Pápai Hirlap – III. évfolyam – 1890.

1890-02-09 / 6. szám

gyenére válnának. — Erélyes kéz, buzgalom, a haladás utáni vágy kell ide uraim és nem patópáloskodás ! Im feltártuk a hiányokat, melyek városunk belső és külső közlekedésé­nek hátrányára vannak. Ezeken segiteni kell! S ezt máról — holnapra halasztani nem lehet, nem szabad! Ami járdáink jókarba helyezését illeti, hihetőleg azt már szépitészeti e gyesül etünk fogja teljesiteni. Óhajt­juk, hogy ez egyesület vegye fel új­ból a megszakított tárgyalási fonalat a magyar aszfalt részvénytársasággal, mely már több nagyobb városban is czélszerüen és jutányosán felelt meg a közönség várakozásának. A városi közgyűlés is tegye meg ez irányban kötelességét ! Közutaink helyreállításáról és jó­karba helyezéséről pedig együttesen gondolkodjék a város polgármestere és a járás főszolgabirája! Mert a közlekedési utak jósága, könnyűsége előfogja segiteni az ípar­ós kereskedelem forgalmát. S ha már a vicinális vasutakat elszalasztottuk, legalább a kezünkben lévő szerény eszközökkel igyekezzünk előmozditani városunk iparának, kereskedelmének emelkedését. Mert, ha a 38 százalékos pótadót behajtják, beexequálják rajtunk, hát adjanak legalább módot és alkalmat arra is, hogy adónkat megkereshessük s azonkivül a kenyér se hiányozzék asztalunkról ! Mert az éhes has rosz tanácsadó! és ideje, hogy a, város érdekeinek elő­mozdítására végre valahára valami történjék! látszó diurnistáig, miud a szép Nanetteért lelkesült. A szép Nanette azután válogatott köz­tük, egyet-egyet felemalt magához, azután ha megunta, kiadta neki az utat s választott he­lyette másikat. * * * Árvay Zoltán adóhivatalnok volt a fő­városban. A sors ugy hozta magával, hogy előléptessék, hogy az eloléptetes után áthe­lyezzék a mi kis városunkba. Szelid, csendes ifjú volt, azután a hiva­taláért ólt, halt. Boldog volt, ha a B) tabel­lát rendbe látia s ha számadása jól ütött ki. Szóval olyan volt mint a jól járó óra. Mikor a fővárosból a vidékre egy fiatal ember jön, rendesen nagy furorét szokott csi­nálni. Mikor a hivatalos lap az én Zoltán ba­rátom kinevezését hozta, már előre megros­tálták az asszonyok az uj jövevény minemü­ségét; a férfiak meg szörnyen köszörülték már a torkukat arra a nagy áldomásra, amit majd az ismerkedési estélyen Árvay Zoltán adópénz­tárnok kontójára lesznek megivandók. Hanem biz ebből semmi sem lett. Ami Zoltánunk a kis városban is csak az lett, a mi volt a fővárosban. Nem kereste a férfiak társaságát, kerülte as asszonyokat, nem járt nyilvános helyekre, (nem kerül az ki a csekély fizetésből) hanem a hivatalának élt, azért lel­kesült. Hanem az asszonyoknak éles szemük van ! Azok észrevették, hogy Zoltán még el Búcsúzó — Dr. Breuer Salamon rabbitól. — Tizennégy hosazu évig működött váro­sunkban Dr. Breuer Salamon, mint a zsidó­hitközség lelkésze, s most midőn örömmel ve­szünk tudomást azon kitüntetésről, mely őt azáltal érte, hogy a Majna melletti Frankfurt rabbijává választotta, illő, hogy váro­sunkban töltött jeles működéséről im mi is megemlékezzünk és kalapot emeljünk igaz érdemei előtt. Dr. Breuer Salamon városunkbani hosszú időrése alatt örömmel tapasztaltuk, hogy