Pápai Közlöny – II. évfolyam – 1892.
1892-10-09 / 55. szám
Mátray hosszabb beszédben köszönte a szép figyelmet. Károlyi Antal dr. vasvármegyei főispán Vörösmarty Béla táblai elnök egészségére űrit poharat. Szávay az „Otthon" tagjait a budapesti journalistákat élteti. Pusfy Zsigmond Veszprémmegye üdvözletét tolmácsolja, mig Kisfaludy Árpád Béla egy. tanár a család nevében mondott köszönetet. Ruschek Antal felolvasta az ünnepre érkezett táviratokat, közöttük első sorban Csáky Albin gróf lelkes hangú üdvözlő sürgönyét. Makó társulata az este a „Pártütők* előadásával ünnepelte a kedves emlékű napot. Állatorvosi jelentés. Ha figyelemmel kisérjük gazdászainkat, és az állattartókat. — annyira érdeklő állategészségügyi viszonyainkat, ugy azon tapasztalatra jutunk, hogy minél tovább haladunk évről-évre, annál kedvezőbbek lesznek azok. Köszönhetjük azt az 1880. évi VII. t. cz, szigorú intézkedéseinek, a melyeknek keresztülvitele bár eddigi elhanyagolt, rendszernélküli intézkedéseink leküzdése miatt igen nehezen megy, de a hatóságok erélyes működése és kellő számú szakember alkalmazása azt fokrólfokra könnyebbé fogja tenni. Szükségűnk van tehát kellő képzettségű szakemberekre, akiknek üdvös tanácsaikra alkalmazkodván — a közönséget nagy anyagi vesztességek kikerülésére fogja vezetni. A mezei gazdálkodás és az állat tenyésztés együttvéve képeznek egy tökéletes összhangot, a mely hazánk viszonyaihoz képest mindig a legjövedelmezőbb kutforsádai lesznek fárasztó munkálkodásunknak. A pápai és devecseri járás kerületeinek állategészségügyi viszonyainak állapotáról emlitem fel alant a f. évi III. negyedbeli jelentésemet. A szarvasmarháink közt eddig annyira uralkodó — mezei munkát ós az állatkereskedést mindig legjobban akadályozó száj- és körömfájás ez övben nem uralkodott. Köszönhetjük ezt a hazánkban mindenütt erélyesen végzett óvó és elfojtó intézkedéseknek. A sertés-orbáncz mindkét járásban öszszesen 7 községben és 1 pusztán uralkodott, aránylag eddigi nyarainkhoz képest kisebb mértékben. Oka eunekaz,hogy előjeleit véveabetegség terjedésének a községek elzárása által, rni által a vásárokra vaió eljárás és a járvány ezután tovább terjedése akadályoztatott meg. Lépfene is csak szórványosai* fordult elo, s tovaterjedése gyors és alapos fertőtlenítés által akadályoztatott meg. Takonykór csak egy izben lett megállapítva egy lónál, a mely Somogy megyéből hozatott be hozzánk orrhuruttal és a igy kórra befolyó hajlamosító ok meg volt már. Az is tállóban más ló nem állván a kór kifejlődésekor, tehát az 1888. VII. t. cz. V. K.-nek 98. 99. és 100. §-a által előirt alapos fertőtlenítés pontos végrehajtása áital iehetett az ujabb eset fellépését megakadályozni. Homokbödögéről pedig egy avatatlan kezek által jóhiszeműleg kezelt takonyuóros ló vitetett a győri vásárra, az ottani állatorvos szorgos felügyeletének köszönhető azonban, hogy mielőtt más lovakkal érintkezett volna — észre vétetett, és megfigyelés alá vétetvén, mint takonykóros kiirtatott. Homokbödögén a kellő óvintézkedések megtétettek hasonló eset kikerülése végett. Veszettség miatt egy kutya irtatott ki városunkban — általam bonczolva. .Rendőrkapitányunk alapos és szorgos intézkedései azonban véget vetettek ezen az emberiségre annyira veszélyes kór tovaterjedésének. A veszett ebbel esetleg érintkezett kutyák kiirtattak ; az utczában és környékező utczákban az összes kutyák 40 napig kötve tartattak. A harapós kutyák pedig miután általam észleltettek, de egészségeseknek találtattak ugyan — mint közveszélyesek kiirtattak. A vágóhídon tűdőgümőkór és gyöngykór miatt egy marha elkoboztatott. Lépfene elleni oltás