Pápai Hírlap – XXXVII. évfolyam – 1940.

1940-11-02 / 44. szám

PAPAI HÍRLAP BMMHIMIMi'HllVfWíHIIWWtW LÖWY BUTORHAZ GYŐR GR. TISZA ISTVÁN TÉR 5. IDE MENJEN, HA JÓ BUTORTAKAR első félidei 30 perce tüneményes játékot hozott. Ekkor a KFC még jól tartotta mai­gát, változatos, szép támadások egész sorát láthatta a közönség. Szünet után viszont ért­hetetlenül összeroppant a vendégek védelme, majd ez a gyengeség átragadt a támadósorra is, úgyhogy Perutz megerőltetés nélkül érte el megérdemelt góljait. Legjobb volt Kurcz Perutz balszélsője és a komáromi kapus, Red­ler. Gólokat Antalfi (3), Kurcz (2), Bolla, il­letve Tomenga (öngól). — Másik győzedel­mes hír Szombathelyről érkezett a Haladás pályáról, ahol a Máv-Kinizsi régi fémjelzésé­vel, lelkesedésével és nagyszerű játékával két vállra fektette a nagynevű ellenfelét, a Hala­dás II.-őt. Kinizsi elszántan vetette -magát a küzdelembe és a Pil terekkel, Forgácsokkal, Lipovicsokkal, Tőkékkel stb. megerősített Ha­ladást legyőzte a saját otthonában. Kinizsi 2:0 arányban győzedelmeskedett Szombathe­lyen, ami a jövőre is biztató. Tenk kitett ma­gáért ezen a mérkőzésen. Mindkét gólt ő lőtte, de olyan dugók voltak, amilyent ritkán láttak Szombathelyen. Az első lövés oly ret­tentő erős volt, hogy a háló majd kiszakadt bele. Minden Kinizsi-játékosnak helyén volt a szíve és ez eredményezte a ritka szép győ­zelmet. Zalaegerszegi Move—Perutz II. 4:3(2:1). II. o. b. Pápa. Vezette: Mikóczy. Megérde­melt zalai győzelem. Erős, izgalmas mérkőzés volt. Perutz Vámossal, Magyarival, Mayerrel erősítette meg a második csapatot. CVSE—Máv-Kinizsi 3:0 (3:0). II. o. b. Celldömölk. Vezette: Koltaí. A bajnokságra törő celli gárda a második félidőben nem bírt gólt rugní a lelkesen védekező fiatal vas­utasoknak. 'Női és férfi atlétikai verseny. A Perutz­gyár kebelében működő atlétikai szakosztály súlyt helyezett arra, hogy a sportnak ezt az iágát a nők is felkarolják. Lelkes fiatal leányok jelentkeztek felvételre, akik Fülöp Lajos sport­oktató vezetésével röviü idő alatt olyan ered­ményt értek el, hogy vasárnap már kiállhattak a porondra. A 60 m. síkfutás: 1. Molnár Irén 10 mp., 2. Meli Ilona 11.2 mp., 3. Pirka Irén 11.7 mp.; 100 m. síkfutás: 1. Borbély Etel 16.1 mp., 2. Kovács Anna 17.1 mp., 3. Molnár Irén 17,3 mp. Férfiszámok: 100 m. síkfutás: 1. Friebert 12 mp., 2. Sági 13.4 mp., 3. Vince 13.5 mp.; 400 m. síkfutás: 1. friebert 57 mp., 2. Renczes 62.2 mp., 3. Sági 62.5 mp.; 1500 m. futás: 1. Rjenczes 5 p., 2. Varga 5.11 p., 3. Horváth 5.11.5 p. Verseny végeztével Küttel Nándor igazgató buzdító szavak kísére­tében kiosztotta az érmeket. Vasárnapi sport. Ha jó idő lesz, kint a borsosgyőri repülőtéren repülőnap lesz dél­előtt, mig délután Perutz a fővárosi Hungária SC csapatát látja vendégül. Máv-Kinizsi Tata­bányára utazik, feltéve, ha az ottani akadályok megszűnnek. A második csapat pihen. Pápa Yáros hivatalos közleményei Felhívás házbérbevallási ivek beadására. Pápa megyei város adóhivatala felhívja az ösz­szes háztulajdonosok figyelmét, hogy az 1941. évre szóló házbérbevallási iveket f. évi novem­ber hó 1-től 20-ig kell fenti hivatalnál beadni, ahol a szükséges nyomtatvány beszerezhető. Házbérbevallást minden egyes épületről kell adni, akár adóköteles, akár ideiglenesen vagy állandóan adómentes is az. Figyelmezteti a hi­vatal a háztulajdonosokat, hogy a nyersház­bérjövedelmet mindannak az ellenszolgáltatás­nak