Pápai Hírlap – XLI. évfolyam – 1944.

1944-12-09 / 50. szám

— A Magyar Városok Országos Szö­vetsége felhívására, mely szerint városi al­kalmazottak a Szövetségnél jelentsék be volt és jelenlegi lakcímüket és beosztásukat, egyesek, félreértették a felhívást, így jelentkeztek magán­alkalmazottak, továbbá községi alkalmazottak stb. Félreértések elkerülése végett a Városok Országos Szövetsége leszögezi, hogy csak vá­rosi (tbj. város, vagy megyei város) alkalma­zottakra vonatkozik a felhívás, amelynek a célja nyilvántartásba Vétel, információ és útbaigazítás. Gyermekfénykép-különlegességek „FOTO-OPTIKA" MŰTERMÉBEN. — A közúti 'forgalomban résztvevők a sima, gyors és balesetmentes közlekedés biz­tosítása érdekében kötelesek a közúti közleke­dés rendszabályokhoz alkalmazkodni, ezért a kapitányság felhívja a járművezetőket a követ­kezőkre : A gépjármüveknek, valamint az állati erővel vont járműveknek mindig az út menet­irányszerinti jobb oldalán kell haladni. Menet­ben a gépjárművek közötti távköz legalább annyi méter legyen, ahány km. óránkénti se­bességgel halad a gép:ármü. Fogatos jármüvek egymást csak két kocsihossznyi távközben kö­vethetik. Megállásnál az egyes jármű hajtson az út jobbszélére, vagy az út patkájára. Oszlo­pok megállás esetén jármüvenként 30 m táv­közre állhatnak csak meg. Pihenő céljából az úton megállni tilos. Pihenőt a mellékutákra, vagy a községek mellékutcáiba letérve szabad csak tartani. Haladó gépkocsioszlopot más oszlop nem előzhet meg. Álló oszlopot csak akkor szabad megelőzni, ha az út teljesen sza­bad. Útkereszteződésben, útelágazásban, ka- j nyarban, hídon és útszűkületnél megállni tilos, i Üzemképtelen járműveket az út jobbszélére kell tolni. Járműroncsokat, elhullott, lovakat az árokba kell lökni. A lovak elföldelése a leg­közelebbi község feladata. Jármüvekről leszáll­tak csak az út jobbszélén tartózkodhatnak. Mégengedett legnagyobb sebességek: lakott helyen sz. gk. óránként 40 km-es, tgk. 30 km-es sebességgel, nem lakott helyen szgk. legföllebb 60, tgk. pedig legföllebb- 45 km óránkénti sebességgel haladhat. Sötétedéstől virradatig csak fénycsökkentő berendezéssel szabad haladni. A fénycsökkentö nyílás 1 cm­nél szélesebb és 8 cm-nél hosszabb nem lehet. A forgalom szabályozását végző közegeknek és tábori csendőröknek, rendfokozatra való tekintet nélkül mindenki köteles engedelmes­kedni. Torlódások elhárításában minden pa­rancsnok működjék közre. Gyermekfénykép-küíönlegességek „FOTO-OPTIKA< f MŰTERMÉBEN. — Moszkva „Dardanella — államot" követel. A „Svenska Dagbladet" nyilvános­ságra- hoz egy hírt az Associated Press ügy­nökségtől, mely szerint szövetséges diplomata körbe arról a lehetőségről tárgyalnak, hogy a Dardanelláknál egy kis államot létesítsenek, amelynek igazgatása nemzetközi ellenőrzés alatt álljon. Erre vonatkozólag Anglia, a Szovjetunió és USA. már megbeszéléseket folytatnak Tö­rökországgal. — Cérna- és tűnélküli varrógép. Az egyik külföldi gépgyárban nemrég olyan »varrógépeket« állítottak elő, amelyek cérna és tű nélkül varrják össze az anyagokat. Ez a hihetetlennek látszó masina tulaj donképen az elektromosság igénybevételével készült és csak bizonyos anyagok összedolgozására alkalmas. Az újfajta varrógép nagyjából a rendes varró­gépekre emlékeztet. A tű helyén azonban a_pró elektromos szerkezetet helyeztek el. Amikor a géppel dolgozni kezdenek^ez a szerkezet ma­gasfrekvenciáju áramot bocsát az összedolgo­zandó anyagra. Az anyag az áram hatására ke­letkező magas hő következtében valósággal összeolvad, te/z'át nagyjából olyanféle jelen­ség lép fel, mint az úgynevezett vulkanizálás során. Az új varrógéppel természetesen csak bizonyos műanyagokat lehet összedolgozni, még pedig olyanokat, amelyek a hő hatása alatt erre az »összeolvadás«-ra képesek. Az újfajta varrógépet ennek megfelelően első­sorban műanyag esőköpenyek készítésére hasz­nálják. — Indokína érdekes politikai hely­zete. Ki gondolná