a pápai izr. népiskolában a magyar nyelv, any­nyira tért hódított, hogy a felserdült ifjúság nem csak hogy jól, hanem anyanyelve gya­nánt is beszéli a magyar nyelvet s emellett szivébe zárta a magyar haza iránti szeretet érzelmeit, — ámde, ha őszinték akarunk lenni fájdalommal kell kijelentenünk, hogy ez nem Dr. Breuer Salamon rabbi, hanem as izr. ta­nítói kar érdeme, nem pedig azon egyszerű oknál fogva, mert Breuer Salamon dr. 14 évi működése alatt még a magyar nyelvet sem tudta, vagy akarta elsajátítani annak daczára, hogy édes magyar hazánk kenyerét ette. A zsenge gyermekeknek a magyar nyelv tel­jes mellőzésével a germanizmus előmozdítá­sára német nyelven, német szellembea adta meg oktatásait, akkor, midőn a magjar haza iráuti hála és az elvállalt kötelesség egyaránt azt parancsolták neki, hogy a vallás tisztelete mellett, a közös édes anya, a magypr haza szeretetét oltsa a z.enge gyermeki szivekbe. Magyarul sem a templomban; sem azon kivül nem beszélt. Szive, lelke rideg maradt a ma­gyar nemzet, a magyar szellem iránt, nem tudta megérteni a költő szavát: Hazádnak rendületlenül Légy hive óh magyar ! Nem született magyarnak s nem tudott azzá lenni soha ! Mig Breuer Salamon rabbi az ő tizen­négy évét eltöltötte városunktan, örömmel tapasztaltuk azt is, hogy a műveltség is egyre terjed az izr. iíjuság körében, hogy a régi válaszfalak, mely a többi polgártárstól eddig elválasztották Őket, mindinkább romba dűlnek a társadalmi béke, együttérzés javára, —ámde meg kell vallanunk fájdalommal, hogy oz az örvendetes körülmény nem Breuer Salamon dr. tud pirulni, ha szeme közé néz egy szép asz­szony; hogy szive még gyorsabban debog, mint a többi ifjaké, hogy nem volt szerel­mes sohasem. — No csak lássa meg egyszer Nanettet, — mondogatták a kávés csészék mellett — majd lépre kerül a madár. És Zoltán meglátta Nanettet, a lány rá nézett azzal a mély tüzű, fekete szemekkel, mélán, szomorúan (tudta az a módját, kire hogyan kell nézni) az ifjú meg elpirult, a szive hevesebben kezdett dobogni, a lelke láng­ban, az agya lázban égett. A lány most már mosolygott is s Zol­tánt megbabonázta az a mosoly. Ettől a percztől kezdve meg volt az élete átkozva. * * * „Szeretlek, szeretlek lelkem legrajongóbb szerelmével és ha Isten ellen nem vétenék, imádnálak Isten gyanánt!" „Szeretlek, mint ember csak szerethet, szeretlek mint egy ábrádképet, szeretlek, mint egy angyalt, pedig tudom, hogy e szerelem megölőjo lesz az én életemnek!" Aki ezt a rajongó szavakat mondta, az az ifjú Zoltán volt; aki ezt a szavakat meg­hallgatta, aki lángban égő arczát az ifjú vál­laira hajtá, aki gömbölyű karjával átölelte azt az ifjút, akinek hullámos arany haja az ifjú arczára omlott és aki azt a végtelen édes, azt a kéjes csókot az ifjú arczára lehelé az az ördög — Nanette volt. érdeme, mert tudva levő dolog, hogy a rabbi ur a zsidó előkelőségtől elzárkózva, a zsidó­társadalom legtudatlanabb alakjaival vette ma J gát körül. A felvidékről 14 évi rabbiskodása ideje alatt maga köré gyűjtött vagy 200 u. u. b o c h e r t, kiket nem a haladás tanaira, hanem az elzártkozottságra és hátramaradásra és a felvilágosodottságtó' való