Pápai Hírlap – XL. évfolyam – 1943.

1943-07-03 / 27. szám

PÁPAI HÍRLAP MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON Szerkesztőség: Levente-utca22.szám Kiadóhivatal: Anna-tér 2. szám Akiadóhivatal telefonszáma: 17-58. Főszerkesztő : SZŰCS DEZSŐ. Felelős szerkesztő: SÁNDOR PÁL. Előfizetés V4 évre 2'50. Egyes szam ára 20 Hirdetések (tarifa szerint) felvétetnek Kiss Tivadar könyvkereskedésében. Honvédeink és Szent László. Június 27-én, vasárnap Szent László kirá­lyunk emlékének áldoztunk, másnap 28-án pe­dig honvédnapot tartott az egész ország magyar­sága. Ünnepeltük honvédeinket. Azokat a hon­védeket, akiknek egy része a fronton harcol már két esztendeje és kemény harcokban mu­tatja meg erejét, bátorságát és önfeláldozó vi­tézségét hazánk és édes mindnyájunk védelmé­ben, — másik része pedig vagy leszerelve pi­heni a nagy küzdelmek fáradalmait, vagy elő­készületben várja egy újabb, tán még keményebb és áldozatosabb szolgálat megkezdését. Érdekes találkozása és egybefonódása fej­lik ki előttünk a XI. század daliás hősének és a XX. század hősi nagyjainak! Talán nem is véletlen, hogy ünneplésük így egybeesett ? Talán szándékosan kapcsoltuk egybe a honvé­dek ünneplését a szent király ünneplésével, hogy ennek emlékéből a honvédek, a honvédek tiszteletéből pedig mi merítsünk mindnyájan hi­tet, reményt, bizalmat magyar küzdelmeink si­keres befejezéséhez. Hisz honvédeink is ugyan­azt teszik mostan a szeretet jegyében, amiért László forgatta fegyverét nyolcszáz évvel ezelőtt: védik a hont és meg akarják menteni a keresz­ténységet a pogány hadak ellenében .. . Áldás munkájukra ! (sp.) Harc a nagyobb darab kenyérért. A közellátásügyi miniszter az új gazda­sági év kezdetén rendelettel szabályozta a ga­bona cséplését és őrlését, valamint a gabona és a liszt forgalmát, amely részletes utmutatást ad a cséplés lebonyolítására és ellenőrzésére, intézkedik a gabona beszolgáltatási kötelességek teljesítése iránt. Előírja a gazda köteles gabona­beszolgáltatásanak teljesítését s végül megálla­pítja az önellátó és ellátatlan lakosság kenyér, valamint lisztfejadagját. Ezzel megindul az új termelési rend és új ala­pokra helyeződik az ország közellátása. Az új rendszer a termelőt, a közvetítőt és a fogyasz­tót összefogva, tervszerű és szinte percnyi pon­tossággal végrehajtásra kerülő intézkedéseket tesz, hogy a mult tapasztalatain okulva jobb és egészségesebb alapokra helyezze élelmezé­sünket. Világszerte az a szokás, hogy a gazdasági év végén s <az új termés előtt szűkebbre szab­ják az adagokat. Ez természetes dolognak lát­szik, hiszen még a legelőrelátóbb gazdálkodás mellett is megeshetik az, hogy az új termés be­takarítása előtt a régi készletek olyan csekélyekké válnak, hogy abból a lakosság szükségleteit fe­dezni csak csökkentéssel, vagy megszorítással lehet. Éppen ezért kellemes meglepetésként hat az az intézkedés, hogy hazánkban a termés betakarítása és az új kenyér sütése előtt fele­melik az adagokat, majd pedig leszállítják. Ezek­nek is megfelel az új rendszer, amely nemcsak átmeneti időre állapítja meg az emelést, hanem szeptember 1-től kezdve ismételten emelést és javítást jelent be a lisztfejadagban. Az a körülmény, hogy épen a gazdaságilag legnehezebb időszakban fejadagemelésre került a sor, élénk bizonyítéka annak, hogy az új terrnény­beszolgáltatási rendszer kérlelhetetlen követke­zetességgel hajtja végre elképzeléseit nemcsak a beszolgáltatás vonalán, hanem azon a vona­lon is, amely a fogyasztók