Pápai Hírlap – XXXVII. évfolyam – 1940.

1940-10-19 / 42. szám

KONYVISMERTETES. Magyar Diákkalauz. Összeállította a Magyar és Idegen Diákinformációs Iroda (Midi). Budapest, 1940. 8° 140 lap. Ára 1 pengő. — Rendkívül hasznos és ér­tékes könyv hagyta el a sajtót, amikor a „MEFHOSz" kiadásában megjelent a Magyar Diákkalauz, amely az egyetemek, főiskolák, szakiskolák és szaktanfolyamok, internátusok és menzák, diákegyesületek és közhasznú intézmények útmutatója. E kalauz segítségével a tanács­talan, sőt sokszor tájékozatlan ifjú ember, vagy nő vilá­gosan látja, hova mehet, hova kell mennie, ha hajlama és kívánsága szerint akarja folytatni tanulmányait. Meg­tudja ebből az útmutatóból úgy a fővárosi, mint a vi­déki intézmények, iskolák stb. címeit, a tudni- és tenni­valókat, sőt a fizetnivalókat is; az^egyes intézetek cél­ját, tanulmányi rendjét és idejét. Állami és felekezeti iskolák rendje, jóléti intézmények, diákegyesületek egy­aránt pontosan föllelhetők e gondosan szerkesztett könyvben. Még arra is utasítás ad a kalauz, hogy ide, vagy oda a benyújtott kérvényekhez milyen okmányokat kell mellékelni. Mindenkinek nélkülözhetetlen e könyv, mert ennek birtokában mindenki maga intézheti pálya­választását s önállóan irányíthatja sorsát is. A könyv végén gondos Tárgymutató van. Szépen berendezett telefon- és fürdőszobahasználattal kiadó. Cím a kiadóban. SPORT. Perutz—Csillaghegyi Move 3 :1 (1 :1). NBC-mérkőzés. Csillaghegy. Vezette: Erőss. Perutz nagyvonalú játékban győzte le a lista utolsó helyezettjét Csillaghegyen. — Első fél­időben nagy harc folyt és ebben eldöntetlent értek a csapatok, de szünet után a pápai csa­pat minden egyes tagja átérezte a mérkőzés fontosságát, nagy játékban megadásra késztette Csillaghegyet, mely különösen lelkesedésével tüntette ki magát, míg Perutz lelkesedésén kívül felvonultatta régi erényeit, mely a csatársor ki­váló játékát és ennek eredményeképpen meg­érdemelt győzelmet hozta. Két ponttal tért haza Perutz, mely NBC szerepléseinek egyik leg­szebb fegyverténye volt. A jövőre nézve jó jel Perutz csillaghegyi győzelme. A csapat mind­jobban belejön a játékba és egységes csapat­részei remélhetőleg nagy tetteket fognak még valóra váltani. A játékvezető kielégítő volt. DAC (Győr)—Máv-Kinizsi 3:2 (1:2). I. o. b. Pápa. Vezette: Horváth Gy. Kinizsi eltaktikázta a mérkőzést; szünet után annyira elhanyagolták az első félidőben pompásan játszó Tenket, liogy a vereségnek be kellett követ­keznie. DAC megérdemelten győzött szünet utáni jobb játékával. A mérkőzés az első félidőben pompás iramú, gyors, változatos és helyenként magas színvonalú volt. Tenk ebben a periódus­ban ellenállhatatlanul rohamozta DAC kapuját. Másik baj Vargánál volt, aki a győriek győztes góljánál rontott, illetve melléfogott a labdának. Horváth jól vezette a mérkőzést. Péti leventék—Kertváros (Pápa) 1: 0 (1:0). Barátságos. Vezette: Matics. A vendé­gek az első félidő elején megítélt 1 l-essel győz­tek, méghozzá megérdemelten. Perutz ifi—Kollégiumi válogatott 2 :1 (1 :0). Barátságos. Vezette: Vécsei (Sopron). Megérdemelt győzelem. iglói kupamérkőzés. A