Pápai Hírlap – XXXV. évfolyam – 1938.
1938-06-11 / 24. szám
szempontból igen jelentős esemény volt. A párt, amely annak idején igen kelletlenül fogadta a polgári elemekből álló Daladier-kormány megalakulását, most — főleg Leon Blum befolyására — olyan határozatot hozott, mely minden közvetlen veszélyt elhárít a kormány fejéről. A spanyol kérdésben a benemavatkozás érvényesítése mellett foglalt állást, ami igen nagy feltűnést keltett. A párt kifelentette, hogy ha kell, meg fogja tudni védeni a hazának és a szövetséges országoknak a függetlenségét. A szocialista pártnak nacionalista hitvallása már eddig is megbuktatta a szélsőséges Pivertet és híveinek kizárására vezetett. De a pártban még újabb szakadást eredményezhet. Pozsonyban a szlovák néppárt nagygyűlést tartott pünkösdkor, amelyen bemutatták a teljes szlovák autonómiát biztosító pittsburgi szerződés eredeti példányát. A bemutatásnál két aláiró amerikai tót is jelen volt. Hlinka megeskettette az egybegyűlt tömeget, hogy kitart a tót autonómia mellett. — Az egyesült magyar párt csütörtökön ugyancsak Pozsonyban tartotta meg gyűlését, amelyen proklamálták a magyar követeléseket. A kínai harctéren egész héten folytak a hadműveletek, melyek során a japánok több várost elfoglaltak. Kantonra a hét majd minden napján töméntelen bombát dobtak, amelyek következtében egész házsorok rombadőltek, 2000 embernél több meghalt, 6000 megsebesült. Szovjet-Kaukázusban az orosz politikai titkosrendőrség katonai összeesküvést fedezett föl. Az összeesküvésben azok a tisztek vettek részt, akiket büntetésből helyeztek át Ukrajnából Kaukázusba. A bűnvádi eljárás során megállapítást nyért, hogy Kaukázusban titkos inuniciófelhalmozás folyik. Megállapították, hogy Karcsenko ezredes, az összeeskövők vezére a a Sztalin-uralom ellen felkelésre készült. Karcsenkot letartóztatták és rengeteg tisztet őrizetbe vettek. Mint a hivatalos közlemény mondja, az elfogott tisztek ellen gyorsított eljárást indítottak, ami egyenlő azzal, hogy rövid úton ki fogják végezni őket. SPORT. Perutz—Hubertus 3:3 (2:1). I. o. b. Magyaróvár. Vezette: Gránássy. Élvezetes, végig nagyiramú mérkőzésben volt része az óvári közönségnek. Ebben a hallatlan nagy küzdelemben a csapatok reálisan osztoztak meg a pontokon. Az eredmény igazságos. Perutz az édesanyját gyászoló Szakács "helyén tartalékkal a délutáni órákban indult el Óvárra, hol döntetlen eredményt küzdött ki. A bajnoki táblázaton a gyári csapat végleg a harmadik ! helyre került; most már az előtte álló TSC j jövő szerepléseitől függ a gyári csapat NBB ' sorsa. Vámos II., Antalescu és Dómján, il- 1 letve Dobó és Erdős II. a góllövők. Gránássy jól vezette az erős mérkőzést. Máv-Kinizsi—Perutz 1:1 <1:0). Vezette: Schramm (Győr). A pünkösdi ünnepek gyatra labdarugó műsorának egyik kiemelkedő sporteseménye a két helyi csapat barátságos találkozása volt. A mérkőzés igen gyenge játékot hozott és nem is volt méltó a piros pünkösd' ünnepi hangulatához. Perutz három tartalékkal az előző napi bajnokitól fáradtan küzdött. A Máv-Kinizsi még nincs teljesen összeforrva. Uj cukrászda. Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy Kossuth-ufca 34. szám alatt (a postával szemben) cukrászdát és fagylaltozót nyitottam. Szives pártfogást kérek. Hofmann Alajos cukrász. hiányzik az összhang. Vörös (1 l-esből), illetve Magyari a góllövők. Schramm még ezt a könnyű mérkőzést is sok hibával vezette. Perutz IL—Máv-Kinizsi II. 3:0 (0:0). A tartalékok ügyesen mozogtak. Megérdemelt győzelem. Jánosháza—Turul 7:2. Súlyos vereséggel tért haza Turul a pünkösdi kirándulásáról. Vasárnapi sportesemények. Perutz utolsó mérkőzését játsza Szombathelyen SzFC ellen. Ez a mérkőzés most már semmiféle fontossággal nem bir, de a siker mégis számítana, mert akkor Perutz a tavaszi szerzónt veretlenül küzdené végig. — A Máv-Kinizsi vagy a Gyapjúszövővel, vagy az SVSE-vel játszanak. Lövészverseny. Az Országos Magyar, Lövész Egylet kötelékébe tartozó Pápa város lőcsapatai, így a Turul, Postás, Vasutas és a Polgári Lövész Egylet vasárnap a levente lőtéren nagyszabású kispuska lövészversenyt tart. Ugyanekkor tartják a pápai járás lövész csapatai otthonukban versenyüket. Az eredmények iránt élénk az érdeklődés. Leventék Székesfehérvárott. Vasárnap nagyszabású levente-bajnokságok zajlottak le a régi koronázó városban. Városunk nyolc levente versenyzője indult a versenyen. Sajnos azonban, ezúttal sikerről nem számolhatunk be, mert az atlétika vezetői olyan versenyzőket is indulni engedtek, akik nem leventék, hanem más egyesületeknek a versenyzői. Pápa város hivatalos közieményel A városi adóhivatal közleményei. Pápa megyei város adóhivatala értesíti az érdekelteket, hogy a rögzített és nem rögzített jövedelem és vagyonadó, valamint a rögzített és nem rögzített általános kereseti adó kivetési Június 12—13., vasárnap—hétfő. Jeanette Mac Donald és Allan Jones ragyogó énekes színjátéka T A RANTELLA Rendezte: Róbert Z. Leonard. Zene: Rudolf Friml. Világhíradó. Előadások kezdete: vasárnap 3, 6, l/ 29 órakor, kivételesen hétfőn 1j i7 és 3/ 4ö órakor. Június 14—15., kedd—szerda. 3 világsztár legremekebb vígjátéka! Szerelmi riport Főszereplők: Loretta Young, Tyrone Power és Don Ameche. Busler, a vitaminkirály. Dzsingisz Khan országa. Világhíradó. Június 16 -17., csütörtök—péntek. Joel Mc Crea és Frances Dee izgalmas filmremeke HONFOGLALÓK Egy nagy nemzet és egy csodálatos szerelem története. Rendezte: Frank Lloyd. Világhíradó. Június 18—19—20., szombat—vasárnap—hétfő. A legnépszerűbb magyar sztárok nagyszerű vígjátéka Édes a bosszú Rendezte : Vaszary János. Zene: Hajdú Imre. Főszereplők: Erdélyi Mici Páger Antal Ráday Imre Bilicsi Tivadar Vaszary Piri Rátkay Márton Komár Juliska Z. Molnár László Sennyey Vera. Zenebohóc. Világhíradó. Előadások kezdete: Hétköznapokon '/<7 és vasár- és ünnepnapokon 4,6 és órakor. Jegyelővétel délelőtt 11—l-ig, délután az előadások kezdete előtt egy órával. Jegyrendelő telefonszám: 194. — A telefonon rendelt jegyeket kérjük l]i órával az előadás kezdete előtt kiváltani. lajstrom a m. kir. adóhivataltól megérkezett és f. hó 13-tól 27-ig fenti hivatalnál a hivatalos órák alatt megtekinthető. >— Pápa megyei város adóhivatala értesíti az érdekelteket, hogy az 1938. évi közmunkaváltság lajstrom hitelesítés