S p i t z e r Ignácz puszta-gyim^thi bérlőnél edzközöltetett 98Q birkán. Az oltás utáni elhullás y s ®/o volt, tehát kedvező. Ezen kedvező eredményből remélhetőleg többi birtokosaink és bérlőink is okulnak ós az oltás termékenyebb talajra fog ezentúl találni. Nagy Antal megyei h. állatorvos. S=C EE5EK. — A király névnapja, ő fetsége névnapját Pápa városa a hagyományos ünnep • séggel ülte meg. Már kora reggel mozsárlövések jelezték az ünnepet. A középületeken és sok magánházon nemzeti szinü lobogó volt latható. Az öreg templomban ünnepi hálaadó mise volt, a melyen fényes segédlettel Néger Ágoston apát celebrált. Az ünnepi misén megjelent a városi hatóság, a birói kar testületileg s a 7-ik honvéd huszár ezred titztikara élükön Perczel József ezredessel. Képviselve volt még a város összes intelligencziája ós az összes iskolák. Ünnepi mise tartatott a bencések templomában is, a hol Lendvay Hugó benczés tanár pontifikált. Az ifjúsági énekkar Hannig Gyula énektanár vezetése mellett szép duetteket énekelt a sz. mise alatt; különösen szép volt az offertoriuin alatt énekelt királyhimnus. Az előadások a rendtartás értelmiben az nap szüneteltek. — Október 6. Az aradi vértanuk gyászos napját nálunk is a legnagyobb kegyelettel és méltó ünnepélyességgel ünnepelték meg. Reggeli 8 órakor a ferenczrendiek templomában requiem tartatott, melyen a független párt vezérfórfiai ugyszinte a város előkelőségei vettek részt. — Az ellenőrzési szemle a közös hadsereg tartalékosai részére holnap aza z október hó 10-én d. e. 8 órakor veszi kezdetét. — A pápai leányegyesület i. aC 9-én azaz ma d. u. 4 órakor sajáii helyiségében nyilvános előadó ülést tart, melyen Kosentnai Fran. urh. fogja felolvasni az,újságírók ós olsók természetrajzát." Zenében közreműködnek : Schuster Fianciska, Koréin Juliska és Báron Janka kisasszonyok. Ezen ülésre az egyesület t. tagjait, valamint a működése iránt érdeklődőket tisztelettel meghívja az elnökség. — Bankett. Láng Lajos államtitkár, Pápa város orsz. képviselője, október 5-én városunkba érkezett. Tiszteletére nagy bankét volt, a Griff szálloda nagytermében, melyen a városunkban időző Bobula János ás Fenyvessy Ferencz képviselek is magjelentek. A banketten jelen voltak a függetlenségi párt vezériért^ is, hogy elismerésöknek adjanak kifejezést hogy Pápa városában a dohánygyár létesítését közreműködésével kieszközölte. Osváld Dániel polgármester emelte az első poharat Lángra : Horváth Lajos főszolgabíró pedig Bobula János képviselőt, Kiss Gábor ev. ref. lelkész Fenyvessy Ferencz orsz. képviselőt éltette. Lángra emelték poharukat Barthalos István ügyvéd s az ellenzék részéről Paál István ós Lazányi Béla. Pohárköszöntőt mondtak még Steinberger Lipót, Néger apát, Steiner és Makara orvosok. Bobula a város polgárságáért ivott és az ellenzék vezéreit éltette. Fenyvessy az ellenzéki férfiakat éltette, kik Láng tiszteletére eljöttek. Martonfalvay szintén Lángot éltette mint a valutarendezés nagy munkását. Horyáth Lajos a szabadelvüpárt elnökére Hanauer Bélára, Olvald Dániel polgármester Martonfalvay Elek helyettes polgármesterre emelte poharát. Láng Lajos, Esterházy Móricz gróf főispánt a város polgárságát és a becsületes munkát éltette. A kankett után a pápai szőllőbe hajtattak, hol Hanauer Béla volt a házigazda. A már intimebb körre redukált társaság éjfélig kedélyesen együtt mulatott. Láng képviselő másnap a déli vonattal Budapestre vissza utazott. — Hochreiter Kázmér, noszlopi segédlelkész, a megyés püspök beleegyezésével Akára távosott a báró Fiáth családhoz, hol mint nevelő fog ezentúl működni. — Ujonczok bevonulása. Október hó 1-én ós 2-án