együttes összege alkotja, melyet a bérlő a bérlettárgy használata fejében készpénz­ben vagy természetben, esetleg munkateljesít­ményben leróni tartozik, tehát házbirtokos he­lyett a bérlő által fizetett adók, illetékek, a vízvezetéknek használata fejében, továbbá a szemétkihordás s más efféle címen fizetett összegek, a bérbevett épület átalakítására, vagy jókarba hozatalára fordított összegek szintén feltüntetendők a házbérbevallási iven. A bevallás helyességéért bérlő és bérbeadó együttesen felelősek. — "Egyben közli a hiva­tal az erdekeit háztulajdonosokkal, hogy az október hónapban üresen állott helyiségek no­vemberben történő bérbeadását, illetve elfog­lalását — vagy ugyanezen hónapban történő valamely megüresedést — nem elég csupán a házbérbevallási iven bejelenteni, hanem azt november 18-ig — birság terhe mellett — kü­lön írásban is be kell jelenteni. Juhlegeltetési tilalom. A m. kir. föld­mivelésügyi miniszter a juhok téli legeltetését osztatlan közös tulajdonban lévő legelőkön de­cember 1-től 1941 március 31-ig terjedő időre az 1940/41, évben is megtiltotta. Állami anyakönyvi kivonat. 1940 október 25-október 31. Születtek: Kovács István cementgyári munkás és neje Fessler Mária leánya: Juliánná, rk. — Németh Sándor szövőgyári irizelő segédmester és neje Stahl Rozália fia: Gyula Sándor, rk. — Unger András szövő­gyári munkás és neje Polczer Terézia fia: Engelbert, rk. — Gottdaub Áron kenderfonálszedő és neje Steiner Johanna leánya: Mária, izr. — Herczeg Margit háztar­tási alkalmazott fia: László, ref. — Recse Sándor asz­talossegéd és neje Németh Erzsébet fia: Sándor, rk. — Becze Pál m. kir. postaaltiszt és neje Tóth Lujza fia: János, rk. Meghaltak: Schneller Hugó magántisztviselő, ev., 81 éves. — Özv. Dezső Lajosné Barcza Juliánná, ev., 82 éves. — Hermann József csizmadia, rk., 85 éves. — Birkás Lászlóné Kálmán Irén, rk., 63 éves. Házasságot kötöttek: Kertész Lajos földmí­velő, ref. és Bakonyi Ida háztartási alkalmazott, ev. — Nádasdi László pincér, ref. és Franczia Juliánná, rk. — Németh Mihály rőföskereskedősegéd, ref. és Stark Er­zsébet, rk. — Koch Gyula fodrász, rk. és Balog Irma fodrásznő, ref. Felelős kiadó: Sándor Pál. A kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál. Pápa, 1940. Főiskolai könyvnyomda. — Felelős vezető: Nánik Pá A pápai piac hivatalos árai. 1940 október 31. Búza . . . Rozs . . . Árpa . . . Zab ... Tengeri m. Foghagyma , Vöröshagyma Kelkáposzta 00-00—21-90 P 17-90—18-00 „ 24 00—25 00 „ 19 50—20 00 „ 00 00—18 00 „ 1-40 fill. 30 - 32 „ . .24 „ Fejeskáposzta . . . 16 „ Burgonya . . 0 00—8 00 P Marhahús . . 1'48—168 „ Borjúhús . . 1-60 - 2 00 „ Sertéshús . 1-80-2-14 „ Sertéshús csonttal . 0-00 „ „ nyesedékes „ . 0-00 „ „ színhus 0 00 „ Zsirszalonna . . . 2-20 P Sózott szaionna . 2 20 „ Zsir 2-32 „ Vaj ... . 4-60—510 „ Turó . . . 1-00—1-10 fill. Tejfel . . . 1-30-1-40 „ Tojás .... 16—17 „ Nullásliszt . 44-52 „ Fözőliszt buza egys. 40 „ Kenyérliszt feh. rozs 37 „ Bab 56 „ Zöldség .... 50 „ Sárgarépa ... 24 „ Tej 26 „ Széna . . 0 00-00 00 P Szalma . . 00*00-00-00 „ Mávaut nyári autóbuszmenetrend. Érvényes 1940 július 2-től. Pápa—Herend—Veszprém. 730 1625 735 1630 806 1701 821 1 716 836 1731 8&2 17" 915 18io i Pápa, pu é ® Pápa, Központi szálló | Bakonyjákó , . . Farkasgyepü . . . | Városlöd .... Y Herend § é Veszprém . ... i 900 855 823 810 754 739 715 1510 1505 1433 1420 1404 1 349 13 2 5 Mezőlak—Magyargencs—Celldömölk. 