Pápai Hírlap – XXXVI. évfolyam – 1939.
1939-10-21 / 42. szám
LÖWY BUTORÁRUHAZ GYŐR GR. TISZA ISTVÁN TÉR 5. IDE MENJEN, HA JÓ BÚTORT AKAR Pápa Yáros hivatalos közleményei Munkanélküliek figyelmébe! Pápa m. város polgármesteri hivatala felhívja a város területén lakó mezőgazdasági és ipari munkanélkülieket, hogy nyilvántartásba való vételük végett a városi hatósági munkaközvetítő hivatalban jelentkezzenek (javadalmi hivatal). A járdaburkolási szabályrendelet. A polgármester közzéteszi, hogy a törvényhatósági kisgyűlés Pápa város járdaburkolási szabályrendeletét 623. kgy., 14.561/1939. sz. rendeletével jóváhagyta, s a szabályrendelet ezen hirdetmény megjelenésétől számított nyolc nap múlva életbe lép. Nézze meg kirakatomat és tekintse meg dúsan felszerelt raktáromat. Budapesten sem talál szebbet, jobbat és olcsóbbat, mint a Győri Bőröndosnél Pápa, Kossuth Lajos utca 1. szám. SPORT. Koestlin—MÁV-Kinizsi II. 4:2 (0:1). II. o. b. Győr. Vezette: Újhelyi. Gyenge játékvezetés teljesen elrontotta a jónak induló mérkőzést. Újhelyi négy pápai játékost kiállított. Ezen ténykedésével azután elárulta, hogy nem való még ifi-meccsek vezetésére sem. Jó összeállításban szerepelt a pápai csapat. 2:0-ás vezetés után a győriek nemcsak kiegyenlítettek, hanem a két gólos vezetést is megszerezték. Ilyen körülmények között kellett elszenvedni a vereséget a második csapatnak, aminek következményeként rövidesen visszalép a csapat a bajnoki küzdelmektől. Megfellebbezett bírói döntés. Közöljük sportolvasóinkkal, hogy a MÁV-Kinizsi megfellebbezte a DAC elleni és az ETO II. elleni mérkőzések ügyében hozott egyes bírói döntést az MLSZ-hez. Egyenesen nevetséges, hogy a vonat-késés miatt 32 perccel később érkezett Kinizsit sújtotta az egyesbíró azzal, hogy az ETO II.—Kinizsi 4: 1 arányú mérkőzést 13 perccel előbb a gyengén működő soproni Illés lefújta és a mérkőzést igazoltnak mondta ki 4:1 arányban az ETO II. javára. Jellemző, hogy a mérkőzés ügyében egyik partjelzőt ki se hallgatták s a hivatalos közlönyben mégis azt írják, hogy a partjelzők egybehangzó jelentése alapján stb. elutasítja az egyesbíró az óvást. Ezekután a MÁV-Kinizsi az utolsó lépést is megtette. Terjedelmes jelentésben vázolta a pápai csapat vezetősége dr. Gidófalvy kormánybiztosnál a kerületnél tapasztalt észrevételeket és tőle várják az osztó igazság érvényre juttatását. Vasárnapi események. Idehaza Perutz Prém Móric csapatával, a várpalotai Unióval, Perutz II. a győri Koestlinnel játszik. — MÁVKinizsi a fehérvári Előrével veszi fel a harcot Fehérváron. — Igazságos, korrekt játékvezetőket vár a hazai közönség. — Jövő heti számunkban táblázatot adunk a nyugati I. osztály eddigi őszi bajnoki küzdelmeiről. Tenniszverseny. A Pápai Sport Egyesület folyó hó 22-én, vasárnap, a Ligeti sporttelepen levő vörössalak pályáin a Szombathelyi Sport Egyesület I. osztályú férfi csapatával férfi csapatversenyt játszik. A pápai csapatban Pápa legjobb tenniszjátékosai: Modern, Kovács A., Scriba F., Horváth B., Sinkó, Michna szerepelnek. Káptalanfüreden vasútállomásnál, balatoni strandfürdőnél eladók: 240 öles villatelkek fenyves mellett. — Cim a kiadóban. Állami anyakönyvi kivonat. 