Pápai Hirlap – II. évfolyam – 1889.

1889-04-07 / 14. szám

Pápa, 1889. Második évfolyam, 14-ik szám. Vasárnap, április 7. Előfizetési árak: Egész évre . 6 frt -- kr. Félévre . . . 3 .. — _ Negyedévre . . ) „ 50 . Egyes szám ára i-j kr. Kiadóhivatal: Pápa, Közép-utcza 91. sz. hová az előfizetések és a lap szétküldésére vonatkozó felszó­lamlások intézendők. PÁPAI Megjelen minden vasárnap. Szerkesztési iroda: Pápa, Közép-utcza 91. sz. hoVá a lap szellemi részét illető mindén közlemény intézendő. Kéziratok vissza nem adatnak Hirdetések és nyiltterek a kiadóhivatalban vétetnek fel. Egy petit-sor 6 kr. Nyiittér petitsora 20 kr. Kincstári ille­ték külön 30 kr. Mit üzent Kossuth Lajos? Pápa, április 6. A veszprémi iparosifjuságtavali zászló­szentelés! ünnepély ón több város küldöttei­ként megjelent iparosok üdvözletet kül­döttek Kossuth Lajosnak, Turinban élő nagy hazánkfiának, akitől engedélyt kértek, hogy őt a tavaszszal meglátogathassák. És a turini remete, akit magányában honfitársai sokszor felkeresnek, szívesen tűzte ki a határidőt s az iparosok közül többen elzarándokoltak hozzá, hogy üdvözöljék és megcsókolják azt a nagy férfiút, kinek nevét arany betűkkel jegyezte fel a világ­történelem ós aki a magyar ipar meg­teremtésén úttörői munkával fáradozott. Nem egyedül, de különösen a haza­fias érzelmek vezették iparosainkat a za­rándokúira — melyen városunk két derék iparosa is részt vett — de vezette őket egy fontos czél is: megkérdezni a mély gondolkodású, tapasztalatokban gazdag fér­fiút aziránt, hogy miképen lehetne lendi­teni a minden oldalról megtámadott, le­nézett ós ennek következtében pangó hazai ipart. Azok az iparosok, akik az ország különböző részeiből jöttek össze és indultak a nagy útra, nem a maguk, (mert hisz többnyire jómódú iparosok) hanem az or­PÁPAI HÍRLAP" TÁRCZAJA. Lánczra verni kell az embert! Lánczra verni kell az embert Éjjelébe börtönöknek! Összezúzni, mint a kendert, Melyet a törőbe vetnek! El kell venni napvilágát És az üdvöt, melyre vágyott: Akkor tudja majd ismerni Igazán a szabadságot! El kell fojtni keble vágyát S vágyat ébreszteni benne, Hogy ne légyen pillanatja, Melyben lelke megpihenne! Tövisekkel kell kirakni Élte útját, melyre hágott; Akkor tudja majd ismerni Igazán a szabadságét! Ha valami égbe vonzza, Hit, az ábránd, vagy akármi; A pribékek kötelével A pekolba kell lerántni! És befödni szemvilágát, Ha magas bünt élni látott; Akkor tudja majd ismerni Igazán a szabadságot! Még ha büszke? . . Eá kell sütni A bitót a homlokára! Ember, állat hadd kerülje, Gúnyt kell vetni sírhantjára! Igy, — ba elvész gyenge teste Lelke, ó, hisszük feltámad .... S megnöveszti szolga földön Szent szabadság, szép virágod! . . (Sajtó-fogságban.) Magyar Gyula. szág többi iparosai érdekében is tették meg ezt az utat. A magyar iparosokat képviselő kül­döttség egész valójában ecsetelte Kossuth előtt a hazai iparosok szomorú képét. Ezt a szomorú képet nem szükséges nekünk is külön lefesteni. Ismeri mindenki, érzi annak súlyát az iparoson kivül keres­kedő, földmivelő és diplomás ember egya­ránt. „Pártoljuk a magyar ipart!" — hangzik minden felől, de a kiáltó szó elhangzik a semmiségben. Nem érti meg a magyar önvóréből lett iparosainak pa­naszló kiáltását, külföldre fordul a vagyo­nosabb szükséglete fedezésére, igen, igen kevés a kereslet magyar iparczikkekre. És ami e teher súlyosságát még jobban nehezíti, nem egyéb, mint a füg­getlenség ideáljának, az önálló magyar vám-területnek hiánya. Kossuth megilletődve, de folytonos figyelemmel, szemében Pythia lángoló sze­mének tüzével, lelkében a jóslat ihlett érzetével hallgatta a küldöttség panaszát, azután röviden, jóslatteljesen, sokat inon­dólag azt üzente derék magyarjainkkal, hogy magyarország iparcin a jelen vál­ságos körülmények között