Pápai Hírlap – XXXIII. évfolyam – 1936.
1936-11-21 / 47. szám
Kedvező butorvásárlási alkalom! Van szerencsém a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy Kopstein Bútoráruházak Magyarország legnagyobb butorvállalatának bizományi képviseletét átvettem. Állandóan raktáron tartok óriási választékban mindennemű bútorokat: hálókat, ebédlőket és kombinált berendezéseket, kiváló minőségben, kedvező fizetési feltételekkel, versenyen kívüli olcsó árakon. Kárpitos-áruk nagy választékban! Szives pártfogást kér teljes tisztelettel: Drach Adolf műbutor= asztalos Pápa, Bástya-utca 24. x Milyen a mai vándorcirkusz? Ezt írja meg pompás képekkel illusztrált cikkben a Délibáb új száma, amely 100 oldal terjedelemben és rendkívül gazdag tartalommal jelent meg. Remek képes rádióműsorokat, egyfelvonásos színdarabot, novellákat, szinházi pletykákat, premierbeszámolókat, pompás filmrovatot és több mint száz ragyogó képet talál az olvasó a népszerű szinházi képeslapban. A Délibáb egy száma 20 fillér. x Jobb világítás — jobb látás — jobb munka. Az ember legértékesebb szerve a szem, mert szemünk közvetíti agyunkba környezetünk folyton változó képeit. A szem munkaképességének megőrzése, a dolgozó ember legfontosabb érdeke. A megfelelő erősségű, káprázást nem okozó, jó világítás, párosulva a szakember által gondosan készített szemüveggel, biztosítékot nyújt arra, hogy szemünk egészséget sokáig megőrizzük. — A jó kávé növeli a kitartást! Várja próbavásárlását az ország legnagyobb kávécégének, Meinl Gyula r. t.-nek fióküzlete Pápa, Horthy Miklós Fő-utca 19. sz. Villa nyerő vei ujjá festeni minden színre régi, kopott cipőjét és hócipőjét! Győri böröndös Pápa, Kossuth Lajos utca 22. szám. x Tanuljunk könnyen, gyorsan angolul! A Háckel módszerű német nyelvkönyv osztatlan sikere és a nagyközönség köréből meg 1nyilvánult egyöntetű kívánság, a Háckel módszerű angol nyelvkönyv kiadására birták a kiadót, — hogy a német nyelvfontosság és jelentőség tekintetében ma már nálunk is egyenrangú angol nyelv könnyed és egyszerű elsajátítására is módot nyújtson. A most megjelent »Tanuljunk könnyen, gyorsan angoluk c. nyelvkönyv kiváló szerzője dr. Szenczi Miklós tanár, az Aberdeen-i Egyetem (Anglia) Magisztere, — ki Háckel nyelvpedagógus rövid időn belül híressé vált kiváló módszerét a legnagyobb hozzáértés és tudással alkalmazta az angol nyelvre. A kiváló módszer és a kiváló szerző szerencsés találkozása lehetővé teszi az angol nyelv legkönnyebb, legegyszerűbb és a legrövidebb időn belül történő legalaposabb elsajátítását — könyvük használata magánúton való tanulásra is a legalkalmasabb. Az angol nyelv fontossága ma már számunkra is a német nyelv fontosságával egyenrangú! A növekvő' idegenforgalom, a külföldi összeköttetések;' sokoldalúsága úgyszólván minden foglalkozási ágban elkerülhetetlenné teszik az angol nyelv ismeretét. Örömmel üdvözöljük tehát a Háckel módszerű új angol nyelvtant, mely igen sokaknak lesz támasza és segítője a ma nehéz kenyérharcaiban. Ára a német ínyelvikönyv árával megegyezően fűzve 6 P, kötve 7 P. Ízléses, szép kiállítása Nóvák Rudolf és Társa Tudományos