visszatartásra a zsidó-német jargon ós szellem terjesztésére oktatott ki. Igy történhetett azután, hogy ezen 200 szerencsétlen közül a mai napig csak egyetlen egy lett rabbivá megválasztva, a többi Dr. Breuer ur áldozataként koborol a világban jószívű hitsorsosok kegyadományaik­ból élve s igy tengetve czélt tévesztett életüket. Vagy tán tett valamit Dr. Breuer Sa­lamon a vallásos érzületnek emelésére ? E té­reni 14 évi működésének babérjait legjobban illusztrálja azon körülmény, hogy a pápai izr. ifjúság, mely Dr. Breuer Salamon lelki pász­torsága alatt került ki a gyakorlati életbe, legnagyobbrészt még fogalmat sem képes ma­gának a zsidók történetéről alkotni, mert egész taurandszere Dr. Breuer Salamonnak abban állott, hogy a gyermeke k a bibilát hé­berről németre fordítsák. Minthogy pedig a gyermekek németül nem értettek és nem ér­tenek : ennélfogva a fordításnak semmi ered­ménye nem lehetett és a zsidók története is­meretlen valami maradt az izr. ifjúság részére, minek folyománya azon vallási közeny és indolentia, mely a pápai br. ifjúság legna­gyobb részénél sajno?»an tapasztalható. Ezen állapotot teremté Dr. Breuer Sa­lamon germauisáló törekvéseivel, vad fanatis­musávai, mely a felebaráti szeretet parancsait soha nem ismerte ! Ismeretes az a hosszú háboiuskodásnak is beillő küüdelcm, mely a pápai orthodox és neolog zsidóság közt évek folytáig lankadatla­nul folyt — ellenségévé tevén egyik családot a másiknak, egyik hitsorsost a másiknak. Breuer Salamon dr. lelkészkodése alatt ez a küzdelem megszűnt és megtörtént az a szép eset, hogy az eddig külön vált orthodox ós neolog hitközség egy hitközséggé tömörült. Ámde, ki az aki ezt érdemül Breuer Salamon dr. rabbinak roná fel ? Érdemo ez egyedül a városunk társadalmi köreiben általán tisztelt magyar érzelmű Dr. Klein Mór jelenleg n. becskereki rabbinak, aki hogy ez az egye­sülés megtörténhessék, kész volt megválni szép állásától s megválni attól a várostól, a Zoltán nem törődött többé a B) tabellá­val, az asszonyok meg ott a kávés csészék mellett mosolyogva pletykázták, hogy a ma­dár lépre került. Igen a madár lépie került! * * * Nanette nem volt vagyonos lány. Az apja mig élt, kasznár volt valamelyik uroda lomban, az anyja élt csak, az meg bálvá­nyozta leányát. Zoltán mindennapos lett a háznál. Az öreg asszony örömmel látta az ifjú közeledé­sét, a lány? az meg játszott a szeretőjével. Egyszer megunta a játékot s kezdett neki az ifjú unalmassá válni. — Megunta a mindennapi látogatást. Észrevette ezt Zoltán is és hogy a láuy kedvét keresse, kezdett neki egygyel-mással kedveskedni. A kávénénikéknek kezdett feltűnni Na­nette gyémánt gyűrűje, smaragd köves fülbe­valója; Zoltán hivatalnok társainak pedig kez­dett feltűnni az, hogy a B) tabella nagyon rendetlenül van vezetve. Zoltán kezdett búskomorrá válni, nem mert az emberek szeme közé nézni, a lány meg szeretett volua szabadulni tőle. Unalmas volt neki az a költői szerelem. Egyszer azután meg is szabadította ma­gát tőle. Egy délután Zoltán látogatást tett nála és ott talált a lánynál egy ifjú embert. A lány bemutatta azt az ifjú embert: Dr. Kiss Ede jegyesem!

Next

/
Thumbnails
Contents