Pápai Hirlap – I. évfolyam – 1888.

1888-12-09 / 31. szám

ügyében kifejtett buzgalmának. Az iskolában, hol eddig egy szót sem beszéltek magyarul és a tannyelv is német volt, ma már a gyermekek szépen beszélnek édes anya­nyelvünkön és nagy hatással énekelték .Fény­ben lakik az Isten' dalt és a „Szózatot". A tanfelügyelő nem is késett elismerését kifejezni a magyarosítás ügyében fáradozó zsidótanitó­nak, kinek működése a pápaiaknak sem lett volna hátrányára. — Megszökött cseléd. É1 ő Julianna megunta a cseléd életet Lázárékuál, ahol pe­dig nem lehetett panasza a hely jósága ellen. Mégis gondolt egyet, aztán szó nélkül ott­hagyta helyét. Gazdája jelentést tett a rend­őrségnek, mire Élő Juliannát visszakísérték helyére. Megigérte, hogy többé nem lesz ily élhetetlen. — Botrányos részegség. Piriti Jáuos­tól nem lehet rosz néven venni, hogy szereti a bort. Szokása az neki, mely már egészen természetévé válik, amiért aztán igen gyakran beáll nála az a körülmény, midőn minden tánczol körülötte s leguagyobb büntetésére anyósát is két személyaek látja. Más embert teljesen kijózanítana ez a jelenet, hanem Pi­riti János nem olyan érzékeny, kivált ha be­van csodálkozva. Inkább botrányt provokál ilyenkor, miként azt mult vasárnap is tette. Az éber rendőrség azonban bedutyizta botrá­nyos részegsége miatt. — Korcsmai verekedés. Nagy vereke­dést akadályozott meg minap rendőrségünk. Steiner bástya-utczai korcsmájában itták a hegylevét búskomor atyafiak, kik között Csehi Mihály állt legiLkább csehül, mert a kedv­derítő italból kelleténél többet talált benyalni. Mikor aztán rózsás színben látta maga körül a világot, megakadt a szeme Kovács köz­honvédon, akivel minden áron ki akart kötni és azzal czivakodott. Egy darabig tűrte Ko­vács a henczegést, később azonban maga is megsokalta és minden m. kir. haragját össze­szedve Csehire rohant, hogy azt amúgy ma­gyarosan móresre tanítsa. Epen akkor jött az éjjeli őrjárat és közbevetette magát. A részeg atyafit letartóztatták. — Csirke fogd. Ismét Fischer Ignácz­ról szól az ének, aki ugylátszik márkiheverte a győri vásár alkalmával kapott ütlegeket. A napokban a Waldman-kávéház udvarán érték csirkelopáson, de még mielőtt elemelhette volüa az ártatlan jószágokat, a pinczér megcsípte a szenvedélyes tolvajt. Még mielőtt kidobhatták volua, elpárolgott. — Megkésett parádé. Még a mult hé­ten történt, de hát most sem multa idejét megemlékeznünk arról a hallatlan komédiáról, melybj a pápai tűzoltó-egyletet a fanatikusság hozta. Meghalt valami Eóth Jakab nevezetű önkéntes tűzoltó, kinek temetésére a tűzoltó­egylet tagjai is testületileg akartak megjelenni, csakhogy a rabbi, ki az orth. val'ás szerint temet: egy órával későbbrejeleztette a teme­tést, csakhogy parádé nélkül legyen megtartva. A fizól sikerült is, mert amire a testület inog­érkezett, a rabbi ur már otthon nevetett a markába. — A bölcsesség netovábbja. Hogy ki­nek az eszméje, azt nem tudjuk, de a meg­gondolatlanság non plus ultrája ama cseleke­det, hogy a liget-uti áruyék-adó fák koronáját lenyesegetik annyira, hogy két-három esztendő kell ismét mig régi .pompájukat visszanyerik Ez volt egyedüli sótahelye a közönségnek s már