Pápai Hírlap – XXXIV. évfolyam – 1937.

1937-08-21 / 34. szám

szerint a honvédtörvényszék a hivatalos hata­lommal való visszaélés vádja alól bizonyítékok hiányában valamennyi vádlottat felmentette. Hollandiában véget ért a világjamboree. A táborozáson résztvett magyar csapatok e hó 15-én, vasárnap érkeztek haza, s őket a keleti pályaudvaron nagy ünnepélyességgel fogadták. A spanyol háború új erővel indult meg. A nemzeti csapatokat maga Franco tábornok vezeti az új harcban Santanda elfoglalására. Hadművelete komoly eredményekre vezetett, a kormánycsapatok mindenütt visszavonulnak a nemzetiek elől. — A Földközi tengeren szinte napirenden vannak az incidensek, úgy hogy az angol kormány felhatalmazta hajóit arra, hogy minden támadásra támadással feleljenek. A kínai-japán háború egyre jobban foglalkoztatja a világ diplomáciáját. Az elmúlt hét legfontosabb eseménye volt a távol keleti harctéren Sanghai bombázása. A város melletti repülőtéren lelőtt japán tengerésztiszt esete meg­torló intézkedéseket, robbantott ki a japánok részéről. Hajóhaduk megjelent Sanghai előtt, csapatokat raktak partra és a kínai helyőrséget megtámadták. A kínaiak a partraszállást meg akarták akadályozni, ami súlyos légi harcokra vezetett, amelyekben a kínaiak 52, a japánok 8 repülőgépet vesztettek. A kínai repülők a nemzetközi városrészben nagy károkat okoztak s több ezer ember életét vesztette. — A szovjet is úgy látszik tényleges beavatkozásra készül, a kínai határ mentén nagy orosz csapatok vonul­nak fel. KÖZGAZDASÁG. Buza — tengeri. Mezőgazdasági szaklapjaink gyakran fog­lalkoznak különböző vetésforgókkal, azok elő­nyét és hátrányát emelve ki és természetesen elvetik az ország legnagyobb részén még szo­kásos hármas forgót. Sajnos, országunknak tekintélyes részében még a hármas forgó/ színvonalát sem érik el, mert gyakran tengeri­búza, tengeri-búza a vetésforgó. Lehet, hogy ezt az egymásutánt természeti adottságok, üzemi elgondolás és közgazda­sági kényszerítő körülmények indokolják, ter­melés technikai szempontból azonban feltét­lenül hibás. Kukorica után búza alá a talajt az idő rövidsége miatt megfelelően előkészíteni már nem lehet. Ez nemcsak a vízgazdálkodás miatt hátrányos, de elgyomosítja a talajt is. Nem is szólva arról, hogy a talaj beéredni nem tud, növényi táplálóanyagok nem tárolódnak fel, annál inkább, mert a kukorica tarló nagy­tömegű maradványának elkorhasztásához az ezt végző apró növényeknek, a baktériumok­nak táplálékra van szüksé'gük, amit a talaj­ból vonnak el, úgy, hogy kukorica után nem tápanyagok feltorlódására, felhalmozódására számíthatunk, hanem épen az ellenkezőjére. Ennek ellensúlyozására ily növényi sor­rendnél búza alá különösen nélkülözhetetlen könnyen felvehető növényi táplálóanyagok adagolása, másnéven műtrágyázás. A műtrá­gyák közül a szuperfoszfát adagolása azért is fontos, mert a kukorica után a búza későin kerül a talajba, a szuperfoszfát fejlődést és érést siettető hatása e késedelmet bizonyos fokig kiegyenlíti. Pápai terménypiac augusztus 19-én. Búza . . Rozs . . Árpa, őszi Zab . . Tengeri . Burgonya 19 30-19 30 P 18 00—18 20 „ 17-50-17-50 „ 14-50-14-50 „ 14 00-15 00 „ 600— 7-00 „ SPORT. Kinizsi—Ajka 3:1 (0:0). Barátságos. Vezető: Fertői. Az első edzőmérkőzés nem sok jót hozott. A Kinizsi ifjúságiakkal teletűzdelt csapata gyenge játékban nehezen verekedte ki győzelmét. A csapat edzője és intézője a vasár­nap látottak alapján teljes gőzerővel láthat hozzá a rendelkezésre álló egy hét alatt a megerősítés munkájához. Az új alosztály, melyben a Kinizsi indul, nehéz feladat elé állítja a játékosokat. Sokan abban a tévedésben vannak, hogy a győri alosztály sokkal könnyebb, mint a szombat­helyi. Dehogy. Majd a végén csalódnak azok, akik most vakmerően bíznak az alosztály gyen­geségében. A lila-fehér tábor ezektől eltekintve reméli, hogy amikor a csapat az első mérkő­zésre kiáll, a hiányok pótolva lesznek és egy lelkes csapat gólra törő játékát fogja élvezni a hálás közönség. A vasárnapi mérkőzésen hiány­zott az összeszokottság. A passzok nem sikerül­tek, a fiataloknak még fejlődni kell. Voltak azon­ban jó momentumok is. Tarr remek fejese, Szal­mássi és Király küzdeni akarása és Joós ügyes védése kellemes benyomást keltettek. A gól­nélküli félidő után Ajka szerzi meg a vezetést, majd Vörös 1 l-esből egyenlít, Szalmássi és Tarr góljai 3: l-re növelik az arányt. Fertői jól ve­zette a mérkőzést. Közeledik a bajnokság „rajt"-ja. Csa­pataink