Pápai Hirlap – II. évfolyam – 1889.
1889-01-27 / 4. szám
juk, mert a városház udvarának hátsó részén levő féltetetejü épületből, ugyancsak egy féltetejü emeletet tervez 3284 frt költséggel, és a mostani kapitányi hivatalból pénztári hivatalt 371 frt 40 kr. költséggel s még itt nincs szó a mostani tatiácsteremnek nagyobbitási költségéről. A hivatalok tervezett elhelyezése a bizottság javaslatában a következő: 1. A polgármesteri szoba hozzá foglaltatnék a tanácsteremhez. 2. A polgármester menne át a mostani adópénztári helyiségbe. 3. Az árvaszéki előadó a megfelelő személyzettel és irattárával foglalná el a gyámpénztári és számvevői mostani helyiséget. 4. Az összes pénztárak, mik egyesitve vannak, az adónyilvántartási hivatalokkal menne a mostani kapitányi helyiségbe. 5. A számvevő menne az udvar jobb oldalán levő régi árvaszéki előadói szobába. 6. A kapitányság költözne hátra a tervezett emeletbe, melynek földszintjén a börtönök és mértékhitelesítő hivatal lenne. 7. A jegyzői hivatal maradna változatlan. Amint tehát kétségbevonhatlanul látjuk, a változtatást az egyesitett pénztárak és ezekkel kapcsolatos nyilvántartási hivataloknak egy helyiségben Való elhelyezése követelt; — mely czél sokkal inkább elérhető a városházának az utczai részen egy második emelettel való kiépitése által, melynek költségei alig fognák felülmúlni a most tervezett építkezés költségeit, az eredmény pedig meglepőleg előnyösebb volna. Mondjuk-e, hogy mit nyerne szépitési szempontból városunk egy díszes 2 emeletes városházzal, ezzel szemben mondjuk-e, mit veszítene a városháza külső alakjából, ha ma vagy holnap eszébe jutna a szomszédoknak házaikat kétemeletesre építtetni és a városházát köztük elültetni. Miként volna a második emelet felépíthető, annak technikai tervezete az építési bizottság feladata, mely hiszszük, az iránygondolatot nem találja elvetendőnek, a mi részünkről abban találja támpontját, hogy a hivatalok a mostani helyiségekben mind megtalálják czélszerü elhelyezésüket, a második emelet pedig egy ugyancsak nehezen nélkülözött kisebb, és egy a város terjedelmének s nagyobb igényeinek megfelelő nagy tanácsteremből állana, vagy ha ugy tetszik, még a hivatalos helyiségekből is volna ott mit elhelyezni. A mi gondolatunk szerint a második emelet felépítése mellett sem a földszinten, sem az első emeleten egy kalapácsütést sem kellene tenni átalakítás végett, értve ezalatt ' építészeti bontakozást s hogy a beadott tervvel parallel haladjunk, ki kell tennünk itt, miként helyeznők el mi a hivatalokat. 1. Az 1-ső emeleten a polgármester szobája lenne a mostani adópénztári hivatal, mint a bemutatott tervben van. 2. Az összesített pénztárak és velük kapcsolatos minden nyilvántartási hivatalok elhelyeztetnének a számvevői hivatallal együtt a mostani tanácsterem és polgármesteri szobában. 3. Az árvaszéki előadó személyzetével együtt elfoglalná a mostani számvevői és gyámpénztári helyiséget, mint a bemutatott tervben van. Kisvárosi hírességek.*) — Potpourri. — — A „Pápai Hirlap" eredeti tárczája. — Irta: Babay Kálmán. Önök bizonyára ismerik Harmat Angyalka k. a. Gönczön. Nem ismernék. Csaknem hihetetlen előttem, hisz messze földön híresek az ő visít napjai s 49 éves pártája. 0 ugyan 35-öt vall be, de mi tudjuk, hogy szeptember 8-át, vagy is neve napját már a mult évben 48-adszor érte meg. Hogy igy Angyalka a 48-as pártnak hívévé szegődött, Kardos Andor ugy berúgott annak az örömére, mint egy piócza kereskedő s reudkivüli elragadtatásában szerelmet vallott Angyalka néninek. — Ugyan ne izéljen Andorkám! — pirult el arczán a Blaha-féle pouder de Seraill s az a szemérmetes pislantás, melyet Andorra vetett, becsületére vált volna annak a kis bakfisnek, ki az angol kisasszonyoknál a ö-ik osztályt hallgatja. De illő lesz őt azoknak, kik még nem ismernék, bemutatni. Göncz-ön, mely hely az uj községi törvény életbe lépte óta elveszté mező városi jellegét, ő a szóvivő, a kávé tracscsoknak lelke, az iíju leánykáknak eszményképe; szelid szavakkal kifejeíve: pletyka magazin. Ő tőle lehet eredetiben meghallani, mióta kapott lábra Gönczön a hölgyvilág között a „Tekintetes" titulus. Bár arról két versió *) Felolvastatott a mult hó 30-án tartott enyingi conczerten, kering; de bízvást elfogadhatjuk az Ő informátió-ját, mely egyedül authenticus. Retyemotyán, — ez a megye székvárosa — üresedésbe jött egy törvényszéki birói állomás. Uczczu neki! a gönczi albiróné, kit csak ténsasszonynak hivtak, sarkantyúba kapta szegény férjét ez állomás elnyerhetése végett. Banai Sándor, a férj, el is követett mindent sámedli czipeléstől a „kisti-hand"-okig, a minek az a - ma napság már nem meglepő — eredménye lett, hogy szolgalelküsége megnyervén a felsőbb körök magas tetszését, kineveztetett törvényszéki bírónak. Karolin, a feleség, azonnal felvette a Tekintetes titulust, megkülönböztetendő magát a gönczi hölgyvilágtól. — Tiszteli a Tekintetes asszony a tésasszonyt állított be másnap Murányiékhoz a szobaleánynyá előléptetett dézsa hölgy — kéreti a Tekintetes asszony a tens asszonytól a „Físcherin du kleine* partitúráját. — Ah! Marcsa! — kiáltott fel a megsértett Murányiné — ez a szolgáló alkalmasint rossz helyen jár; mutasd meg neki lelkem szobaleány om hol lakik a „Geld ft'ir alles", ott van a ténsasszony. A következő héten Banaiék bevonultak Retyemotyára. Göncre pedig bevonult a Tekintetes czim. Nos hát kérem ezt Harmat Angyalka tudja legjobban. Szelid, jó lelkű delnő, mit bizonyíthatunk; 4 színű Mírza cziczája, kutyusa s kis csicsergő' Mandi-ja, mely két előbbit napjában 4. A jegyzői hivatal maradna, mint a terven van. 5. A kapitányi hivatal maradna ott, ahol most van, azon különbséggel, ha a kapitánynak bármi okból kényelmetlen vagy tűrhetetlen, hogy az o szobájába a segédhivatalon keresztül járjanak be, ugy kapitányi szoba lehet a mostani könyvkötő szoba, mely azelőtt az árvaszéki előadó szobája volt. Ellenvetésül hozható fel, hogy ez utón még nem lesznek átalakítva a mostani börtönök modern czellákká, erre egyszerű válaszunk az, hogy a városháza tisztviselőinek hivatalos helyiségei aránylag mindig mögötte állanak a börtönöknek minőség dolgában, s ha a fogház alakítandó, annak idején történjék azon pénzekből, melyek e czélra országos törvény szerint szolgálnak, de ne áltassuk magunkat, hogy ezen pénzen városházát — értve a hivatalos helyiségeket — fogunk renoválni. Vegyük tehát a kérdést több oldalról fontolóra, készíttessünk tervet a második emeletre nézve is, adjuk ezen terveket az építészeti bizottság elé, kérjük ki minden irányban véleményét, azután valamely kész dolog gal menjünk a képviselőtestület elé, mely igy a kérdést több oldalról ismerve, dönthet a felett, melyik a jobb. A közgyűlés idejéig, a mikor e kérdés tárgyaltatik, még van idő a dolog végrehajtására, s ajánljuk ezt a városi tanács figyelmébe. T. M. A nemzet tiltakozása. Az ország ifjúsága és a nemzet vezérférfiai ma népgyűlést tartanak az ország szivében, hogy tiltakozzanak az ön3-szor szokta megfésülni és kikefélni. Bár e szenvedélyét Buzásné igy adja elő: Tudjuk, hogy a hölgyek legnagyobb része szereti a frou-frou-t és kedvencz foglalkozásuk a fésülködés. Minthogy pedig Angyalka hajzat ja az utóbbi időkben tetemesen meggyérült, ugy-e, milyen rossz az a Buzásné; p.zt állítja, hogy Angyalka valahányszor egyeg\ ősz szálat fedezett fel haja között, azt menten kitépte; addig tépte, addig húzkodta a hívatlan vendéget, hogy utoljára maradt is haja, nem is. — A Czakó harangozóék dús sörényű „Büszke" nevü paripájuk pedig kirúgta patkói alul a földet. Hogy a drága hajzat kárba ne vesszék, az különböző leszármazási utakon és módokon Angyalka feje tetejére került. Mivel pedig a Büszke magasra jutott élő maradványa nem fésülhető; és hogy Angyalka ii áldozzon ennek a szenvedélynek: a kutván és macskán szokta végezni emez, az unalom említésinél példabeszéddé vált operátiót. De tessék elhinni, az irigység beszél Buzásnéból* > Levéu Buzásné szép, Junói alak, kedvességre talált Gönczi Elemér, az uraság előtt. A gróf, kifejezendő Melinda iránti hódolatát ebédre invitálta őt férjével együtt. Volt ott mindenféle pástétom, sulezirozott hal több rendbeli aszpikkal és majonézzal, szarvas gombától kolibri tojásig, fáczány püspök falatjától valódi savójai verébnyelvig, havasi morga fültol árkádiai bival gégéig. De a mi leginkább