Pápai Hírlap – XL. évfolyam – 1943.

1943-10-16 / 42. szám

Drávafok, Sellye, Vajszló, Drávaszabolcs, Bere­mend, Petárda, Kácsfalu, Dárda, Kopács; a kassai csendőrkerületnél: Nagypolány, Takcsány, Utcás, Malomrét, Hajasd, Csontos, Lutya, Zsdenyova, Alsóverecke, Volóc, Pilipec, Majdánka, Ökörmező, Alsószinevér, Alsókalocsa, Németmokra, Királymező, Kőrösmező, Tisza­borkut Tiszacégény, Trebusafejérpatak, Havas­mező, Felsővisó, Borsa. Az idézett utasítás 330. pontjának a fenti rendelettel életbeléptetett 7. alpontja szerint a szolgálatban álló csendőr fegyverét mindenki ellen köteles használni, „aki magát gyanússá teszi és a felhívásra kielégítő válasz nélkül elszalad". Külön is nyomatékosan felhívja a hatóság a lakosság figyelmét, hogy a vele szem­ben fellépő csendőr első felszólítására mindenki azonnal álljon meg, mert ellenkező esetben, különösen pedig akkor, ha valaki a felszólítás után futva menekülni igyekszik, a csendőr mindenki ellen lőfegyvert használhat. Pápa, 1943 október 8. Ho.muih János polgármester. Hirdetménjr. A város polgármestere fel­hívja az érdekelt gazdálkodók figyelmét arra, hogy 120.400— 1943. K. M. sz. rendelet értel­mében a beszolgáltatási kötelesség teljesítésére szánt csöves, vagy morzsolt kukoricát az 1943. évi október hó 31. napjáig kell valamelyik vásárlásra jogosított kereskedőnek vételre fel­ajánlani. A gazdálkodó köteles 1943. évi október hó 31. napjáig a városházán a gazdanyilván­tartó hivatalban nyilatkozni, hogy a még hátra­lékos zsirbeszolgáltatási kötelességének kukorica beszolgáltatásával, vagy hízott sertésnek 1944. évi február hó 28. napjáig történő szállításával, vagy lekötésével, vagy pedig a 100.800^1943. K. M. sz. rendelet II. számú mellékletében felsorolt termények valamelyikének beszolgál­tatásával kíván-e eleget tenni. Ha a gazdálkodó a nyilatkozat megtételét elmulasztja; a kukoricabeszolgáltatás teljesí­tésére a polgármesteri hivatal karhatalommal fogja szorítani a gazdálkodót. v Amennyiben a cselekmény súlyosabb büntető rendelkezés alá nem esik, a 2980/1943. M. E. sz. rendelet 7. §. 2. bekezdésének 6. pontjában meghatározott hihágást követi el s az ott megszabott büntetéssel büntetendő az, aki a rendelet rendelkezéseit megszegi, vagy kijátssza. Mezei egerek irtása. A város községi gazdasági elöljárója jelenti, hogy a város határá­ban a mezei egerek (pockok) túlságosan el­szaporodtak és az 1943.—44. gazdasági évben az őszi vetéseket is erősen veszélyeztették. Felügyeleti jogomból folyóan a mezei egerek és pockok hatósági irtását Pápa m. város egész területére elrendelem, és kötelezem az összes mezőgazdasági művelés alatt álló szántó, rét, és legelőterületek tulajdonosait, hogy az irtást az általam meghozatandó és hivatalom által kiosztandó méreggel a megadandó időpontbah kezdjék meg és végezzék el. Az irtás irányítá­sával és vezetésével Ruip Jenő községi gazda­sági elöljárót bízom meg, aki» az irtásokat a városi határellenőrző bizottság tagjai ellenőrzése mellett fogja elvégeztetni. Miután a méreggyár a mérgezési anyagot csak úgy tudja kiszolgál­tatni, ha az illető gazdák a mérgezési anyag­nak legalább 50 °/ 0-át rozsban, vagy tengeri­ben beszolgáltatják, már most figyelmeztetem a gazdálkodókat, hogy a v. adóhivatal által közlendő, és a mérgezéshez szükséges rozs, illetőleg kukorica mennyiséget készítsék elő és későbbi felhívásomra az abban megjelölendő helyen szolgáltassák be. Közhírré teszem, hogy a város határának területén a mai naptól kezdve semmiféle döglött állatot (tyúkot, pulykát, macskát, kányát, varjut, stb.) kézzel érinteni és felvenni nem szabad. Aki ilyen állatot elhullva talál, tartozik azt valami eszközzel megásandó gödörbe jó mélyre elföldelni. Elrendelem