Pápai Hírlap – XXXIX. évfolyam – 1942.

1942-10-31 / 44. szám

PÁPAI HIRLAP MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON. Szerkesztőség: Levente-utca 22. szám Főszerkesztő : Felelős szerkesztő: Kiadóhivatal : Petőfi-utca 13. szám Szerkesztőség: Levente-utca 22. szám Főszerkesztő : Felelős szerkesztő: Előfizetés V 4 évre 2 P. Egyes szám ára 16. SZŰCS DEZSŐ. SÁNDOR PÁL. Hirdetések (tarifa szerint) felvétetnek Akiadóhivatal telefonszáma: 11-60. SZŰCS DEZSŐ. a kiadóhivatalban (Főiskolai nyomda. Megjöttek a székely gyermekek! Vasárnap este lelkes kis társaság várta az állomásra érkező kilenc székely fiút. Az elemi iskolába járó 8—12 éves fiúk vidám arccal és nótás kedvvel néztek szembe először azo"k­íkal a pápaiakkal, akik könnyes szemmel (nézték a sokat szenvedett Erdély igéretét a gyermek­szemek csodaparazsában. Azt kérdezheti valaki: Kik józták őket? Azok hozták, akik sok szófia magyarkodás helyett szeretetüket és áldozatukat rá álcarják csókolni a székely-magyar testvér fiára, hogy véle és benne egyek legyenek az örök magyar hivatás szenvedésvállálásában. Hogy miért hozták őket? Azért, mert 7—9 tagú szegény családok rongyoskodó sze­jnefényei, akikre mindig az örök Őrség vér­tékozlása vár. Erre az őrségvállalásra akarjuk őket még jobban elkötelezni a testvérszeretet előlegezett örökségével. Itt tanulni fognak. Megismerjük majd a beléjük hullatott képességeket és legyen mind­egyik az, aki lehet. Ne legyen szegényroingy, ami eltakarja előlük a tehetség szárnyemelke­désének útját, ne legyen üres ládafia, amelyen kihullik a szivekből a beléjük öröklött Isten­szikra. De nem magunknak és nem Dunántúlnak neveljük őket, hanem a nagy virrasztások vér­rel avatott bástyájára indulnak, vissza Erdő­•elvére, az örök harcok és örök ébredések böl­csőjébe. Tudjuk, hogy itt is vannak rongyosok', tudjuk, hogy itt is vannak tehetséges, szegény gyermekek, akik a szegényátok csipkebokrában várnak a szeretet csodacsókjára... és mégis elhoztuk őket, mert ,az elszakadt világ 22 évé­nek megszakadt életfonalát akarjuk újraszőni ezzel a sorsközösségvállalássál. És mégis el­hoztuk őket, hogy akiknek sem az itthoni, sem a távoli magyar palánták hervadása még sohasem hervasztotta el örömrózsáit, most her­vassza és tüzesítse az új felelősség hamu alá hamvadt lobogása. Itt vannak. Nem a nfíéink, hanem a nemzeté. A tiétek és mindnyájunkéi! Szeressétek őket, mert egyek vagyunk, sze­ressétek őket, mert ez a szeretet a pecsét a szivünkön, hogy magyarok akarunk maradni. Megjöttek a székely gyermekek! Bárcsak otthonra lelnének itt a szivetek szeretetben lo­bogó tűzhelyénél! Bácsi Sándor. Érettségizett iparostanoncok. Az érettséginek hajdan és a közelmúltban nagy varázsa volt. Boldog tulajdonosait külön­leges jogokkal ruházta fel s a közéletben óriási előnyöket biztosított azokkal szemben, akik nem rendelkeztek érettségi bizonyítvány­nyal. Ezek vagy csodálatos bámulattal, vagy valami fájdalmas irigységgel tekintettek fel amazokra. Az első világháború idején már lassan megindult az értékeltolódás. Érettségi­zett ifjaink mind többen és többen helyezked­tek el a kereskedői pályákon. Most pedig, a második világháború idején és forgatagában azt látjuk, hogy az ipari pályákat is jtezdik ellepni az érettségizettek. Nem is szőíva arról, hogy »érett« gazda már régebben is sok volt hazánkban. Mikor azt olvassuk most, hogy szomszéd városunkban, Győrött, a mult év­ben 35, mondd harmincöt érettségivel rendel­kező iparostanonc szabadult fel, önként tolul ajakunkra a klasszikus fölkiáltás: Quae muta­tio rerum!? Igen. Fordult a világ, nagyot változtak az tmberek, nagyon eltolódtak az értékek! Örven­detes tény azonban, hogy nem a szellemiek rovására, hanem a gyákorlati pályák, ipar es kereskedelem előnyére! És jól van ez így! Az érettségi (hisz innen-onnan |pari középiskolai érettsé vgi is lesz) ezutá^i nemcsak a viselőjének ad díszt, hanem a foglalkozásnak, az egykor lenézett iparnak is. Ez a dísz fogja hamarosan egybeterelni a különféle foglalkozást űző, de fajunkat és nemzetünket erősíteni kész, intel­ligens magyarokat. (sp.) ŐSZI ÉNEK. — Ilonkának. — Mikor őszi illat árad szét a légben, nehéz felhők szállnak komoran az égen, úgy érzem, hogy vége, akkor minden nyárnak, vigan szálló dalnak, enyhe napsugárnak. Hogy