváth Pálné, Sabján István 30—30 krt, Pados János, Sághy Károly,, Szigethy Istvánná, Törzsök István, Vicker Mihályné, Kádi Ferencz, 20—20 krt, Fiszter György 15 krt, Gombás Imre, Bognár István, Bognár György, Nesztinger József, Eperjesi János, Tóth István 10—10 krt, Patyi István 8 krt, Herber ígnáczné 5 krt, Törzök János, Hencsel Gyöigy 4—4 krt összesen 14 frt 36 krt. Pintér Gyula ée Mészáros Károly ivénf: Hunkár Bóla, Barcza Károlyné 2—2 frtot. Bodó Ignácz, Horváth Mihály post. főnök, Kalmár Károly 1—1 frtot, Schönbüchler István, Kis József, Huypán István, Viimánn Mihályné, özv. Varga Ferenczné, 50—50 krt, Hladik József 40 krt, Kreizer József, Rakup Antal 30—30 krt, Seilvay János 25 krt, Györe József, Harák János, Tóth János, Simon János, Maradics János, Németh Lajos, Pados Mihály, özv. Laiser Lőrinczné, Tamás Ferenc, Vercz Józzef 20—20 krt. Nagy Sándor 15 krt, Nemsits Antal. Peksz Mihály, Czvaskó István, Beizinger János, Császár Miháiynó, Mórocz Mán, özv. Pados Ferenczné, Ihász Pál, Tóringer Jánosné, Keller Ádámné, Pados János, Fáber Józsefné 10—10 krt. Horváth József, Petrovits István, Reizinger Pál 6—6 krt, Molnár József, 5 krt, Könnyű Sándorné 4 krt, Németh Gáborné 2 krt, összesen : 14 frt 39 krt. így az öt gyüjtoiven befolyt öszszesen: 356 frt 28 kr, azaz Háromszázötvenhat forint ós 28 kr. (Folyt, kör.) sokáig az elkülönítés, ez csak előjel — egy nagyobb aktióra. Talpra magyar hi a haza 1 és már ott látjuk őket párosan defilirozni a czigány előtt. De apropos ! A tánezot kosarak osztogatása előzte meg, (Ez mindennapos) me/t hát a „Nem illik* kel ellenkezne ha egy pár egyedül tánezol a teremben (Ezt egy úrhölgy mondotta), később a megkezdett táncznál viszszakérték a kosarat, demost meg a fiatal emberek adtak kosarat. Hosszas tanácskozás után, melyben Vilmos barátunk régi kipróbált szere lett alkalmazva, arra a megállapodásra jutottak, hogy csoportként indulnak tánezra felkérni. (Mégis jó az okos a háznál) A terv sikerült így lett a zeneestélybŐl — tánczestóly. — Szegény leányok és asszonyok! Megbőszülte az ifjúság az előzetes kosarazást, megriasztották szegényeket. Pedig eszök-ágakban sem volt tánczolni. (Ezt ők csakúgy mondták) Nem is öltöztek táncara, csak a zenét jöttek hallgatni. (Barna: lm Gegentheil.) A négjest ('mert ez is járta ám) Béla barátunk komandójára jártuk. Hogy mennyi ideig abriktolt bennünket arra nem emlékszem, de hogy vége is lehetett a négyesnek, az jelenlegi állapotomban leli magyarázatát. A ^négyesből kifolyólag komoly affairre volt kilátásunk, de Károly és Samu barátunkban volt még annyi visszaszivási képesség, hogy a dolgot rendezni lehetett. Ily komoly affairek minden alkalommal Bacbusnál találnak megoldást, 8 így itt sem volt kivétel a mennyiben kettős czél éretett el, a kibékülés ós a baciilus Ügy. így lett a zeneestélybŐl kedélyes társasestély 1 Egy közös asr.talhoz telepedtünk le, ós vörös borral kezdtük pusztítani a koma bacillusokat. Aladár ós Tóni kollegák pedig szomszédjaik tüzes szemeitől elkáprázottan, pezsgős palaczkob durrogása, és B41a barátunk czigánvmódra utánzott hegedüjátéka mellott ,Törley"-vei