után az alispáni hivataltól leérkezett s az a hivatalos órák alatt 1938 június 13—27-ig megtekinthető. Hirdetmény. A mezőgazdasági érdekképviseleti választásokkal kapcsolatban a gazdatiszti választók névjegyzéke Veszprémben a vármegyeházán a levéltári helyiségben van május 26-tól 15 napra közszemlére téve. Ellene a földmívelésügyi miniszterhez Írásban előterjeszthető felszólalásnak van helye. Védekezés a száj- és körömfájás ellen. Városunkban a ragadós száj- és körömfájás járványosán megállapíttatván, a földm. miniszter kiadott rendelete alapján a polgármester főbb részeiben a következő intézkedéseket tette: Azokat a helyeket, ahol a ragadós szájés körömfájás megállapíttatott, zár alá helyezem és a helyi zárlatot a fertőzött udvarokkal közvetlen szomszédos helyekre is kiterjesztem. A lezárt helyekre hasított körmű állatokat beállítani, onnan hasítottkörmü állatokat kivinni csakis külön engedély alapján szabad. — A helyi zárlat alá vont helyen az ebek megkötve tartandók, a baromfiak pedig akként zárandók el, hogy a lezárt helyet el ne hagyhassák. Galambok, amennyiben el nem zárhatók, leölendők. — Helyi zárlat alatt álló helyről ragadós száj- és körömfájásban beteg állat tejét, melynek tőgyén is hólyagok, ilr letve fekélyek vannak, emberi élelmezésre felhasználni, értékesíteni, forgalomba hozni tilos. Ilyen állat teje felforralva a helyi zárlat alatt álló helyen levő állatok etetésére felhasználható. A tejet az istállótól teljesen elkülönített helyen kell kezelni. — A városban levő kérődző állatokra és sertésekre marhalevelek kiállítása, azoknak kezelése, irányítása, átírása tilos, ha csak külön engedélyezés esete nem forog fenn. — A fertőzött helyek »Ragadós száj- és körömfájás« felírású tartós cédulával jelölendők meg. — A polgármester a város egész területét zár alá helyezte. — A város területén a hasítottkörmü állatok és sertések közös legeltetése tilos. — A zárlat alatt levő területre mészárosoknak, henteseknek, stb. bemenni tilos. — A város területén tartott összes ebek éjjel-nappal megkötve tartandók. — A Pápán tartandó állatvásárokra hasított körmű állatok felhajtása tilos. — Hasítottkörmü állatoknak a városon való áthajtása tilos. A pápai piac hivatalos árai. 1938 június 10. Búza . . . 24-00— Rozs . . . 1900— Árpa . . . 18 00— Zab ... 16-50— Tengeri . 18 00— Foghagyma . Vöröshagyma 70, új Kelkáposzta . Fejeskáposzta 24-00 P 19-00 „ 18-50 „ 17-00 „ 18 50 „ 40 fill. 30 „ 30 m Burgonya Marhahús . Borjúhús . Sertéshús . Zsirszalonna Sózott szalonna 7-007-50 P 1-52 „ 1-60 - 2-00 „ 1-60 „ 1-60 „ 160 y. Zsir .... 1-80 P Vaj 2-80-3-20 Turó Tejfel . . Tojás . . . Nullásliszt Főzőliszt . Kenyérliszt Bab . . . Zöldség . . Sárgarépa . Tej. . . . Széna . . Szalma 60-70 fill. 90—1 P 6—7 fill. 44 „ 42-44 „ 36—37 „ 28 , . . 90-1 P . . 30—40 fill. . . 18—20 „ . 5-00-6-50 P . oo-oo-oo-oo „ kocsiszám Pápán, Jókai=utca 51. sz. ház eladó, amely áll egy három szoba és összes mellékhelyiséges és három drb. egyszobakonyhás lakásból (ez utóbbiból ismét 3 szobás mellékhelyiséges egy lakás képezhető) ; — van nagy udvar, nagy gyümölcsös-szőlös kert (kb. 400 D-öl). Bővebbet ugyanott.