a letűnt órák vissza sohse jönnek, néma fájdalommal gördülnek a könnyek; fájó elmúlásról, zúg a szél a tájnak, feltépett sebekről, melyek égnek, fájnak. Szeretem, ha csendül bús dalra az ajkam, szeretem a múltba visszalopni magam, utait csendesen, mélázva bejárni árnyas édenében várni, hosszan várni. Szeretem ha kacag, visszhangja a nyárnak, messziről emlékek, hogyha visszajárnak. Szeretek álmodni, szép leányka rólad, mikor szines alkony bús éjjelbe olvad. Belesirom neved az enyésztő tájba, az enyésztő tájba, a bús elmúlásba. Sxalay Károly. Levél a mozilátogató hölgyekhez. Engedjék meg a mélyen tisztelt mozi­látogató hölgyek, hogy ez egyszer, félretéve a közérdekű ügyeket és panaszokat, róluk és nélkülük is közöljünk valamit e lap hasábjain és ez egy esetben — ellenük is. Ezzel az oppo­zicióval válik aztán ez a kis levél is közérdekűvé. Azok a hölgyek, akik az érdekesnél érde­kesebb mozielőadásokat, bemutatókat hajadon­főn, turbánban, vagy egész kisméretű kalapban szokták végignézni, ne fárasszák magukat e sorok elolvasásával: rájuk nézve e levél nem lesz sem érdekes, sem — bosszantó. Azonban szólok sok-sok panaszos felszólalás és nem egy levél alapján azokhoz, akik nagyszélű, vagy magastetejű toronykalappal fejükön elveszik a kilátást a mögöttük ülők elől, akár kisebb, akár nagyobb termetűek is ezek. És nemcsak hogy lehetetlenné teszik a műélvezetet, hanem feles­leges és megismétlődő bosszúságot okoznak. „Miért dobom ki hetenként kétszer-háromszor a pénzt, — panaszkodik több férfi (és nem egy nő is), ha kellemetlen érzelmekkel távo­zom?" „A mozi nem divatbemutató hely — írja egy másik panaszos — ne akarjon hát ott senki kalapjával feltűnést kelteni." Magunk is azt tanácsoljuk, hogy ha csak nem a legutolsó sorban kap valaki helyet, le­gyen tekintettel többi mögötte ülő mozilátogató társára. Hivatkozunk itt és kérve hivatkozunk a pápai közönség intelligenciájára és tapinta­tára. Elvégre van ruhatár is, vagy van minden­kinek öle, ahol a kalapját elhelyezheti. Budapesten és másutt hatósági beavatko­zással oldották meg ezt a kínos divat-ügyet. Pápán ne várjunk arra, hogy ez bekövetkezzék. Intézzük el magunk! Ha pedig nem, úgy ebben a levélben, ez úton is kérjük az illetékeseket, hogy találjanak valami megoldást, valami modus vivendit, hogy e téren se legyen soha senkinek panasza a másik ellen. (s. p.) PRO PATRIA! m SÁGHI LASZLO flfo pápai születésű lövészhonvéd még ® 1941 július 29-én orosz földön, Pjat- % kován, életének 22-ik évében hősi ^ halált halt. Bronz vitézségi éremmel (Jjfa tüntették ki. & Áldás emlékére! J& Felkérjük mindazokat a gyászbaborult családokat, akik­nek valamely hozzátartozója a haza védelmében hősi halált halt, hogy nevének Pro Patria! rovatunkban leendő megörökítése végett személyi adatait akár írásban, akár élőszóval rendelkezésünkre bocsátani szíveskedjenek. A Bakony* Vértesi németség a honvédekért. 16.000 P értékű készpénzt s ruhaneműt gyűjtöttek a Bakony-Vértesi Terület Volks­bund helyicsoportjai a Honvédség számára­E háború minden nép számára meghatá­rozza a jövőt, mindegyik megfelelő értékelést nyer. Amint a front mértéke a harcteljesít­mény, úgy az otthoné az áldozatkészség. A magyarországi Német Népcsoport minden egyes tagja kivétel nélkül a legnagyobb lelke­sedéssel tett eleget a Főméltóságú Asszony felhívásának és kapcsolódott be a téliruhagyüj­tési akcióba honvédeink részére. A hazai német népcsoport ezen akcióba való bekapcsolódá­sával újólag bebizonyította hűségét hazája iránt s építő értékét a győzelem s a belső front szempontjából. Kereken tizenhatezer pengő ér­tékű készpénzt s ruhaneműt gyűjtöttek a Ba­kony-Vértesi Terület Volksbund helyicsoport­jai a honvédség számára. A gyűjtött adomá­nyokat egyrészt a községházakban, másrészt a területvezetőségnél szolgáltatták be, mely azokat rendeltetési helyére továbbította. Kü­lönösen kitűnik gyűjtési eredményével a pusztavámi helyicsoport, mely egymagában 1034 P értékű készpénzt és téliruhanemüt szol­gáltatott be. így járul hozzá áldozatával a hazai német népcsoport az új Európa s egy új, szebb Nagy­Magyarország kialakulásához. új fényképkirakat mutatja be Önnek Karczagi^műterem utánozhatatlan művészi-szép munkáját. Kérjük megtekinteni a postával szemben.

Next

/
Thumbnails
Contents