ettől is megfosztják a bölcsesség neto­vábbjával, amit köznyelven, nem akarjuk meg­mondani, hogy minek neveznek. — Kalaposhölgyek rendőri fedezet mel­lett. Érdekes látványnak voltak szemtanúi többeken csütörtökön délben. Két feltűnő csi­nos hölgy, elegáns ruhában öltözve haladt két reniőr előtt. Az utczán járó-kelők figyelmét nem kerülte el e mindennapi látvány s ugyan­csak sok találgatásra adott okot a két csinos ölgy kiléte. Egy két atyafi azt hitte, hogy h tán muszka spionokat fogott a rendőrség a nag> darutollas kalapu „fehérnépek személyé­ben", de csakhamar kitűnt, hogy más valami volt a dolog „mibenléte*. A rendőrkapitány olvasván a „Tirol* szálloda bejelentő lap­jait, ott feljegyezve látta a két nevet: Her­telendy Gizella ós Bergman Katalin kassziruők. Mivel a rendőrkapitány ur tudomása szerint minden kávéilázban a kasszírnői állás be volt töltve, gyanúsnak tünt fel a két hölgy pápai vendégszereplése és azo­kat maga elé czitáltatta. Hertelendy kisasszony a rendőrök megjelentekor hirtelenében azt sem tudta mi tévő legyen, hasonlóképen „Kati nagysád* sem, aki állítólag még sohasem részesült ily meglepetésbeu. Mikor a rendőr­ségnél kimutatták, hogy az ő .szándékuk tisztességes*, szabadon bocsátották őket, de meg kellett ígérni mielőbbi eltávozásukat. El­ismeréssel legyen mondva, beváltották szavu­kat. — A hus. Biz' a mai világban sze­gényembernek ritkán jár ki elég a húsból. Adorján Ferenez pápai lakos nem is volt kibékülve azzal az aránytalansággal, hogy neki koplalnia kell, Száz Dániel hentes pedig pénz­ért vesztegeti a kitűnő sertés-carmanadiikat. Ugy segített hát a bajon, hogy ellopott egy jókarban levő oldalast. Hanem ebben is nagy pechje volt, mert rajtcsipték a tolvajláson és átkísérték a járásbíróságához. — Kézimunka kiállítás. A pápai leányegylet kézimunka kiállítása iránt na­ponkint fokozódik a kíváncsiság. A ren­dezés körül hölgyeink előkelősége buz­gólkodik. A kiállítást hirdető falragaszok legközelebb kiadatnak. Nagyban fogja emelni a kiállítás értékét De Gerandó Antónia kézimunkája, aki Kolozsvárról szintén .képviselve lesz a kiállításon szé­kely női-kézimunkával ós kalotaszegi var­rottas által. A kiállítás 15-én nyilik meg. — Kellemetlen napja volt szerdán az újságolvasó közönségnek. A budapesti posta nem érkezett meg és igy az újsá­gok is csak másnap lettek kézbesítve. A késésnek, miként a „Győri Hírlap" irja, vasúti szerencsétlenség volt az oka. A kelenföldi állomásnál hirszerint a személy- és vegyes vonat összeütközött. A dologban az a legkülönösebb, ^hogy a fővárosi sajtó az egész dologról semmit sem közölt. — Henneberg halála. A váratlan halállal kimúlt Henneberg lovag, altábor­nagy s honvédíovassági felügyelő teme­tésére a pápai honvédtisztikar is képvi­selteti magát H u b e r t h Andor ezredes, Gyertyánffy százados és Gulyás főhadnagy személyében. Az elhunyt altá­bornagy halála fölött általános a részvét ugy katonai, mint polgári körökben. Sa­játságos, hogy Henneberg inultheti Pápán tartózkodása alatt már érezte ba­ját, mert folyton szédülésről panaszkodott, s miként említettük mult heti hírlapunkban, pár napig gyengélkedő, fekvő beteg volt. — A laki betöreses lopás ügyében a