vonultak be az ujonezok Győrbe, a honnan kiki saját ezredéhez lett szállítva. Vasárnap egész karaván vonult át a városunkon énekelve és ujjongva, a mint ez már ilyenkor szokás. Az állomáson annyi nép volt, hogy csakis rendőrök segélyével volt csak a rend és az ujonezok beszállásolása eszközölhető. Anyák zokogása, rokonok kendő lobogtatása és barátok üdvkiáltása közben robogott el a vonat félórai késés után. — Lóverseny Pápán. A m. kir. pápai 7. honvéd huszárezred Tisztikara ós a pápai agarász egylet folyó évi október hó 23-án Pápán lóversenyt rendez. Verseny-programm. Papán 1892. évi október hó 23 án délután 2 órakor az ezred gyakorló terén. Bírák : gróf Esterházy Móricz főispán, csepei Zoltán Elek tábornok, gróf Schlippeubach István uzredes, gróf Eszterházy Ferencz, Olváld Dániel polgármester, Porczel József ezredes. Indítók: Gyettyánffy Kálmán és báró Wimpífen Iváu őrnagy, báró Bothner Béla és Gulyás Miklós századosok. Pálya felügyelők : Imrey György ós Dorsán Sándor századosok, litkár: Klaioil; Antal százados. Jrályaorvos: dr. Kertész János ezredorvos. I. Vadász verseny. Távolság 2400 méter. Az ezredbeii huszárok szolgálati lovakon. Tiszteletdíj 1-ső, 2-ik, 3-iknak Vezető Gulyás Miklós százados. II. Vadász verseny. Távolság 3000 méter. As ezredbeii tisztek szolgálati lovaikon. Tiszteletdíj l-ső és 2-iknak. Vezető Perczel József ezredes. Petrovics főhadgy. „Jobbik* a. pej k. kék-fehér. Olah főhadgy. „Leopoldin" s. pej k. zöl. Gyulassy főhadgy „Juczi" s. pej k. fehér. Pántzhadngy „Jelszó" s. pej k. vörös-fekete. Kovács hadgy „Játék" v. pej k. vörös. Gróf Batéyáuyi hdgy „Kutató" szürke k. kék. Vaszary főhdgy „Lengyel" v, pej h. fekete-sárga. Kéthely főhdgy „Julcsa" arany*sárga k. v. kék-sárga. Kacskovics hdgy „Forró" fi. pej k. oliv zöld. S/segfy hegy „Lengyel" s. pej k. kék fehér. Madarász hdgy „Lovag' ny. fekete h. s. kék sárga. III. Vadász verseny. Távolság 2400 méter, Az ezredbeii altisztek számára. Tiszteletdíj ; 1-ső, 2-ik ós 3-iknak. Vez9tő: báró Wimpffen Iván őrnagy. IV. Akadály mrseny. Tiszti saját lovak részére. Távolság: 3500 méter. Tét 5 frt. Tiszteletdíj I-ső ós 2-iünak, Perczel ezredes „Anna" sárga k. piros, sárga, kék. Báró Wimpffen őrnagy „Bon-ton" sárga k. piros, fehér zöld. Gyertyánffy őrnagy „Bátor* sárga h. fehér, zöld, vörös. Bakó szds „Babér* szürke k 0 kék, fehér. Dorsán szdos „Pajtás" v. pej herélt sárga, kék, Galzás szds „Aiice" m. p^j k. piros. Vaszary főhdgy „Kincsem" szürke h. fekete, sárga. Kacskovics hdgy „Bukficz" dere& h. oliv. zöld. Szegfy hdgy „Luczi" szürko k. kék, fehér. Madarász hdgy „Karczos" pej k. s. kék, sárga. V. Sikerver~ eeny. 2400 méter. 1-ső tiszteletdíj, 2-iknak a tételek. Tétel 5 frt. Fuss vagy fizess; nevezni lehet az oszlopnál, versenyezhet minden agarász egyleti tag oly lovon, melyet legalább egyszer az agarászatnál lovagolt. Tisztek egyenmhában vállszallagal saját színeiket viselik. A legéuység és altisztek által lovagolt versenyekben a századok színei következők: 1-ső század zöld, 2-ik szd. kék, 3 ik szd. vörös, 4-ik szd. fehér, o-ik szd sárga, 6-ik század rózsaszín. Este a „Griff" szállodában közös vacsora, ós utánna rögtönözött tánczmulatság. — Kinevezés. Az igazságügyminiszter, a helybeli járásbíróságnál üresedésben levő albirói állásra 24 pályázó közül, Kramaszk a Imre, győri kir. törvényszéki jegyzőt nevezte ki. — A „Győri Közlöny" október 2-iki ünnepi száma a Kisfaluyd-szobor leleplezése alkalmából gazdag tartalommal jelent meg: ugyanis a laphoz a Kisfaludy-ünnep alkalmából díszesen kiállított melléklet van csatolva, melynek tartalma a „Kiáfaludy-Társaság" tagjaínak ; tollából ktfütt.