Pápai Hirlap – I. évfolyam – 1888.
1888-12-09 / 31. szám
ügyében kifejtett buzgalmának. Az iskolában, hol eddig egy szót sem beszéltek magyarul és a tannyelv is német volt, ma már a gyermekek szépen beszélnek édes anyanyelvünkön és nagy hatással énekelték .Fényben lakik az Isten' dalt és a „Szózatot". A tanfelügyelő nem is késett elismerését kifejezni a magyarosítás ügyében fáradozó zsidótanitónak, kinek működése a pápaiaknak sem lett volna hátrányára. — Megszökött cseléd. É1 ő Julianna megunta a cseléd életet Lázárékuál, ahol pedig nem lehetett panasza a hely jósága ellen. Mégis gondolt egyet, aztán szó nélkül otthagyta helyét. Gazdája jelentést tett a rendőrségnek, mire Élő Juliannát visszakísérték helyére. Megigérte, hogy többé nem lesz ily élhetetlen. — Botrányos részegség. Piriti Jáuostól nem lehet rosz néven venni, hogy szereti a bort. Szokása az neki, mely már egészen természetévé válik, amiért aztán igen gyakran beáll nála az a körülmény, midőn minden tánczol körülötte s leguagyobb büntetésére anyósát is két személyaek látja. Más embert teljesen kijózanítana ez a jelenet, hanem Piriti János nem olyan érzékeny, kivált ha bevan csodálkozva. Inkább botrányt provokál ilyenkor, miként azt mult vasárnap is tette. Az éber rendőrség azonban bedutyizta botrányos részegsége miatt. — Korcsmai verekedés. Nagy verekedést akadályozott meg minap rendőrségünk. Steiner bástya-utczai korcsmájában itták a hegylevét búskomor atyafiak, kik között Csehi Mihály állt legiLkább csehül, mert a kedvderítő italból kelleténél többet talált benyalni. Mikor aztán rózsás színben látta maga körül a világot, megakadt a szeme Kovács közhonvédon, akivel minden áron ki akart kötni és azzal czivakodott. Egy darabig tűrte Kovács a henczegést, később azonban maga is megsokalta és minden m. kir. haragját összeszedve Csehire rohant, hogy azt amúgy magyarosan móresre tanítsa. Epen akkor jött az éjjeli őrjárat és közbevetette magát. A részeg atyafit letartóztatták. — Csirke fogd. Ismét Fischer Ignáczról szól az ének, aki ugylátszik márkiheverte a győri vásár alkalmával kapott ütlegeket. A napokban a Waldman-kávéház udvarán érték csirkelopáson, de még mielőtt elemelhette volüa az ártatlan jószágokat, a pinczér megcsípte a szenvedélyes tolvajt. Még mielőtt kidobhatták volua, elpárolgott. — Megkésett parádé. Még a mult héten történt, de hát most sem multa idejét megemlékeznünk arról a hallatlan komédiáról, melybj a pápai tűzoltó-egyletet a fanatikusság hozta. Meghalt valami Eóth Jakab nevezetű önkéntes tűzoltó, kinek temetésére a tűzoltóegylet tagjai is testületileg akartak megjelenni, csakhogy a rabbi, ki az orth. val'ás szerint temet: egy órával későbbrejeleztette a temetést, csakhogy parádé nélkül legyen megtartva. A fizól sikerült is, mert amire a testület inogérkezett, a rabbi ur már otthon nevetett a markába. — A bölcsesség netovábbja. Hogy kinek az eszméje, azt nem tudjuk, de a meggondolatlanság non plus ultrája ama cselekedet, hogy a liget-uti áruyék-adó fák koronáját lenyesegetik annyira, hogy két-három esztendő kell ismét mig régi .pompájukat visszanyerik Ez volt egyedüli sótahelye a közönségnek s már ettől is megfosztják a bölcsesség netovábbjával, amit köznyelven, nem akarjuk megmondani, hogy minek neveznek. — Kalaposhölgyek rendőri fedezet mellett. Érdekes látványnak voltak szemtanúi többeken csütörtökön délben. Két feltűnő csinos hölgy, elegáns ruhában öltözve haladt két reniőr előtt. Az utczán járó-kelők figyelmét nem kerülte el e mindennapi látvány s ugyancsak sok találgatásra adott okot a két csinos ölgy kiléte. Egy két atyafi azt hitte, hogy h tán muszka spionokat fogott a rendőrség a nag> darutollas kalapu „fehérnépek személyében", de csakhamar kitűnt, hogy más valami volt a dolog „mibenléte*. A rendőrkapitány olvasván a „Tirol* szálloda bejelentő lapjait, ott feljegyezve látta a két nevet: Hertelendy Gizella ós Bergman Katalin kassziruők. Mivel a rendőrkapitány ur tudomása szerint minden kávéilázban a kasszírnői állás be volt töltve, gyanúsnak tünt fel a két hölgy pápai vendégszereplése és azokat maga elé czitáltatta. Hertelendy kisasszony a rendőrök megjelentekor hirtelenében azt sem tudta mi tévő legyen, hasonlóképen „Kati nagysád* sem, aki állítólag még sohasem részesült ily meglepetésbeu. Mikor a rendőrségnél kimutatták, hogy az ő .szándékuk tisztességes*, szabadon bocsátották őket, de meg kellett ígérni mielőbbi eltávozásukat. Elismeréssel legyen mondva, beváltották szavukat. — A hus. Biz' a mai világban szegényembernek ritkán jár ki elég a húsból. Adorján Ferenez pápai lakos nem is volt kibékülve azzal az aránytalansággal, hogy neki koplalnia kell, Száz Dániel hentes pedig pénzért vesztegeti a kitűnő