pápai repülők megkezdték az iglói kupamérkőzések sorozatát. Pénteken délután a harmadik és negyedik szá­zad találkoztak és nagy harc után a harmadik század 4: 1 arányban győzött. Vasárnapi műsor. Kinizsi ismét itthon játszik, UKFC lesz az ellenfele. II. csapatuk Celldömölkön bonyolít le bajnoki mérkőzést. Perutz Budapestre utazik a csepeli Move jó­nevű csapatához. Nagy mérkőzésre van kilátás. Pénteken délután a repülők további műsorban bonyolítják le az iglói kupa fordulóját. Ezúttal negyedik század és az „ALAP" adnak egymás-' nak találkozót. Bemutató a Ligetin. Perutz labdarugó csapata jövő vasárnap idehaza játszik NBC mérkőzést. — Mérkőzés előtt a Perutzgyár négy férfi és három női atlétája mutatkozik be. A bemutató elé nagy érdeklődéssel tekint a sport­társadalom. Üzletnyitás. Van szerencsém értesíteni a nb. vásárló közönséget, hogy október hó 15-én nyitotta Tisztelettel kérem a nb. vásárló közönséget, hogy megrendeléseivel felkeresni szíves­kedjék. A rendeléseket a legjobb minőségben és pontos kiszolgálás mellett intézem el. Az építtető közönséget pedig értesítem, hogy építési vállalatomat továbbra is fenntartom Rendelések telefonon is eszközölhetők. Tel.: 18-04. Lakás és telep: Pozsonyi-utca 3. Tisztelettel: Iff. I>£kluk S^ál oki. kőműves- és ácsmester, tiiziía- és szénkereskedő. — A burgonya kötelező felhasználása a kenyérsütéshez. Az ország kenyérellátásá­nak biztosítása érdekében a kormány rendele­tet adott ki, mely szerint a malmok ezentúl búzából legfeljebb 30 százalék nulláslisztet és búzadarát állíthatnak elő. Ugyanezt a célt szolgálja a földmívelésügyi miniszter új ren­delete is a burgonya kötelező keverése tár­gyában. Október 21-től kezdve 100 kilogram liszt után számítva az egységes búzakenyér­hez 25 kilogram, a barnakenyérhez 15, a rozskenyérhez 10, a fehér süteményhez 5 kilogram zúzott burgonyát kell felhasználni. A rozsos búzakenyér készítésénél a felhasznált búzaliszthez 25 százalék, a rozsliszthez 10 szá­zalék burgonyát kell keverni. 100 kilogram zúzott burgonya 25 kilogram burgonyaliszttel, illetőleg burgonyapehellyel helyettesíthető. A pápai piac hivatalos árai. 1940 október 18. Búza . . . FJozs . . . Árpa . . . Zab . . . Tengeri . . Foghagyma 00-00—21-90 P 00-00—17-90 „ 23 00—24 00 „ 19 50—19-20 „ 11 00—12 00 „ l . . 1-00 fill. Vöröshagyma . 20-22 „ Kelkáposzta .... 20 „ Fejeskáposzta . . . 14 „ Burgonya . . 6-00—9 00 P Marhahús . . 1*48—1 68 „ Borjúhús . . 1-60-2-00 „ Sertéshús . 1-80-2-14 „ Sertéshús csonttal . 0-00 „ „ nyesedékes „ . 0-00 „ „ színhus 0 00 „ Zsirszalonna . . 2-20 P Sózott szalonna . 2 20 „ Zsir 2-32 „ Vaj ... . 4-80—5 20 „ Turó . . . 1-10—1-20 fill. Tejfel . . . 1-30-1 40 „ Tojás. . . . 13—34 „ Nullásliszt . 46-52 „ Főzőliszt buza egys. 40 „ Kenyérliszt feh. rozs 37 „ Bab 56 . Zöldség .... 24 „ Sárgarépa ... 12 „ Tej 26-28 „ Széna . . 900—11-00 P Szalma . . 