mosták* le a vörös bortól már félig pityókos bacillusokat. A férjek és anyák ugyan váltig hivatkoztak és hivatalosan is konstatálták, hogy ők az óvintézkedéseknek tnár eleget lettek, de mind hiába volt. Ne hagyd magad Schlesinger 1 Csak ezután kezdődött még a .három a tánc". Szegény családapák! A bacillusoktól valahogy c«iak m^gmenfkedtek, de a piócáKtÖl nem. Nem eresztették el Őket addig, míg csak a ruha derék meg nem tagadta a szolgálatot. A „noblesse obiige" elvénónéi fogva el lettek „eresztve". Félre mentek — hogy vissza ne jöjjenek. S csak jó időre vettük eszre, hogy Arad módjára ott hagytak bennünket. No de rajtunk ugyan ki nem fogott ez sem. folytattuk a pusztítást a kolera csöpekko). Öltök a bacillusokat, törtük a pohár . . . , No de nem folytatom, mert akkor talán kiváncüak lesznek, hogy hogyan kerültünk haza, azt meg tiszta lélekkel nem tudnám meg* mondani. Fűit! Frlczí. ^UJ laro «SWV oböcai mg mu — Pap Gábor református püspök f. hó 18-án városunkba érkezett, ittléte összefüggésben volt a pápai reform, főiskolának Komáromba való áthelyezésével. Hogy mily eredményre jutottak, ós váljon képesek voltak-e a püspök urat más nézetre birni, erről hallgat a krónika. Nem sok reményünk lehet a főiskola maradásához, — Az italmérésf Jog ujabbi bérbevevósét szándékozik a város magának biztosítani, s e czéiból Salzer Ignácz urat a fogyasztási hivatal főnökét küldi fel Budapestre Láng Lajos államtitkárhoz, a városi érdekek képviselésére. — Lóverseny. Ma dől el a pápai 7-ik honvéd huszár ezred által rendezendő lóverseny sorsa. Már hetek óta trainirozzák az ezred tisztjei ugy magukat, mint a versenyben résztvevő lovakat. A verseny igen érdekesnek mutatkozik, amennyiben határozott favoritok nincsenek és csakis a mai nap fogja meghozni a győztesek neveit. A totalisateur fogadások ug-yan elmaradtak, de mint halljuk szűkebb körökben nagy fogadások lettek kötve. Felhívjuk Pápa városát látványosságra, s reméljük, hogy tömeges megjelenésükkel csak impozánssá fogják, tenni, a már ugyis elért erkölcsi sikert. — Kinevezés. Gzuppon JElek a helybeli adóhivatalnál alkalmazott ideiglenes adótiszt e napokban lett a pénzügyminister által ugyanide VI. osztályú adótisztté kinevezve. Sebestyén Jenő adógyakornok pedig az adótiszti vizsgát tette le jó sikerrel. — Dr. Herzog Manri a helybeli járásbíróság joggyakornoka, saját kérelmére ez állásától felmentetett, hogy jövő hó végén az ügyvédi diplomával hozzánk visszaérkezzen. Sok szerencsét kivánunk neki jó eleve a diplomához. A járásbíróság benne egy tevékeny ós szakképzett erőt kénytelen nélkülözni, reméljük azonban nemsokára, hogy alkalma lesz ezt ügyvédi pályáján érvényre juttatni. — Kedélyes mulatság. A pápai kereskedelmi ifjúság önképző köre f. hó 15-ón saját helyiségükben zártkörű tánczestólyt rendezett. Zavarta némileg az estély látogatottságát az előzetes szakadó eső, de mindennek daczára oly kedélyes és fesztelen társaság gyűlt egybe, hogy bátran kinyilatkoztathatják, miszerint ily sikerült estólyről kevés alkalommal adhattunk számot A megjelent társaság asztalokhoz ülve, kedélyesen társalogva haL gatták Foszák Kálmán