sertés-carmanadiikat. Ugy segített hát a bajon, hogy ellopott egy jókarban levő oldalast. Hanem ebben is nagy pechje volt, mert rajtcsipték a tolvajláson és átkísérték a járásbíróságához. — Kézimunka kiállítás. A pápai leányegylet kézimunka kiállítása iránt naponkint fokozódik a kíváncsiság. A rendezés körül hölgyeink előkelősége buzgólkodik. A kiállítást hirdető falragaszok legközelebb kiadatnak. Nagyban fogja emelni a kiállítás értékét De Gerandó Antónia kézimunkája, aki Kolozsvárról szintén .képviselve lesz a kiállításon székely női-kézimunkával ós kalotaszegi varrottas által. A kiállítás 15-én nyilik meg. — Kellemetlen napja volt szerdán az újságolvasó közönségnek. A budapesti posta nem érkezett meg és igy az újságok is csak másnap lettek kézbesítve. A késésnek, miként a „Győri Hírlap" irja, vasúti szerencsétlenség volt az oka. A kelenföldi állomásnál hirszerint a személy- és vegyes vonat összeütközött. A dologban az a legkülönösebb, ^hogy a fővárosi sajtó az egész dologról semmit sem közölt. — Henneberg halála. A váratlan halállal kimúlt Henneberg lovag, altábornagy s honvédíovassági felügyelő temetésére a pápai honvédtisztikar is képviselteti magát H u b e r t h Andor ezredes, Gyertyánffy százados és Gulyás főhadnagy személyében. Az elhunyt altábornagy halála fölött általános a részvét ugy katonai, mint polgári körökben. Sajátságos, hogy Henneberg inultheti Pápán tartózkodása alatt már érezte baját, mert folyton szédülésről panaszkodott, s miként említettük mult heti hírlapunkban, pár napig gyengélkedő, fekvő beteg volt. — A laki betöreses lopás ügyében a vizsgálatot dr. Segesdy aljbiró legnagyobb erélyel vezeti. Az ellopott tárgyak kevés kivétellel a letartóztatott orgazdáknál megtaláltattak. A főbünös, Hegyi Sándor, aki a munkácsi fegyházban már öt évet ült és Csicsóka Horváth György gyei a csoóri rablást elkövette, jelenleg a székesfejérvári börtönben várja büntetését. Sárközy vizsgálóbíró már átirt a pápai járásbírósághoz, mely atiratban vizsgálat után az ügy áttétölet ken. Ez nem sokára meg is fog történni. Jelenleg az orgazdák (heten) a pápai járásbíróság börtönében vannak letartóztatva s rnindanuyiat Székesfehérvárra kísértetnek meg a jövő hót folyamán. A 76 éves Kreiner József fenyőfői tanítót szabadlábra helyezték, mivel bebizonyította, miszerint az egész dologban ártatlan s lelesége es fia tudtán kivül tartogatták a lopott tárgyakat s maga is csak letartóztatásakor ertesült a rablásról. A többiek tagadjak, hogy a rablásról tudomásuk lett voina, de tudniok kellett, mivel Hegyi nem állt olyan anyagi viszonyok kőzött, hogy annyi ékszerre tisztességes uton szert tehetett volna. Az egész fejleménynek legjobban örvend Neuhauser, kiről az önmegrablas gyanúja teljesen el lett az eiíogatással hárítva. — Felfüggesztett körjegyző. Az ugodi körjegyzőt, Asbóth Flórist állásától Horváth Lajos főszolgabíró felfüggesztette. Asbóth már régi idő óta hanyagul végzó kötelességét ós ezért uiar több izben fegyelmet is kapott s már a legmagasabb pénzbüntetést is kiszabták reá büntetésül. Nem használt semmit. A hanyagság erőt vett ismét rajta és irodája a legnagyobb rendetlensegok között találtatott a legutóbbi főszolgabírói vizsgálat alkalmával. A körleveleket, rendeleteket semmibe se vette és azokról, valamint egyéb ügyekről nyilvántartást nem vezetett. Szóval: minden szakmájaba vago ügy közül a legbünösebb hanyagság lett konstatálva, mit Asbóth egy szóval sem képes igazolni. Végre csütörtökön állásától felfüggesztetettek ós vizsgálat ala helyezték. — Jótékony szinelöadas. Az izr. krajczáregylet javára tartandó jótókonyczélu szini- szavalati- zene ós előképekből álló jótékony előadásra már javában tolynak az előkészületek s az eddig megállapított műsor igen érdekes. Az estély, melyet a Griffben táncz követ, ujabb határozat szerint e hó 22-én lesz 4megtartva. Az előkép pápai művész festménye után lesz alakítva s czime: „A mama megengedte a tánczolást." — A városház ujjáalakitasa. B ánóczy Pál építőmester a városnaz nátsó részének újjáalakításáról már benyújtotta tervét a kiküldött bizottságnak, mely jelentését-legközelebb ai^ja be városi tanacsnak. Terv szerint a börtönök helyisege korszerű változáson menne át és a rendőrségi hivatal az emeleti helyiségeket venné igénybe. A terv igen szép, de . . . — Megvadult lovak. B ö r ö c z István diós-pusztai lakos lovai a Széchenyiutczában megbokrosodtak ós vadul száguldottak a főutezán keresztül. A megyeház előtt egyik ló elesett, mialatt a rendőrség időt nyert a lovak feltartóztatására. Eltekintve, hogy Farkas bádogos talicskáját összezúzták, egyéo baj nem történt. — Öngyilkos — kutya, A Győrből Pápára jövő vegyes vonat utasainak nyugalmát minap ismét Yasuti baleset za<