Könyvkiadóvállalat (Budapest, VIII., Baross-út 21.) áldozatkészségét dicséri. x Szétszedett már Ön egy órát ? Ha nem szedett szét, bizonyára látta annak bonyolult szerkezetét. Könnyen elképzelhető, hogy egy rádiónak mennyivel komplikáltabb szerkezete van, hiszen egészen rendkívüli működést végez, amikor az emberi szervekkel nem érzékelhető elektromos rezgéseket hangokká alakítja át. Nyilvánvaló az is, hogy zenemüveket másként ad elő egy szimfonikus zenekar, mint egy műkedvelő együttes. A rádiónál éppen így befolyásolja a teljesítményt az alkatrészek minősége és összhangolása. Az Orion rádiókészülékekben felhasznált alkatrészek állandó laboratóriumi ellenőrzéssel, gondosan kipróbált anyagokból, a legprecízebb mechanikai eljárással készülnek és tökéletesen összehangolva kerülnek beépítésre. Ez a magyarázata az Orion rádiók nemzetközi sikerének. Már most kezdje el karácsonyi kézimunkaajándékát készíteni, hogy idejében készen legyen vele! Minden divatos kézimunka: Pullover, kesztyű és sálanyagok; brüggi, nancy csipkeanyagok mintákkal; tüllök, csipkeszövetek, gitteranyagok függöny és ágyterítőhöz a hozzáillő rojtokkal; perzsa, szudán szőnyegek anyagai mintákkal; gobelinek, tüllterítők, zsebkendők a legnagyobb választékban öOTTLIEB JENÖNÉ kézimunkaüzletében Pápa, Horthy Miklós Fő-utca 23. szám. Tündérujjakra előfizetést felveszek. i É936 é0któber 4-tői M » v a u t au t ó bu sz m e ne tr e n d 1936 okt ó É b r e v r é^töi Oda Pápa—Városlőd—Veszprém. Vissza P =3 645 1515 / Pápa, pályaudvar . . é 855 I505 <D S — — 700 — 15 2 0 í Pápa, városháza . . A 850 — 15 0 2 _ — — 1 — 1523 Pápa, postahivatal . 1 — 1459 — — — — 702 — 15 2 4 Pápa, Széchenyi-tér . 849 — 1468 — — — — 704 — 15 2 5 Pápa, Csóka-vendéglő 848 1457 — — 0-60 — 715 — I539 Tapolcafő, postahiv. . 837 — 1446 — _ 1-40 — 734 — I600 Bakonyjákó, községh. 810 1428 — 1-90 — 751 — 1616 Farkasgyepü, kocsma. 803 — 1415 a) b) 2.40 8 0 G — 1632 Városlőd, Spitzer k. . 745 érk. 13 5 9 érk. érk. 1 700 1 1 4oo | Szentgál, templomtér 1 13 5 5 | 1855 2130 2-90 710 g24 1409 1650 Herend, Steiner-vend. 72c 13« 13" 18 4f i 21 2 1 3-20 717 g29 1415 1655 Bánd, szövetkezet . . 721 13 1 1 1336 18 4 1 21ie 3-40 729 837 1425 1701 \ - Márkó, r. k. templom s 1 714 1333 1329 1833 2108 3-80 745 850 1440 1715 é Veszprém, városháza / 700 1315 1315 18'& 20 5 0 a) Csak hétköznap, b) csak vasárnap és ünnepnap. Tértijegy Pápáról: Tapoicafőre 1-—, Bakonyjákóra 2*50, Farkasgyepüre 3'10, Városlodre 4 40, Veszprémbe 6-60 Pápa—Devecser—Keszthely. (A forgalom télen szünetel.) Pápa—Bakony béB—Zirc—Veszprém. (A forgalom télen szünetel.) Hazánkból s á nagyvilágból. Szombattól — szombatig. Horthy Miklós kormányzónk olaszországi utazásának időpontját véglegesen nov. 24-ében állapították meg. Kormányzónk feleségével, Darányi miniszterelnök és Kánya külügyminiszter társaságában az olasz király különvonatán utazik Rómába, ahol a király vendége lesz. Ott tartózkodása alatt a kormányzói pár a pápa előtt is kihallgatáson jelenik meg. November 26-án kormányzónk Nápolyban az olasz flotta gyakorlatozását tekinti meg. A kormányzói pár és kísérete nov. 