zenekara által érzéssel előadott darabjait. Később a fiatalság tánezra perdült és hajnali három óráig oly keddvel járta, hogy még a férjes urak is kedvet kaptak Terpsichorénak áldozni. A kedélyesség és fesztelenség oly annyira otthonosnak érezte magát e mulatságon* hogy a négyest nők hiányában férfi-fór-fivel lejtette. Azt hiszem ennól kedélyesebb mulatságot csak nem lehet képzelni? Azok, kik nem jelnntek meg az estélyen csak sajnálhattak, de kipótolhatják azt legközelebbi alkalommal. A zeneestóly sikere arra indította a ker. iQuságot, hogy ily estéket a bekövetkezendő őszi és téli évadban több alkalommal fog rendezni. A mennyire helyi ösmeretem engedte, a következőkben állitottam össze egy csokorba a megjelent hölgyeket. Asszonyok : Krausz Vilmosné, Báron Jakabnó, Löffer Sámuelnó, Guth Károlynó, Lázár Ádámné, Neumann Mórnó (Zala Szt-Gróth), Sorr Árminná, Oestreicher Mórnó, Nobel Árminné, Hősen thai Francziska, özv. iQ. Schlesinger Mórné, Beck ígnáczné, Süsz Vilmosné, Pollák Henrikné, Kohn Miksáné. Schlesinger Zsigmondnó (Tűrje). Leányok. Báron Janka, Oestreicher Begina Oestreicher Szera, Sorr Rőza, Weisz Berta (Szombathely). — Az uj pénz. A körmöczi pénzvoredóben jól haladnak a nagy üzem előmunkálatai, ugy, hogy még október hó folyamán meg lesz kezdhető az arany huszkoránásoknak és majd»«ra ifttáeJQtag ftl Wtjt JsSZ aiczclat. Baciüus estély. Soha sem hittem volna, hogy ebben a koleráa világban oly zseniális gondolatok ós eszmék jöhessenek napvilágra, mint a minőket nálunk a mult het produkált. Az igazat megíallva a kolera járvány kitörése alkalmából minden oldalról a legkölömbözobb kerdésekkel lettünk elhalmozva. A szenvedélyt* szivaros azon agódott,hogy a Virginiától nem kap-e okvetlenül kolerát ? Másik azon tűnődött, vájjon a biílárd-dákó nem-e ragály terjesztő ? A hitves társak ugyan váltig buoovjuui akartak, hogy mind^ttö ve* egv poriefca ebben a KOieráü világban, hogy b^által férjeiket a kávéházba ménesiéi ei»70ktb8»áK, de megjött a prufessoron d»aguo.-iníi, s (önkr-jtvite tervüket, sJt kibovii ><ft avvai, bog) a bor es ozesies ital uj a •vO era bd0iuu>0.. pusztnoja es megöiője, éa íuoU ualunn napirenden vannak a murik. Alu atuuü 1 „Vadunk i S mindezt azért, hogy a fcotuu baciüu-iokat pusztítsuk. A kereskedelmi ifjúság is őzen iaitiativából indult ki, midőn saját kör helyiségeiben zeneestélyt rendazett. Nem voltak ugyan teljes szárúban, de elegen arra, hogy kedélyesen és fesztelenül töltsenek el egy estét. Azaz — pardon egy éjt I Ha ugyan az előjelekből kellett volna az estély sikerét megállapítani, ugy a tudósítónak azt kellett volna referálni, „hogy a zenésnek megjelentek teljes számban az estólyre," eltekintve, hogy Bóla barátunk ki — az ily esték morális praeaentiáját képviseli — a szokár-fos theáját már feleresztve hörpölgette. Laswmlráfc jöttek, sokan csak az ajtón keresztül kandikáltak be azért, hogy ismét távozzanak, niorí a bon-tokhoz nem illő ilyenkor elsőnek megjelenni. Addig jöttek, addig mentek, mig végre megtelt a terem. A fiatal emberek külön, a megjelent családok is külön-külön foglaltak belyet. m$r így szokás). >\m teortott