a keletázsiai hadszíntér né­zegetése közben, hogy Indokína, amelynek partjait a japán csapatok még a háború ki­törése -idejében megszállták, a legutóbbi időkig politikailag még mindig mint független francia terület szerepel ? Jogos az olvasó csodálkozó kérdése: hogyati lehet ez, hiszen Franciaország és Japán hadat üzent egymásnak és a japánok mégis meghagyták ezt a távolkeleti francia gyarmatot francia fönhatóság alatt, annak elle­nére, hogy fontosabb pontjait megszállták? Ez a*különös helyzet ugyanis a következőképen adódott: Japán úgy tekintette jPetain marsall kormányát, mint a háborút megelőző francia kormány jogutódját és a de Gaulle rezsimről, valamint annak hadüzenetéről egyszerűen nem vett tudomást. így Japán és Franciaország kö­zött ebben az egész háborúban nem állt fenn hadiállapot és háborús intézkedésekre sohasem került sor. A francia kormány helytartót neve­zett ki Indokínába és teljhatalmat adott neki a gyarmat vezetését illetőleg. A francia helytartó' azután védszövetséget kötött Japánnal és annak fejében, hogy a japánok megvédik Indokínát a külső támadások ellen, megengedte a japán csapatoknak egyes indokínai helyeken való tartózkodását. Most az itteni franciák nagy vá­rakozással tekintenek de Gaulle elhatározása elé, rnert ha de Gaulle fenntartja a- háború elején tett hadüzenetét, akkor elvesztik eddigi függetlenségüket, hiszen a japánoknak elég egy órai idő a katonai és Dolitikai igazgatás át­vételére. (TEK.) — Özv. Szőke Kovács Jánosnét, aki Kecskemétről menekült és Bodacz Ilonát kere­sem, mert tudomásom szerint Pápán tartózkod­nak és címűket nem tudom. Bodacz László. A vásártartás átmeneti szabályozása Minisztériumi rendelet értelmében orszá­gos-, továbbá havi állat- és kirakodó vásárt a légitámadások által okozható nagyobb károk elkerülése miatt további rendelkezésig nem szabad tartani. Azokban a községekben, ahol fennálló" vásártartási jog alapján hetivásárt és heti, havi vagy országos állátvásárt tartottak, ha­vonta egy heti vásárra mindenféle állatoü fel szabad hajtani. Az ilyen havonta egyszer tartandó hetivásár napját az alispán jelöli ki. Azokban a községekben, ahol hetivásár tar­tására jog nincsen, az országos-, 'illetőleg' havi vásárok.helyett hetivásárt'szabad tartani. Olyan községből, ahol állatvásárt havonta tartanak, egyáltalán nem, — az plyan közsé­gekből pedig, ahol az eddigi országos vagy havi vásárok helyett heti állatvásárt tartanak, abban a hónapban, amelyben a vásárt tartják, más vásárra állatot felhajtani nem szabad. A rendelet értelmében vásárra állatot csak a vásár helyétől számított 15 kilométeres körzetből szabad felhajtani. Ha ezen a kör­zeten belül nincs olyan község, ahol állatvá­sárt tartanak, az állatokat csak a legközelebb fekvő, illetőleg a legkönnyebben megközelít­hető helyen tartott vásárra szabad felhajtani. A vásárokon mindenféle iparcikket, tehát háziipari cikkeket is csak helybenlakó, vagy a községben üzlettel rendelkező, iparos vagy kereskedő árusíthat. Bérmálás és búcsú al­kalmával búcsú-cikkeket is csak a helyben­lakó vagy a községben üzlettel rendelkező ke­reskedő vagy iparos árusíthat. A vásárok, valamint a búcsúk időpontját illetőleg az árusítás kezdő- és befejező idő­pontját az alispán állapítja meg. A rendelet november 21-én lépett életbe. Pápa Yáros hivatalos közleményei Hirdetmény! A mai napon tartott ellenőrzéssem során, valamint a hozzám bejelentett panaszokból meg­állapítottam, hogy a város területén lévő nyilt­árusítási üzletek tulajdonosai, üzleteiket mind­gyakrabban zárják le 1-2 napra. A 168.500/ 1943. K.K.M. sz. rendelet 3. § 4. bekezdése értelmében a nyiltárusítási üzletek tulajdonosai, amennyiben üzletüket, az üzlettulajdonosának bevonulása, betegsége, valamely családi ese­mény, vagy más elháríthatatlan akadály miatt zárva kívánják tartani, a zárvatartás k^zdő idő­pontját, az I. fokú iparhatósághoz ajánlott levél­Nyilaskeresztes Párt Hungarista Mozgalom hírei: Tagértekezletek. Felhívjuk a Testvérek figyelmét, hogy Párthelyiségünkben minden csütörtök este 7 órakor és vasárnap délelőtt 11 órakor tagértekezletet tartunk. A közölnivalók fontosságára való tekintettel feltétlen és pontos megjelenést kér a vezetőség. Menekültek .figyelmébe! A menekült Testvérek figyelmét nyomatékosan felhívjuk, hogy megérkezésük után minél előbb jelentkez­zenek a Párt irodavezetőjénél nyilvántartásba vétel végett. Párthelyiségünk címe: Pápa, Szent Imre herceg főtér 25. 