csak társadalmi utón lehetne lendíteni és e téren is, mint mindenütt, ahol nemes és nagy Kellemetlen helyzetek. Három jó barát, Féréol, Jaques és Blanc­Minot, a bouloguei erdőben sétálgat. Egyszerre szemközt jön velők egy ur, aki udvariasan kö­szönti Őket. A három barát kalapot emel, amint ez jól nevelt férfiakhoz illik. Az ur to­vább megy. Féréol (Jaques-hez:) Ki volt ez az ur? Jaques: Azt hittem, hogy neked köszönt Féréol ? Féréol: Nem ismerem. Talán Blanc-Mi­not ismerőse. Blank-Minot: Én sohasem láttam. A három barát bámulva tekintett egy­másra, végre abban állapodnak meg: „Bizonyosan összetévesztett minket más valakivel. Nagyon kellemetlen, ha az embert valakivel összetévesztik." Blauc-Minőt: Csakugyan kellemetlen! Ilyen módon a legfurcsább helyzetbe juthat az ember, mint azt az én esetem is bizonyítja. Elmondjam ? Jaques: Halljuk! Blanc-Minot: Egyszer egy omnibuszon kocsikáztam. Kevéssel rá egy öreg rövidlátó hölgy száll be, aki velem szemközt foglal he­lyet. Néhány pillanat múlva az öreg hölgy, aki bizonyára egyik ismerősével tévesztett ösz­sze, kezét nyújtja felém és szívélyesen üdvö­zöl. Szórakozottságomban elfogadtam a felém nyújtott kezet s könnyedén meghajtottam ma­gamat. Az öreg nyomban egész rakás kér­déssel esett nekem, még pedig olyan szemé­Mai számunk 8 oldalra terjed. dolgok kiviteléről van szó, a lelkes ma­gyar nökön van a sor a magyar ipar pár­tolásával lendületet adni a magyar ipar­nak és ezzel felvirágoztatni a magyar hazát ! Ezt üzente Kossuth Lajos a ma­gyar népnek, a nemzet lelkes honleányai­nak. És be kell látnunk az üzenet fontos­ságát ós igazságát. Mert most, midőn a lezajlott politi­kai események nyomasztó suiya alatt állunk, midőn a magyar anya gyermekét idegen szolgaságba vetettét, a magyar nőkön és anyákon van a sor, hogy a megtámadot­magyarságot támogassák, hogy hadat üzent jenek mindannak, ami nem magyar és idegen, és rávezessék az apákat ós fiukat a boldogulás útjára,, melyet a turini re­mete látnoki szellemével kijelelt. Ha a magyar nők nem keresik a czifra, rossz minőségű, de drága külföldi divatczikkeket, hanem itthon, honigyárt­mányból szerzik be szükségleteiket, biz­tosra vehetjük, hogy rövid idő alatt emel­kedni fog iparunk. Fel tehát a nagy munkára lelkes magyar nők! Nektek szól Kossuth Lajos üzenete, értsétek azt meg ós tegyetek szivveréstek, lelketek sugallata szerint. lyeket illetőleg, a kiket névleg sem ismertem: S Pératon ur! S la Fanétré asszony? Hát Van der Baeden kisasszony ? S Cabassol abbé ? A grófné? A vicomte ur? Mivel a rövidlátó asszonyságot nem akar­tam a többi utazó előtt tévedéséről fölvilágo­sítani, nem maradt egyéb hátra, minthogy kérdéseire kézmozdulatokkal s könnyed Ah! vagy Oh !-val feleljek. De ő nem elégedett meg ezzel, hanem az aggkor makacsságával bővebb részleteket akart tőlem kicsikarni. Igy aztán abba a kellemetlen helyzetbe jutottam, hogy vis-ávis-mnak el kellett mondani, mennyire jól cselekednék Pératon ur, ha jobban vigyázna egészségére; La Fenétré asszony bölcsen tenné ha jobban ügyelne gyermekei nevelésére; Van der Baeden kisasszonynak igaza van, hogy óvatos leendő férje megválasztásában; Cabas­sol abbé igen derék ember, de prédikácziói kissé unalmasak; a grófnő nagyon is sokat tart őseire, de a vicomte ur se bánná, ha mint herczeg jött volna a világra. Mindezen talá­lomra adott felelet helyesnek bizonyult, mert az öreg asszonyság meg volt velők elégedve; ami újra bizonyítja, mennyire banálisak a tár­saság mindennapi beszélgetései. Bárki részt vehet bennök anélkül, hogy ismerné a hely­zetet, vagy a személyeket. Magától értetődik, hogy az öreg asz­szonyság fecsegése és kiváncsisága nem sokára terhemre volt s elhatároztam a dolognak mi­előbb véget vetni. — Rég nem látta már — fuvolyázott

Next

/
Thumbnails
Contents