Pápai Hírlap – XXXIV. évfolyam – 1937.
1937-08-21 / 34. szám
szerint a honvédtörvényszék a hivatalos hatalommal való visszaélés vádja alól bizonyítékok hiányában valamennyi vádlottat felmentette. Hollandiában véget ért a világjamboree. A táborozáson résztvett magyar csapatok e hó 15-én, vasárnap érkeztek haza, s őket a keleti pályaudvaron nagy ünnepélyességgel fogadták. A spanyol háború új erővel indult meg. A nemzeti csapatokat maga Franco tábornok vezeti az új harcban Santanda elfoglalására. Hadművelete komoly eredményekre vezetett, a kormánycsapatok mindenütt visszavonulnak a nemzetiek elől. — A Földközi tengeren szinte napirenden vannak az incidensek, úgy hogy az angol kormány felhatalmazta hajóit arra, hogy minden támadásra támadással feleljenek. A kínai-japán háború egyre jobban foglalkoztatja a világ diplomáciáját. Az elmúlt hét legfontosabb eseménye volt a távol keleti harctéren Sanghai bombázása. A város melletti repülőtéren lelőtt japán tengerésztiszt esete megtorló intézkedéseket, robbantott ki a japánok részéről. Hajóhaduk megjelent Sanghai előtt, csapatokat raktak partra és a kínai helyőrséget megtámadták. A kínaiak a partraszállást meg akarták akadályozni, ami súlyos légi harcokra vezetett, amelyekben a kínaiak 52, a japánok 8 repülőgépet vesztettek. A kínai repülők a nemzetközi városrészben nagy károkat okoztak s több ezer ember életét vesztette. — A szovjet is úgy látszik tényleges beavatkozásra készül, a kínai határ mentén nagy orosz csapatok vonulnak fel. KÖZGAZDASÁG. Buza — tengeri. Mezőgazdasági szaklapjaink gyakran foglalkoznak különböző vetésforgókkal, azok előnyét és hátrányát emelve ki és természetesen elvetik az ország legnagyobb részén még szokásos hármas forgót. Sajnos, országunknak tekintélyes részében még a hármas forgó/ színvonalát sem érik el, mert gyakran tengeribúza, tengeri-búza a vetésforgó. Lehet, hogy ezt az egymásutánt természeti adottságok, üzemi elgondolás és közgazdasági kényszerítő körülmények indokolják, termelés technikai szempontból azonban feltétlenül hibás. Kukorica után búza alá a talajt az idő rövidsége miatt megfelelően előkészíteni már nem lehet. Ez nemcsak a vízgazdálkodás miatt hátrányos, de elgyomosítja a talajt is. Nem is szólva arról, hogy a talaj beéredni nem tud, növényi táplálóanyagok nem tárolódnak fel, annál inkább, mert a kukorica tarló nagytömegű maradványának elkorhasztásához az ezt végző apró növényeknek, a baktériumoknak táplálékra van szüksé'gük, amit a talajból vonnak el, úgy, hogy kukorica után nem tápanyagok feltorlódására, felhalmozódására számíthatunk, hanem épen az ellenkezőjére. Ennek ellensúlyozására ily növényi sorrendnél búza alá különösen nélkülözhetetlen könnyen felvehető növényi táplálóanyagok adagolása, másnéven műtrágyázás. A műtrágyák közül a szuperfoszfát adagolása azért is fontos, mert a kukorica után a búza későin kerül a talajba, a szuperfoszfát fejlődést és érést siettető hatása e késedelmet bizonyos fokig kiegyenlíti. Pápai terménypiac augusztus 19-én. Búza . . Rozs . . Árpa, őszi Zab . . Tengeri . Burgonya 19 30-19 30 P 18 00—18 20 „ 17-50-17-50 „ 14-50-14-50 „ 14 00-15 00 „ 600— 7-00 „ SPORT. Kinizsi—Ajka 3:1 (0:0). Barátságos. Vezető: Fertői. Az első edzőmérkőzés nem sok jót hozott. A Kinizsi ifjúságiakkal teletűzdelt csapata gyenge játékban nehezen verekedte ki győzelmét. A csapat edzője és intézője a vasárnap látottak alapján teljes gőzerővel láthat hozzá a rendelkezésre álló egy hét alatt a megerősítés munkájához. Az új alosztály, melyben a Kinizsi indul, nehéz feladat elé állítja a játékosokat. Sokan abban a tévedésben vannak, hogy a győri alosztály sokkal könnyebb, mint a szombathelyi. Dehogy. Majd a végén csalódnak azok, akik most vakmerően bíznak az alosztály gyengeségében. A lila-fehér tábor ezektől eltekintve reméli, hogy amikor a csapat az első mérkőzésre kiáll, a hiányok pótolva lesznek és egy lelkes csapat gólra törő játékát fogja élvezni a hálás közönség. A vasárnapi mérkőzésen hiányzott az összeszokottság. A passzok nem sikerültek, a fiataloknak még fejlődni kell. Voltak azonban jó momentumok is. Tarr remek fejese, Szalmássi és Király küzdeni akarása és Joós ügyes védése kellemes benyomást keltettek. A gólnélküli félidő után Ajka szerzi meg a vezetést, majd Vörös 1 l-esből egyenlít, Szalmássi és Tarr góljai 3: l-re növelik az arányt. Fertői jól vezette a mérkőzést. Közeledik a bajnokság „rajt"-ja. Csapataink lázas munkája hirdeti az őszi szezon közelségét. Egy hét választ el bennünket az első küzdelmektől, hogy a szebb, reményteljesebb jövő elérésére kiállva a porondra, vissza varázsolják a város futball-sportjának dicső múltját. Az érdeklődés folyton nő. Az első osztályú Perutz reményei növekedtek. Kinizsi és Vasutas új beosztását örömmel fogadta a sporttársadalom, amely kíváncsian várja augusztus 29-ét. Kinyílnak a ligeti pálya kapui és bent a porondon kezdetét veszi az egy éves harc. Pápa város hivatalos közleményei Beiratások az iskolákba. A polgármester értesíti a Pápa megyei város területén lakó tanköteleskorúak szüleit, gondviselőit, hogy az 1937/38. tanévre az alábbi iskolák és intézetekben a pótbeiratás a következő napokon fog tartatni: a r. kat. elemi iskolába szeptember 2., 3. és 4-én; a községi elemi iskolába Pálházán szept. 3. és 4-én ; a zárdai r. kat. elemi leányiskolába szept. 2. és 3-án; a zárdai tanítónőképzői és elemi gyakorló-iskolába szept. 1-én; a ref. elemi iskolába szept. 1. és 2-án; az ág. h. ev. elemi iskolába szept. 2. és 3-án; a tanítóképzői elemi gyakorló-iskolába szept. 2-án; a ref. tanítónőképzői elemi gyakorlóiskolába szept. 2. és 3-án; a r. kat. polgári fiúiskolába szept. 2-án; a ref. gimnáziumba szept. 3-án; a szentbenedekrendi reálgimnáziumba szept. 1. és 2-án; az iparostanonciskolába szept. 1. és 2-án; az izraelita elemi iskolába szept. 1. és 2-án. — Figyelmezteti a polgármester azokat a szülőket, gondviselőket és munkaadókat, akik a tanköteles (6—12 éves korig mindennapos és 13—15 éves korig továbbképző ismétlő) gyermeküket, gondviseltjüket, alkelmazottukat az iskolába be nem Íratják, illetve beiratásukat elmulasztják, hogy ellenük a vallás- és közoktatásügyi miniszter rendelete értelmében a legszigorúbban fog eljárni. Az adózóközönség figyelmébe. A városi adóhivatal felhívja mindazokat, akik adóval hátralékban vannak, hogy köztartozásaikat jelen felhívástól (közzétételtől) számított 8 napon belül végrehajtás terhe mellett okvetlenül rendezzék, mert az állam és a város követeléseikre — háztartásuk veszélyeztetése nélkül — tovább nem várhat. Figyelmezteti az adóhivatal a hátralékosokat, hogy amennyiben jelen felhívásnak eleget nem tesznek, a késedelmi kamaton felül 3°/ 0-° s zálogolási és 5%-os árverési illetéket is kötelesek fizetni. fi dó süTEményBE D rö E T /ycotc Ü3 E V? , k^U / > Állami anyakönyvi kivonat. 1937 július 13-tól augusztus 19-ig. SZÜLETTEK: Aug. 13. Brányi József m. kir. II. oszt. altiszt és neje Szabó Ilona fia: halvaszületett. — Müller József szabó és neje Keresztes Ilona leánya: Ilona Anna, rk. — Rózsás Károly napszámos és neje Legény Mária fia: Sándor, ref. Aug. 14. Bucs Jenő cipész és neje Veiler Mária fia: Jenő, rk. Aug. 15. Horváth Mihály napszámos és neje Boros Ilona Anna fia: Gábor Mihály, rk. Aug. 16. Répási Jenő oki. gazda és neje Mészáros Irén leánya: Magdolna Irén, rk. — Birkás Ferenc népzenész és neje Füredi Ilona leánya: Magdolna, rk. Aug. 17. Koch József kőmivessegéd és neje Nyári Rozália fia: József, rk. Aug. 18. Tóth Ferenc napszámos és neje Németh Matild leánya: Matild, rk. MEGHALTAK: Aug. 13. Deutsch Hermán tűzifa- és szénkereskedő, izr, 81 éves, végelgyengülés (szívizomelfajulás). — Jó Lajosné Jó Terézia, rk., 44 éves, hasi hagymáz. — Molnár Ferencné Baumann Katalin, rk., 40 éves, vesegümőkór. Aug. 14. Pfeifer Zoltán, izr., 1 hónapos, genyvérüség. Aug. 15. Özv. Krausz Áronné Ferber Háni, izr., 88 éves, végelgyengülés. Aug. 17. Németh Miklós cipészsegéd, rk., 34 éves, cukorbaj. Aug. 18. Nyolczas János nyug. vasúti raktárnok, ref., 63 éves, érelmeszesedés (szívszélhűdés). Aug. 19. Ferenczfalvi Gézáné Csizmadia Vilma, nyug. igazgatótanító neje, rk., 60 éves, méhrák. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Aug. 14. Bognár József szövőgyári munkás, ref. és Kis Erzsébet fonógyári munkásnő, ref. — Kölkedi Mihály üzleti kiszolgáló, rk. és Pucskó Vilma, ev. — Szklász Antal Ferenc asztalossegéd, rk. és Osvald Margit pipagyári munkásnő, ref. Aug. 15. Kohn Nándor sütőmester, izr. és Baum Sarolta, izr. Aug. 17. Goldschmied József marhakereskedő, izr. és Breuer Éva, izr. Aug. 19. Újházi Mihály kertészeti munkás rk. és Kulcsár Erzsébet, rk. A kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál. Pápa, 1937. Főiskolai könyvnyomda. — Felelős vezető: Nánik Pál. Nyomtatványait rendelje Könyveit köttesse a Főiskolai Nyomdában.