1. em. Telefon 17—85. Hivatalos órák mindennap reggel 8 órától fél l-ig és délután 3 órától 7 óráig. Értesítés. Értesítjük a Testvéreket, hogy Szálasi Ferenc Nemzetvezető nagyított fényképe a Párthelyiségben a járási irodában kapható a hivatalos órák alatt. Felhívás a háztulajdonosokhoz! A Nyilaskeresztes Párt Hungarista Mozgalom Pápa városi és járási szervezetének vezetősége ezúton felszólítja a területén lévő összes háztulajdono­sokat, (gondnokokat, házfelügyelőket) hogy a zsidó üzletek fölé kihelyezett zsidó címtáblákat a legrövidebb fdőn belül szedjék le, vagy sze­dessék le. Ez a rendelkezés a zsidó üzleteket átvett kereskedőkre és iparosokra is vonatko­zik. — Amennyiben a leszedendő zsidó cég­táblák között üveg- vagy fournéranyagból ké­szült táblák volnának, azok épségben tartásáról gondoskodjanak az esetleges beszolgáltatás kötelezettsége mellett. | ben tartoznak bejelenteni. Az ellen vétők, az idézett rendelet 6. § 1 bekezdése értelmében ; pénzbüntetéssel, ismétlődés esetén elzárással j büntetendők. Felhívom az érdekelt üzlettulajdo­nosokat ezen rendelet pontos betartására azzal. ; hogy bejelentéseiket lehetőleg személyesen, vagy j megbízottaik utján adják át hivatalomnak. A ; bejelentés benyújtásakor lehetőleg hozzák ma­I gukkal a szüneteltetés okát alátámasztó, irásos bizonyítékot. Pápa, 1944. évi december 1-én. A polgármester helyett; Dr Rózsay Ernő s. k. városi főjegyző. • Hirdetmény! Értesítem a vásárló közönséget és az ér­dekelt üzlettulajdonosokat, hogy a m. kir. Belügy­miniszternek 127.028/1944. számú rendelet ér­telmében, " szeszesitalok kimérésével egyesült nyilvános étkezőhelyiségben (vendéglő korcsma, cukrászda, kávéház) a közönség részére szeszes­italokat, — ideértve az égetett szeszesitalokat is — akár helyben való fogyasztásra, * akár utcán át kiszolgáltatni, illetőleg ilyen italokat helyben elfogyasztani, naponta csak 18 óra 30 perctől, 20 óráig szabad. A teához szüksé­gés rumot, kizáróan helybenfogyasztás céljából, a nyilvános étkezőhelyiségekben, az 1. bekez­désben megállapított időtartamon kívül, naponta a nyitás időpontjától reggel 9-íg is ki szabad szolgáltatni, Szeszesitaloknak kismértékben, (zárt­palackokban) való elárusítására jogosult nyilt­árusítási üzletekben, (fűszer, csemege, szatócs stb.) a közönség részére égetett, vagy nem ége­tett szeszesitalokat kiszolgáltatni, a nyitás idő­pontjától déli 12 óráig szabad. Pápa, 1944. évi december hó 1-én. A polgármester helyett: Dr. Rózsay Ernő s. k. v. főjegyző. Délerdélyiek! A hadműveletek során el­foglalt majd kiürített délerdélyi területekről me­nekült, volt magyar közszolgálati alkalmazottak segélyezése tárgyában, a minisztertanács, az alábbi határozatot hozta : Azokat a volt magyar, illetőleg volt román közszolgálati alkalmazottakat és nyugdíjasokat, valamint mindezek özvegyeit és árváit, akik a m. kir. honvédség által elfog­lalt délerdélyi területről, az elfoglalt terület ki­ürítése következtében, magyarságuk miatt kény­telenek voltak Magyarország területére beköl­tözni, méltánylást érdemlő körülmények fenn­forgása esetén,,segélyben lehet részesíteni. Pápa, megyei város területén lakó és fenti területről ideköltözött menekülteket erről azzal értesítem, hogy segély iránt, a városháza I. emelet 7-es számű szobá:ában jelentkezhetnek. Pápa, 1944. évi december hó 1-én. A polgármester helyett: Dr. Rózsay Ernő s. k. városi főjegyző.

Next

/
Thumbnails
Contents