28-án hagyja el az olasz fővárost. A képviselőházban e héten először a postatörvény javaslatot tárgyalták. A felszólalók mind elismerésüknek adtak kifejezést a posta- és telefonszolgálat teljesítményei iránt. Bornemisza Géza miniszter záróbeszédében előadta, hogy még nem érkezett el a telefondíjak generális leszállításának ideje. A posta foglalkozik néprádiókészülék bevezetésével és egyszerű detektoros készülék forgalombahozatalával. A magyar-német kultúregyezményt Buchinger Manó és Apponyi György gróf felszólalásai után, amelyek Hóman Bálint miniszter megállapítása szerint nem szolgálták a német birodalommal való szellemi közeledés gondolatát, elfogadták. Szerdán megkezdték az ügyvédi törvényjavaslat tárgyalását. De csak az előadói beszéd hangzott el. Utána interpellációk következtek. Ezek során Drobni Lajos a házadóterhek csökkentését kérte a pénzügyminisztertől, aki ugyan nem helyezhette kilátásba a rendkívüli házadópótlék megszüntetését, de kijelentette, hogy a terheket enyhíteni kívánja. Dr. Cseh-Szombathy László a hadirokkantak ügyében előterjesztett interpellációjára válaszolva Rőder Vilmos honvédelmi miniszter (aki ezúttal először szólalt fel a Házban) kijelentette, hogy a rokkantak érdekében a lehetőség határain belül mindent elkövet, a segítség címén adott összeget lényegesen felemeli. — A csütörtöki ülésben az ügyvédi rendtartás vitájában Ruppert Rezső a javaslat ellen, Lányi Márton pedig mellette szólalt fel. Nézze meg kirakatomat! Budapesten sem talál szebbet, jobbat, olcsóbbat mint a fr a • •• •• • a B uyori borondosnei Pápa, Kossuth Lajos utca 22. szám. Ciano gróf olasz külügyminiszter és felesége Mussolini Eda, mult pénteken megjej lentek a képviselőház ülésén, amikor is Sztra! nyavszky Sándor elnök lelkes szavakban jut| tatta kifejezésre a képviselőház és a magyar | hemzet érzelmeit az olasz nemzet iránt. Az j olasz vendégek vasárnap Gödöllőn a kor-< j mányzó vadászatán vettek részt. Tiszteletükre | laz Operában díszelőadás volt. Kánya kül| ügyminiszter pedig fogadóestét rendezett. — i Hétfőn utaztak el a magyar fővárosból. Indulásuk a déli pályaudvarról a szeretet megnyilvánulásai között folyt le. Az olasz külügyminiszter meleghangú köszönő iratban adott hálájának kifejezést a pesti fogadtatásért, Velencéből pedig sürgönyt küldött Darányi miniszterelnöknek, melyben tudatja, hogy magával viszi »a meghatott visszaemlékezést a nagyszerű fogadtatásra«. A városi számvevőségek államosítása a jövő évi állami költségvetéssel kapcsolatban megvalósul. Az új kinevezések megtörténtéig a számvevőségek tagjait rendelkezési állományba helyezik. A kinevezettek állami (belügyminisztériumi) státusba fognak tartozni és áthelyezhetők lesznek. Kezelési és segédszemélyzetet a számvevőségeknek továbbra is a városok bocsátanak rendelkezésre. A számvevőségek államosításának célja: fokozottabb ellenőrzés gyakorlása a városok 'pénzügyei felett. A budapesti egyetemen mult héten és megismétlődve e héten is, sajnálatos zavargások fordultak elő. Egy-két esetben hatósági közbelépés is történt. Hóman kultuszminiszter kifejezte abbeli reményét, hogy ezek a za-