ellátásának könnyí­tését és javítását célozza. Ez az emelés külső­ségeiben bármilyen szerény, szürke napi hír a háborús események változó forgatagában, mégis élő bizonyíték arra, hogy a harc a nagyobb magyar kenyérért sikerre fog vezetni. (BÉ.) Virágoznak a hársfák. A boldog békeidők ezermelódiáju szépsé­geit illatozzák vissza az Esterházy-úti hársfák. Hűségesen teremnek és illatoznak. Az elsötétí­tés idején jótékony árnyukkal fokozzák az alat­tuk összebújó párok biztonságérzetét. Ezek a fák nem akarnak tudni megváltozott viszonyok­ról, átállításról, hadigazdálkodásról. Annál jobban kell tudni nékünk!! Vétkes könnyelműségnek tartjuk ma, ami­kor Európaszerte kihasználnak minden teret és parkot, amikor az orosz tea elérhetetlen és meg­fizethetetlen, e fáknak gyógytea-főzésre kitűnően alkalmas virágait szedetlenül hagyják. Hozzávetőleges számítás szerint is Pápán csak a város tulajdonában közel ezer hársfa illatozik. Ezek közül alig van gyógytea-készí­tésre kevésbbé alkalmas ezüstlevelü hársfa (Tilia argentea), a legtöbb a keskenylevelű, gyógytea főzésére igen alkalmas (Tilia cordata). Ha hársfánként csak 1—2 kg. szedett virágot számítunk, akkor is ez pár métermázsa gyógy­teát jelent. A szedés lehetősége is adva van. Ha le tudjuk szedetni munkaszolgálatos leventéinkkel a szederfa leveleit, ép úgy ki­vezényelhetők ők a harsfavirág szedésére is. Ajánlom az intézetek cserkészeit is. Ismerjük az ellenérveket: Ezek dísz-fák. Letördelik az ágakat. Megcsonkítják a fákat. Gyenge érvek és nem is helytállók. Legyenek ott a szüretnél a felvigyázók, akik megakadályozzák az oktalan pusztítást. Különben is tudnunk kell, hogy a hársfa igény­telen, talajban egyáltalán nem válogatós, át­ültetni, alakítani, metszeni, ritkítani idősebb korban is minden hátrányos következmény nél­kül lehet. Helyes, ha a növényvédelem nem engedi az oktalan pusztítást. De van itt ma elevenbevágóbb védelem is: az ember-, család- és magyarság-védelem! Igen is, szedesse le a más téren minta­szerűen, előrelátóan, észszerűen gazdálkodó város az áldott magyar föld-, levegő- és nap­sugárérlelte ingyen-teát. Nemzeti vagyonról van 1 szó! Üzletnek is kifizetődnék. Gyógyszerész barátomtól tudom, hogy ezidén az értékesítési ár kb. kg.-ként 8 pengő lesz. Tessék számítást végezni! Kitűnő üzlet! De most nem erre gon­dolok! Az ingyen munkaerővel összegyűjtött gyógy­teát a kemény magyar télben —- talán épen a felekezetek Nőegyesületei útján — ossza ki a város az arra rászorulóknak, a senkifia magya­roknak, hadd melegítse fel a magyar tea elfá­sult szivüket, hadd érezzék meg a szegénysoron élők a város gondoskodó szeretetét ilyen mó­don is. Tudjuk, hogy csak csepp a tengerbe. De a csepp is melegít! Magyar szívet melegít! Ne szimatoljon itt senki kioktatást. Vegyék úgy az illetékesek, mint segíteni akaró magyar lélekből fakadt megszívlelendő tanácsot. Ami pedig a legfontosabb : mielőbb váltsák valóra. Mert megint hiába virágoznak ezen a nyáron is Pápán a hársfák. . . Bárány László. Értesítés. Adott esetekből kifolyólag közli a városi adóhivatal az érdekeltekkel, hogy az 1.200/ 1934. M. E. sz. rendelet értelmében a háztulaj­donosokra „légitámadások kártalanítási hozzá­járulása" címen kivetett összegből bérlők a háztulajdonosoknak 1943 január 1-től kezdődő­leg a bér 3°/ 0-át tartoznak megtéríteni a rög­zített bérű bérlettárgyak után, egyéb esetekben pedig a bér I°/ 0-át. Ez a bérpótlék esedékes­ség és behajtás szempontjából a bérösszeggel azonos elbírálás alá esik. Az