1939 október 13—19. SZÜLETTEK: Okt. 13. Buics István szövőgyári munkás és neje Kis Juliánná fia: István, rk. Okt. 14. Farkas Gábor kőmivesmester és neje Kis Ilona fia: Gábor, rk. — Nyári István népzenész és Nyári Mária leánya: halvaszületett. Okt. 15. Menyhárt József üvegessegéd és neje Kovács Mária leánya: Erzsébet, rk. Okt. 16. Domonkos József napszámos és neje Németh Anna leánya: Terézia, ev. Okt. 17. Weisz Vilmos kereskedelmi utazó és neje Krausz Berta fia: Mór, izr. Okt. 18. Végh Ferenc napszámos és neje Halász Mária fia: László, rk. — Schalk János községi küldönc és neje Stribl Terézia fia: János, rk. Okt. 19. Waldinger Antal szövőgyári munkás és neje Perger Mária fia : János, rk. — Varga József napszámos és neje Polgárdi Ilona fia: Tamás Gyula, rk. MEGHALTAK: Okt. 14. Mógor Sándor nyug. m. kir. postaaltiszt, rk., 61 éves, szívizom elfajulás. Okt. 16. Özv. Nagy Károlyné Schitter Ilona, ev., 81 éves, tüdőtágulás (érelmeszesedés). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK : Okt. 14. Könyves János szövőgyári főgépész, rk. és Ogolter Terézia nevelőnő, rk. Felelős kiadó: Sándor Pál. A kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál. Pápa. 1939. Főiskolai könyvnyomda. — Felelős vezető: Nánik Pál — Háziasszonyok! Nem kerül pénzbe, mégis a legjobb tésztarecepteket megkapja, ha még ma kéri a Dr. Oetker-féle világhírű fényképes recept könyvet, melyet bárkinek ingyen megküld a gyár: Dr. Oetker A. Budapest, V., Conti-utca 25. A pápai piac liivataios árai. 1939 október 20. Búza . . . Rozs . . . Árpa . . . Zab ... Tengeri . Foghagyma . . . Vöröshagyma . . Kelkáposzta . 16 Fejeskáposzta 10 19-20— 14-50— 18 00— 16-50— . 8-50 19 50 P 14 50 „ 18 50 „ 17-00 „ -8-50 „ 50 fill. 14 „ 18 „ 12 „ i—7-OO P Burgonya . 5-50—7-00 Marhahús . . 1-20—1-36 Borjúhús . .1-40-1-80 Sertéshús . 1 "60-1-76 Zsirszalonna ... 1-56 bőr nélk. 1*60 Háj 1-68 Sózott szalonna . 150 P Zsir 1-60 „ Vaj 2-80-3 60 „ Turó 70 fill. Tejfel . . . 80-90 „ Tojás 10 „ Nullásliszt ... 38 „ Főzőliszt .... 36 „ Kenyérliszt ... 30 „ Bab .... 38—44 , Zöldség 16 „ Sárgarépa.... 16 „ Tej 16—18 „ Széna . . 6-00—7-00 P Szalma . . O-OO-O'OO „ kocsiszám. fflávaut TELI autóbuszmenetrend. Érvényes 1939 október 8-tól. Pápa—Herend—Veszprém. 730 15 2 5 735 I530 806 16 0 1 821 16 1 6 836 16 3 1 851 16« 912 1710 i Pápa, pu é I Pápa, Központi szálló ' Bakonyjákó . . . Farkasgyepü . . . Városlőd .... Y Herend é Veszprém 853 1 456 848 1453 816 1421 803 1408 747 13&2 733 1338 710 1315 Pápa—Győr. 850 i Pápa, Központi szálló . é 1505 yuo i Pápa, pu é 151)0 937 i Tét, Lőrinc-vendéglö . 