00*00—00*00,, A Kossuth Lajos utca 29. sz. alatt (a posta tőszomszédságában) Nyilt-tér. (E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget a szerk.) Figyel meztetés. Alulírott figyelmeztetem a t. közönséget, különösen az iparosokat és kereskedőket, hogy tőlem különváltan élő feleségemnek, szül. Ko­csis Karolinának nevemre semmiféle címen hi­téit ne nyújtsanak, mert érette felelősséget nem vállalok. Pápa, 1940 október 17. Juhász János Máv. üzemi segédtiszt, kalauz Celldömölk. Keresünk bérletre, esetleg megvételre, jókarban lévő pianinót az ár megjelölésévej. Perutz Sport- és Kultúregyesület. 5 hold szántóföld a koldus telekben, a vásártér mellett, azonnal kiadó. Bővebbet özv. Kovácsnénál Zöldfa-utca 12. sz. üzlethelyiség! Szénát és SZalfflát november hó l-re kiadó. Bővebbet Jókai Mór utca 4 szám alatt. Mávaut nyári autóbuszmenetrend. Érvényes 1940 július 2-től. Pápa—Herend—Veszprém. 730 1625 735 16 3 0 806 1701 821 1716 836 I731 8&2 1741 915 18 1 0 Bakonyjákó . Farkasgyepü . Városlőd . . Y Herend . . . é Veszprém . . é 900 1510 Á 855 1505 823 1 433 810 1420 754 1404 $ 739 1349 i 715 13' 2 5 Mezőlak—Magyargencs—Celldömölk. 350 1626 22 0 7 i Pápa MÁV. . . . é 715 151® 635 X * 2220 i Mezőlak, pu. . . . é 630 * 12oo X 1455 700 I700 22 4 0 1 Magyargencs . . . A 6io 1140 1435 722 X X Kemenesmagasi X 1117 X 1413 745 836 1211 Y Kemenessömjén . t 830 ]Q55 1208 13&" 8uu 850 1226 é Celldömölk, pu. . i 815 1Q40 1153 13 3 0 * Csak vasár- és ünnepnap, x csak hétköznap közlekedik. Pápa — Somlővásárhely— Devecser— Keszthely. * X * * 13°5 lő 2 7 20 2 4 i Pápa, pu. . . . é 725 1920 1315 1635 20 28 Pápa, Közp. szálló é 720 1910 1403 1723 2U2 i Somlószőllős . . < 642 1830 1415 1737 2127 S.-Vásárhely, pu. 630 1815 — 1 1 Noszlop .... 1 — — 1750 2140 Devecser, pu. . 615 — — — — Sümeg .... — — — — — > <Héviz 1 1 — — — — — é Keszthely, pu. . — — * Csak vasár- és ünnepnap, x csak hétköznap közlekedik. szálas vagy préselt állapotban, valamint termény-magvakat legmagasabb napi áron veszünk és legolcsóbb napi áron adunk el. Kérjük a t. közönség szíves pártfogását. Kovács István és Társa Kisfaludy-utca 15. sz., Rácz-féle vendéglő. Állami anyakönyvi kivonat. 1940 október 11-október 17. Születtek: Nyéki András „Hangya"-körzeti könyvelő és neje Mágocsi Magdolna, fia : András Gyula, rk. — Császár István műtrágyagyári munkás és neje Csorna Anna Anna, fia: József, rk. — Blau Zoltán vas­kereskedősegéd és neje Spielmann Erzsébet, fia : György, izr. — Molnár Géza vasúti pályafelvigyázó gyakornok és neje Gyimóthy Katalin, leánya: Katalin, ref. Meghaltak : Szaszkó Aranka, rk., 6 hónapos. — Singer Antal korcsmáros, izr., 74 éves. —..Karácsony Józsefné Varga Mária, rk., 55 éves. — Özv. Fejes Gergelyné Puskás Rozália nyugbéres dohánygyári mun­kásnő, rk., 73 éves. Házasságot kötöttek: Berta Mihály fodrász, rk. és Danis Ilona női szabósegéd, rk. — Horváth Jenő vasúti vonatfékező, ev. és Strini Irén fonógyári mun­kásnő, rk. — Csöndes Gyula napszámos, rk. és Nagy Erzsébet, rk. — Weisz Jenő (özv.) szabó, izr. és Balla Margit banktisztviselőnő, izr. — Szeleczky Imre fod­rászsegéd, rk. és Füst Mária szövőgyári munkásnő, ev: Felelős kiadó: Sándor Pál. A kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál. Pápa, 1940. Főiskolai könyvnyomda. — Felelős vezető: NánJk Pál

Next

/
Thumbnails
Contents