érdeklődőknek városi adóhivatal felvilágosítást ad. Ara 29 fillér. Honvédlevél Nagycenkről. A legnagyobb magyarnak, Széchenyi Ist­vánnak nyugvóhelyén, Nagycenken ünnepélyes keretek között rendezték meg a soproni kar­paszományosok a kiképzésüket záró tábortüzet. Résztvettek azon nemes Klestinczky Tibor őr­nagy, Nagycenk és környékének előkelősége és a falu apraja-nagyja. A Magyar Hiszekegy elé­neklése után Fenyődi Ferenc főhadnagy meg­nyitó beszédében a magyar áldozatkészségről, a megalkuvást nem ismerő katona kötelességé­ről, az itthoniak dolgozniakarásáról beszélt. Eredj ha tudsz című költeményt szavalta el az. egyik honvéd, majd Mátis József karp. honvéd intézett beszédet a közönséghez. „A soproni karpaszományosok meggyújtották a megemléke­zés szent szent fáklyáját. Tábortűz mellett so­rakozott fel a kis honvédsereg, hogy itt Nagy­cenken áldozatos lélekkel hódoljon Széchenyi István, és a dicső hőseink emlékének. A tábor­tűz lángja magasra szökkenve hirdeti a magyar élni akarást, küzdeni tudást, alkotást, a haza­szeretet. Mi, akik ma összejöttünk, em­lékezzünk meg azokról, akik kint messze az orosz síkságokon őrködnek az itthoniak békés nyugalma fölött. A magyar katona dicső eré­nyeit hirdetik a tüz szikrái. Aki hazáját, család­ját szereti, tiszteli, az nem alkuszik meg semmi­féle helyzettel és könnyelműségre nem kapható. Mindenütt megállja helyét. A most duló csaták zajában állja a sarat a bátor, magyar katona, aki ha kell, életét adja a hazáért. Milyen ma­gasztos, felemelő a tábortűz gondolata. Magasba szökelő lángja bevilágítja a magyar éjszakákat és rávilágít az itthoniak kötelességteljesítésére, ! nevezetesen, hogy itt a magyar földön élő min­den embernek dolgoznia és folyton dolgozni kell. Aki henyél, annak közöttünk helye nincs. A munka, kötelességteljesítés tudatának bele kell gyökerezni a magyar szívekbe, mert a belső fronton is csak így tudjuk megállni helyünket. Ilyen gondolatoktól kisérve jött ki Nagycenkre a karpaszományos sereg a tábortűz megrende­zésére. Hisszük, hogy gondolataink termékeny talajra hullanak és a közönség, mely érdeklődé­vel megtisztelte tábortüzünket, magyar öntudatá­ban, a katonaeszmény tiszteletében és szerete­tében megerősödve őrzi emlékezetében a mai estét." Ezután tréfás jelenetekben kiválót nyúj­tottak a karp. szereplők, dr. Popovits Mihály katonalevele és egy felolvasása a berlini orvos­kongresszusról, ahol a szivet pumpának nevez­ték el, oly sikert ért el, hogy a közönség me­legen ünnepelte a karp. szakaszt. Honvédroham című költeményt Mikóczy Alajos adta elő. A Riadó katonakölteményt dr. Popovits Mihály szavalta. A végén megható jelenet következett. „Édesanyám sírját, minden nefelejcsét" irredenta dalnak bús melódiái csendültek fel, közben az egyik sátorból kesergő hangon olvasta fel az orosz földről küldött katonalevelet Gelencsér Ferenc karp. honvéd. Harcijelenet között ropog­tak a fegyverek, hirdetve azt a harci készséget, mellyel odakint vigyáznak az itthoniak békéje fölött. A tábortűz a Himnusz hangjaival ért vé­get, felejthetetlen estét szerezve a megjelentek­nek, akik azzal a tudattal távoztak Nagycenk­ről, hogy a magyar katona mindenütt megállja a helyét. Kedves Szerkesztő Uram, sok tábortüzet rendeztek Nagycenken, de ilyen nagysikerű még nem volt. A tábortűz szikrái lassan kialudtak, de a magyar szívekben ma is ott ég a szent láng, amely figyelmeztet, int bennünket az ál­dozatos munkára és állandó kötelességteljesítésre.

Next

/
Thumbnails
Contents