mind­ezeknek a város egész területén úgy a meg­jelenő két lapban, mint dobszó utján és a gazdasági olvasókörben való legszélesebb kör­ben közzétételét. Pápa, 1943 október 13. Dr. Szőllösi Sándor h. polgármester. SPORT. Pápai SC—-Komáromi AC 4:2 (2:0). NB. II. Pápa. Vezette: Szalay. Tartalékosan érkezett meg a neves komáromi csapat. A köz­vetlen védelem jeles oszlopai hiányoztak a va­sárnapi mérkőzésről. Nem volt magas szíri­vonalú játék, de Pápai SC játékán lehetett látni, hogy ambícióval és lelkesedéssel igye­keztek minden támadást sikerrel befejezni. Körmend—Kinizsi 2:1 (0:1). I. o. b. Körmend. Vezette: Koltai. Kinizsi újabb ve­reséget szenvedett a körmendi csapattól. Hal­latlan balszerencse üldözi a csapatot, mely min­dent elkövet, hogy sikerüljön a mérkőzés. Kör­menden is vezettek az első félidőben, de szü­net után a lelkesebb Körmend nemcsak ki­egyenlít, hanem a győztes gólt is berúgja. Ki­nizsit mindenesetre nem szabad elveszítettnek tekinteni. Majd jönnek jobb idők is. Pápai SC II.-CVSE II. 8:1 (5:0). II. o. b. Pápa. Vezette: Stettina. Gólzáporral győ­zött a második csapat, mely biztosan halad az első osztály felé. Vasárnapi labdarúgás. Pápai SC Győ­rött az ETO ellen játszik bajnokit. Kinizsi itt­hon a ligetin Kapuvár csapatát várja. Meghívásos sakkverseny eredménye. Az a nagy meghívásos sakkverseny, amely a mult héten folyt le nagy érdeklődés mellett a Perutz-kultúrhelyiségben, szép eredménnyel zárult és Kálmán Oszkár fővárosi mesterjelölt mellett jelentős sikereket hozott a pápai neves sakkozóknak. Az eredményt a következőkben közöljük: Résztvevők Kálmán Dr. Boda Dr. Kiss Draskovics Vásárhelyi Bárányi Wiinsch A verseny nagy küzdelmet, szebbnél-szebb játszmákat hozott és annak első díját — melyet Győri böröndös és Pala divatárúkereskedő tűzött ki — a versenyre meghívott Kálmán Oszkár budapesti mesterjelölt főtorna játékos veretlenül nyerte fél ponttal az ugyancsak veret­lenül végzett dr. Boda és dr. Kiss előtt, akik a Saudek divatárúkereskedő, illetve a Raidl divatárúkereskedő és Katula füszerkereskedő által kitűzött díjat nyerték. Draskovits nyerte a Szőnyeghy divatárúkereskedő által, Vásárhelyi pedig Eisler üvegkereskedő által kitűzött díjat. Kálmán Oszkár nagy elméleti és gyakorlati is­merettel, készültséggel vezette játszmáit és a kitűnően játszó pápai sakkozók bár csak fél ponttal maradtak mögötte a nagy csatában — mégis sokat tanultak Kálmán Oszkár játékának és tanulságos szép előadásának megfigyelésé­ből. Kívánatos volna ily meghívásos verseny sűrűbben való megrendezése, mert az ezáltal kifejlődött erős küzdelem a pápai sakkozók tudását rendkívüli módon fejlesztené. Sajnálhat­ják akik nem láthatták e gyönyörű és nívós versenyt, melynek létrehozása Küttel Nándor Perutz-gyári vezérigazgató érdeme. Teke siker Pápán. Pápai Toldi Teke­egyesület derék tagjai újabb győzelemmel na­gyobbították a pápai tekesport jó hírnevét. A győri Linum tekézői a Viasz-utcai pályán ki­kaptak a pápai tekézőktől 2837:2529 arányban. Vasárnap Győrött visszavágó mérkőzés lesz. Szerkesztői üzenet. Gy. S. Pestszentlörinc. Beküldött két költe­ménye közül a kisebbik szép, hangulatos és jönni fog. A másik tényleg nekem sem tetszik annyira, hogy megütné a mértéket. Kissé el­nagyolt írás. B. J. K. J31. Mind a három levél meg 1­érkezett. Köszönöm. Egyiket hozni fogom, de a másik kettő annyira egyéni, illetve családi vonat" kozású, hogy az a nyilvánosságra nem való. — V 2 a/ 3 3 1 1 V 2 = 4 1/ 2 1/2 _ 1/2 1/2 1 1 1/8 — 4 1/2 1/2 — 11/2 1 1/2 — 4 o l/a 0 — V 2 1 1 —3 0 0 V 2 V 2 — V 2 1 = 2i/8 0 0 0 0 i/2 — l = li/8 1/2 1/2 1/2 o 0 0 — = IV 8 Kálmán Dr. Boda Dr. Kiss Draskovics Vásárhelyi Bárányi Wiinsch Pontszám

Next

/
Thumbnails
Contents