1 1423 10 2 ü é Győr, Fehér hajó-szálló 1 I340 1025 é Győr, pu 1 133U Pápa—Somlóhegy—Devecser—Keszthely. 730 _ 15251930 i Pápa, pu. . . . e 740 _ 1 53o 1935 t Pápa, Közp. szálló é | — 16 1'i20 1 9 «Somlószőllős . .. | — 16 2 í 20 3 2 S.-Vásárhely, pu. 8 ]5 — | | Noszlop .... 337 _ 1633 20*2 Devecser, pu. . 9 1 5 — — — Sümeg . . . . j 9 5 4 — — — yHéviz ..... $ lOio _ _ _ é Keszthely, pu, . i • Csak hétköznapokon, * csak vasár- és ünnepnap közlekedik. (Pápa) —Mezőlak—/Wagyargencs—Celldömölk. 720 1725 _ 715 1720 — — 630 1 — — 615 1 — — i 1636 — — 605 1622 — — — 1533 — — — 1450 — — — 1430 — — 337 1626 i MÁV Pápa . . . é 728 1520 655 720 742 820 16 40 1700 1 Mezőlak, pu. . . Magyargencs . . Y Kemenesmagasi é Celldömölk, pu. ' i • « . i 650 630 1455 1 435 1 413 13 3 5 Minden szombaton és vasárnap este Disznótoros vacsora az Edelényi=vendéglőben. községben egy gazdasági melléképületekkel, hat hold gyümölcsössel, amelyből két hold termő, 12 hold szántóval £&2;oriLii£»Ll bérbeadó. Bővebbet a Mezőgazd. Szakiskola igazgatójánáli Figyelem Vágott női hajért kizárólag e hónapban tartós ondolálást (dauert) készít Orbán Dezső úri és női fodrászmester. — Uraknak rendes kiszolgálás. — Diákoknak kedvezmény. Pápán, Malom-utca 1. szám alatti üzletház mely hentességhez is alkalmas, jelenleg vendéglő, eladó, vagy bérletbe kiadó. Bővebbet Búzás Lajos vendéglősnél Győr, Arany János utca 20. Főiskolai igazgatóság, Pápa. Felhívás. Felhívom a pápai református gimnáziumban érettségizett főiskolás ifjakat, hogy Pápa m. város évi 300 P-s ösztöndíjáért, amelyet a város főiskolánk négyszázéves fennállásának emlékére létesített, a főiskolai tanári karhoz címzett kérvényeiket /. évi október hó 29-ig a főiskolai igazgatósághoz nyújtsák be. Az ösztöndíjért jóelőmenetelű, jómagaviseletű és szegénysorsú ifjak pályázhatnak. Első sorban pápai származásúak, azután pápai járásbeliek, veszprémmegyeiek és dunántúliak jönnek szóba. Az ösztöndíjat a főiskolai tanári kar itéli oda, s az ösztöndíjas azt a főiskolai tanulmányai folyamán élvezheti jóelőmenetelének és jómagaviseletének igazolása esetén. Pápa, 1939. évi október hó 19-én. Dr. Tóth Lajos főiskolai igazgató. Műhely-áthelyezés. Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy autó, villamoshegesztő, henger rovátkoló és gépjavító műhelyemet Csatorna-utca 4. szám alól Jókai Mór utca 110. sz. alá (Csóka-vendéglővel szembe) helyeztem át. Uj műhelyemben modernül felszerelt Mobiloil kenési- és Opelservicet is berendeztem. — Ugyanitt Cordátic gumi képviselet és benzinkút állomás is van. Kérem a n. é. közönség további szives pártfogását. Tisztelettel: |^ Cgg ny fereílC.