350 1626 22 0 7 i Pápa MÁV. . . . é 715 1516 635 X 16 4 0 * 2220 / Mezőlak, pu. . . . é 630 * 12oo X 1455 700 1700 22 4 0 1 Magyargencs . . . A 610 H40 1435 722 X X Kernen esmagasi . 1 X H17 X 1 413 745 835 12 u y Kemenessömjén . | 830 1055 120a 1350 800 , 8&o 1220 é Celldömölk, pu. . 1 815 1040 H53 13 a 5 * Csak vasár- és ünnepnap, x csak hétköznap közlekedik. Pápa — Somlóvásárhely— Devecser— Keszthely. * X * 1305 1627 20 3 4 1315 16 3 5 2028 1403 1723 2112 1415 1737 2127 — 1 1750 2140 z i i Pápa, pu. . . . é i Pápa, Közp. szálló é I Somlószőllős . . A S.-Vásárhely, pu. Noszlop .... Devecser, pu. . Sümeg .... fHéviz | é Keszthely, pu. . i * Csak vasár- és ünnepnap, x csak hétköznap közlekedik. * 725 1920 720 1915 642 1830 630 1815 615 — — — ASZTALOSÜZEME Pápa, Jókai-utca 57. Telefon 1072 ÉpületmunUúU Bo tormunlcúlc Fomegmuülccílás HAJÓPADLÓKÉSZITÉS Nézze meg kirakatomat! Budapesten sem kap szebbet, jobbat, olcsóbbat, mint a Győri Böröndösnél / Pápa, Kossuth Lajos utca 1. szám. Van szerencsém a t. korcsmárosokat és vendéglősöket, általában a nagy­érdemű közönséget értesíteni, hogy Pápa városára, illetőleg a pápai járás körzetére nézve átvettem a Soproni és Kőszegi Polgári Serfőzdék Rt. képviseletét. Árusítani fogom az említett Serfőzde közismert, kiváló minőségű sörgyártmányait, amelyeket szakszerűen kezelve, pontos rendszeres kiszolgá­lással kivános igen tisztelt vevőimhez juttatni. Amidőn ezt köztudomásra hozom, kérem a n. é. közönség becses párt­fogását, amelyet előre is megköszönve, — vagyok hazafias tisztelettel: vitéz Szalay István a Soproni és Kőszegi Polgári Serfőzdék Rt. sörképviselete Pápa, Vak-Bottyán-utca 18. szám. A pápai kir. járásbíróság, mint telek könyvi hatóság. 5743/1940. tk. szám. Árverési hirdetmény-kivonat. Kovács Lajos és neje végrehajtatóknak Ruzsás Gáborné és társai végrehajtást szenve­dők ellen indított végrehajtási ügyében a telek­könyvi hatóság a végrehajtási árverést 370 P tőkekövetelés és járulékai behajtása végett az Adászteveli községben fekvő, s a Ruzsás Gáborné sz. Gyimóti Ágnes, Ruzsás Gábor, Jolán és Károlynak az adászteveli 628. sz. tkvi betét­ben I. 1—3. sorsz. 661/3., 662., 663. hrsz. illetőségükre 3000 P, a 629. sz. tkvi betétben f 1. sorsz., 2203. hrsz. illetőségükre 1882 P, Ru­zsás Gábornénak a 630. sz. tkvi betétben I. 1—2. sorsz., 2209/1., 2209/2. hrsz. ingatlanára 1875 P 50 f, f 4. és 5. sorsz. 2694., 2703. hrsz. ingatlanára 352 P 10 f, II. 1. sorsz. 665. hrsz. ingatlanára 400 P, az 1296. sz. tkvi be­tétben f 1. sorsz., 666. hrsz. illetőségére 42 P, Ruzsás Gáborné sz. Gyimóti Ágnes, Ruzsás Gábor, Jolán és Károlynak a pápai 2285. sz. tkvi betétben f 1. sorsz., 7069. hrsz. illetősé­gükre 2625 P kikiáltási árban azzal, hogy Gyi­móti Márton javára bekebelezett haszonélvezeti jog az árverés által nem érintetik — elrendelte. Az árverést 1940. évi december hó 16. napján délelőtt 9 és 11 órakor Adásztevel községházánál és a telekkönyvi hatóság helyi­ségében (Pápa, Fő-utca 27. sz. I. em., 18. ajtó) fogják megtartani. Az árverésre kerülő ingatlanok a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron nem adha­tók el. Bánatpénz a kikiáltási ár 10%-a, amelyet a magasabb igéret ugyanannyi %-ára kell ki­egészíteni. Pápa, 1940. évi augusztus hó 16. napján. A kiadmány hiteléül: , Czifra kiadó. Kapossy s. k t kir. járásbiró.

Next

/
Thumbnails
Contents