lázas munkája hirdeti az őszi szezon közelségét. Egy hét választ el bennünket az első küzdelmektől, hogy a szebb, reményteljesebb jövő elérésére kiállva a porondra, vissza vará­zsolják a város futball-sportjának dicső múltját. Az érdeklődés folyton nő. Az első osztályú Perutz reményei növekedtek. Kinizsi és Vasutas új beosztását örömmel fogadta a sporttársada­lom, amely kíváncsian várja augusztus 29-ét. Kinyílnak a ligeti pálya kapui és bent a poron­don kezdetét veszi az egy éves harc. Pápa város hivatalos közleményei Beiratások az iskolákba. A polgár­mester értesíti a Pápa megyei város terüle­tén lakó tanköteleskorúak szüleit, gondviselőit, hogy az 1937/38. tanévre az alábbi iskolák és intézetekben a pótbeiratás a következő napokon fog tartatni: a r. kat. elemi iskolába szeptem­ber 2., 3. és 4-én; a községi elemi iskolába Pálházán szept. 3. és 4-én ; a zárdai r. kat. elemi leányiskolába szept. 2. és 3-án; a zárdai tanítónőképzői és elemi gyakorló-iskolába szept. 1-én; a ref. elemi iskolába szept. 1. és 2-án; az ág. h. ev. elemi iskolába szept. 2. és 3-án; a tanítóképzői elemi gyakorló-iskolába szept. 2-án; a ref. tanítónőképzői elemi gyakorló­iskolába szept. 2. és 3-án; a r. kat. polgári fiúiskolába szept. 2-án; a ref. gimnáziumba szept. 3-án; a szentbenedekrendi reálgimná­ziumba szept. 1. és 2-án; az iparostanonc­iskolába szept. 1. és 2-án; az izraelita elemi iskolába szept. 1. és 2-án. — Figyelmezteti a polgármester azokat a szülőket, gondviselőket és munkaadókat, akik a tanköteles (6—12 éves korig mindennapos és 13—15 éves korig tovább­képző ismétlő) gyermeküket, gondviseltjüket, alkelmazottukat az iskolába be nem Íratják, illetve beiratásukat elmulasztják, hogy ellenük a vallás- és közoktatásügyi miniszter rendelete értelmében a legszigorúbban fog eljárni. Az adózóközönség figyelmébe. A vá­rosi adóhivatal felhívja mindazokat, akik adóval hátralékban vannak, hogy köztartozásaikat jelen felhívástól (közzétételtől) számított 8 napon belül végrehajtás terhe mellett okvetlenül rendezzék, mert az állam és a város követeléseikre — ház­tartásuk veszélyeztetése nélkül — tovább nem várhat. Figyelmezteti az adóhivatal a hátraléko­sokat, hogy amennyiben jelen felhívásnak eleget nem tesznek, a késedelmi kamaton felül 3°/ 0-° s zálogolási és 5%-os árverési illetéket is köte­lesek fizetni. fi dó süTEményBE D rö E T /ycotc Ü3 E V? , k^U / > Állami anyakönyvi kivonat. 1937 július 13-tól augusztus 19-ig. SZÜLETTEK: Aug. 13. Brányi József m. kir. II. oszt. al­tiszt és neje Szabó Ilona fia: halvaszületett. — Müller József szabó és neje Keresztes Ilona leánya: Ilona Anna, rk. — Rózsás Károly napszámos és neje Legény Mária fia: Sándor, ref. Aug. 14. Bucs Jenő cipész és neje Veiler Mária fia: Jenő, rk. Aug. 15. Horváth Mihály napszámos és neje Boros Ilona Anna fia: Gábor Mihály, rk. Aug. 16. Répási Jenő oki. gazda és neje Mé­száros Irén leánya: Magdolna Irén, rk. — Birkás Ferenc népzenész és neje Füredi Ilona leánya: Magdolna, rk. Aug. 17. Koch József kőmivessegéd és neje Nyári Rozália fia: József, rk. Aug. 18. Tóth Ferenc napszámos és neje Németh Matild leánya: Matild, rk. MEGHALTAK: Aug. 13. Deutsch Hermán tűzifa- és szén­kereskedő, izr, 81 éves, végelgyengülés (szívizom­elfajulás). — Jó Lajosné Jó Terézia, rk., 44 éves, hasi hagymáz. — Molnár Ferencné Baumann Kata­lin, rk., 40 éves, vesegümőkór. Aug. 14. Pfeifer Zoltán, izr., 1 hónapos, genyvérüség. Aug. 15. Özv. Krausz Áronné Ferber Háni, izr., 88 éves, végelgyengülés. Aug. 17. Németh Miklós cipészsegéd, rk., 34 éves, cukorbaj. Aug. 18. Nyolczas János nyug. vasúti raktár­nok, ref., 63 éves, érelmeszesedés (szívszélhűdés). Aug. 19. Ferenczfalvi Gézáné Csizmadia Vilma, nyug. igazgatótanító neje, rk., 60 éves, méhrák. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Aug. 14. Bognár József szövőgyári munkás, ref. és Kis Erzsébet fonógyári munkásnő, ref. — Kölkedi Mihály üzleti kiszolgáló, rk. és Pucskó Vilma, ev. — Szklász Antal Ferenc asztalossegéd, rk. és Osvald Margit pipagyári munkásnő, ref. Aug. 15. Kohn Nándor sütőmester, izr. és Baum Sarolta, izr. Aug. 17. Goldschmied József marhakeres­kedő, izr. és Breuer Éva, izr. Aug. 19. Újházi Mihály kertészeti munkás rk. és Kulcsár Erzsébet, rk. A kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál. Pápa, 1937. Főiskolai könyvnyomda. — Felelős vezető: Nánik Pál. Nyomtatványait rendelje Könyveit köttesse a Főiskolai Nyomdában.

Next

/
Thumbnails
Contents