vizsgálatot dr. Segesdy aljbiró leg­nagyobb erélyel vezeti. Az ellopott tár­gyak kevés kivétellel a letartóztatott or­gazdáknál megtaláltattak. A főbünös, He­gyi Sándor, aki a munkácsi fegyházban már öt évet ült és Csicsóka Horváth György gyei a csoóri rablást elkövette, je­lenleg a székesfejérvári börtönben várja büntetését. Sárközy vizsgálóbíró már átirt a pápai járásbírósághoz, mely atirat­ban vizsgálat után az ügy áttétölet ken. Ez nem sokára meg is fog történni. Jelenleg az orgazdák (heten) a pápai járásbíróság börtönében vannak letartóztatva s rnind­anuyiat Székesfehérvárra kísértetnek meg a jövő hót folyamán. A 76 éves Krei­ner József fenyőfői tanítót szabadlábra helyezték, mivel bebizonyította, miszerint az egész dologban ártatlan s lelesége es fia tudtán kivül tartogatták a lopott tár­gyakat s maga is csak letartóztatásakor ertesült a rablásról. A többiek tagadjak, hogy a rablásról tudomásuk lett voina, de tudniok kellett, mivel Hegyi nem állt olyan anyagi viszonyok kőzött, hogy annyi ékszerre tisztességes uton szert tehetett volna. Az egész fejleménynek legjobban örvend Neuhauser, kiről az önmegrablas gyanúja teljesen el lett az eiíogatással há­rítva. — Felfüggesztett körjegyző. Az ugodi körjegyzőt, Asbóth Flórist állá­sától Horváth Lajos főszolgabíró fel­függesztette. Asbóth már régi idő óta hanyagul végzó kötelességét ós ezért uiar több izben fegyelmet is kapott s már a legmagasabb pénzbüntetést is kiszabták reá büntetésül. Nem használt semmit. A hanyagság erőt vett ismét rajta és irodája a legnagyobb rendetlensegok között találtatott a legutóbbi főszolgabírói vizsgálat alkalmával. A körleveleket, ren­deleteket semmibe se vette és azokról, valamint egyéb ügyekről nyilvántartást nem vezetett. Szóval: minden szakmájaba vago ügy közül a legbünösebb hanyagság lett konstatálva, mit Asbóth egy szóval sem képes igazolni. Végre csütörtökön állásá­tól felfüggesztetettek ós vizsgálat ala helyezték. — Jótékony szinelöadas. Az izr. krajczáregylet javára tartandó jótókony­czélu szini- szavalati- zene ós előképekből álló jótékony előadásra már javában tolynak az előkészületek s az eddig megállapított műsor igen érdekes. Az estély, melyet a Griffben táncz követ, ujabb határozat sze­rint e hó 22-én lesz 4megtartva. Az elő­kép pápai művész festménye után lesz alakítva s czime: „A mama megengedte a tánczolást." — A városház ujjáalakitasa. B á­nóczy Pál építőmester a városnaz nátsó részének újjáalakításáról már benyújtotta tervét a kiküldött bizottságnak, mely je­lentését-legközelebb ai^ja be városi tanacs­nak. Terv szerint a börtönök helyisege korszerű változáson menne át és a rend­őrségi hivatal az emeleti helyiségeket venné igénybe. A terv igen szép, de . . . — Megvadult lovak. B ö r ö c z Ist­ván diós-pusztai lakos lovai a Széchenyi­utczában megbokrosodtak ós vadul szágul­dottak a főutezán keresztül. A megyeház előtt egyik ló elesett, mialatt a rendőrség időt nyert a lovak feltartóztatására. El­tekintve, hogy Farkas bádogos talicskáját összezúzták, egyéo baj nem történt. — Öngyilkos — kutya, A Győr­ből Pápára jövő vegyes vonat utasainak nyugalmát minap ismét Yasuti baleset za<

Next

/
Thumbnails
Contents