Pápai Hírlap – XXXII. évfolyam – 1935.

1935-11-09 / 45. szám

Hálók ebédlők úriszobák kombinált berendezések Budapesti Butorszalonban Budapest, VIII., Baross-utca 21. Nagy választék. Kedvező részletfizetésre. szívesen ad, teljes semlegességet őrizve meg. Brazília bejelentette, hogy nem csatlakozik a megtorlásokhoz. Az Egyesült Államokból állandó kőolajszállítás történik Olaszországba. Az olasz kormány viszont vonatok csökkentésével, a nappali munkaidő meghosszabbításával, hús­fogyasztás leszállításával, a megtorló államok áruinak bojkottjával védekezik a Népszövetségi akcióval szemben. Németországban a hadsereg új biro­dalmi zászlót kapott. A zászlón piros-fehér­fekete birodalmi szinek, a horogkereszt — mint a nemzeti egység — és a vaskereszt — mint a régi hadi tradíciók jelvénye — vannak alkal­mazva. A porosz sas elszállott róla. Dr. Hóman Bálint vallás- és közoktatás­ügyi miniszterünk e héten Lengyelországban járt. Varsóban jelenlétében történt meg a most felállított magyar-lengyel tudományos Intézet felavatása Az egyetem Hóman minisztert, a kiváló történettudóst, díszdoktorrá avatta. A miniszter úgy itt, mint utóbb Viinában is meg­látogatta a főbb tudományos intézményeket és megbeszéléseket folytatott a lengyel kultúra vezetőivel a magyar-lengyel kapcsolatoknak iro­dalmi müvek kölcsönös lefordítása és szótárak kiadásával történő elmélyítéséről is. A hazánk iránti szeretet útja alkalmával mindenütt meg­nyilvánult. Abesszíniában e héten az északi fronton újból megindult az olasz előnyomulás. A tá­madó hadoszlopok csak igen csekély ellen­állásra találtak, inkább portyázó abesszin csa­patok vagy utóvédek részéről. Nagy esőzés miatt , kétnapos szünetet kellett tartani, majd azonban j csütörtökön újból megkezdődött az előnyomulás I s már a csapatok, melyek elővédvédjeül a be- s hódolt Guksza herceg serege van kiküldve, j 2000 méternél magasabb hegyek megmászása ' után Makale város előtt állanak. Itt kisebb, de véres ütközetre is került a sor. Görögországban a héten véglegesen döntöttek a királyság visszaállításáról. A meg­tartott népszavazás 90% erejéig a királyság mellett döntött. György király most már a leg­rövidebb időn belül visszatér. Kiáltványt is intézett már a görög néphez, melyben a multak elfeledését, demokratikus uralmat és az alkot­mány tiszteletét hangsúlyozza. Pápa város hivatalos közleményei A lakosság figyelmébe! Tudomásomra jutott, hogy a város külső részein, főleg a Tó­kert városrészben a lakosság az állatokat, kü­lönösen pedig a baromfikat az utcára ereszti. Figyelmeztetem az állattulajdonosokat, hogy az állatokat az utcára kiengedni tilos és törvénybe ütköző cselekmény. Mindazok, akik a törvény idevonatkozó rendelkezései ellen vétenek, ki­hágást követnek el s a törvény teljes szigorá­val lesznek büntetve. Pápa, 1935. évi november hó 5. Hamuth polgármester. Extrakvalitás! A legjobbal legolcsóbban ! SEZLON pn'ma kidolgozásban,sűrűn rugózva, A 8 évi jótállással oy r REKAMiER ™ d A e r" kivitelben ágynemű­tartóval, 12'évi jótállással . . ^o r SEZLON kizáról ag lószőrrel és afrikkal töltve, . 0 50 rugóval, 10 évi jótállással . . 4o " PAPLANOK készítését és minden e szakmába vágó javításokat a legjobb anyagból izléses, modern kivitelben jutányos árban vállalom. Heimlich Sándor kárpitos és paplankészítő Pápa, Szentlászló-utca 5. szám. Versenyen kivuli árak 1 Legelőnyösebb beszerzési forrás ! Beszerzésnél minőség legyen a döntő tényezői S P 0 R T. Sz. Máv—Perutz 5:2 (3:0). I. o. bajnoki. Szombathely. Biró: Schvartz. A bajnokságra törő Máv saját otthonában győzött a pápai együttes ellen. A szombathelyiek győzelme ezúttal néhez küzdelem után alakult ki, mert bizony a Mávnak össze kellett szedni minden erejét, hogy a kellemesen játszó Perutz csa­patától elvegyék a két pontot. Jó impresz­sziókkal töltötte el a vasi főváros közönségét a pápai gyári csapat, amely a játék egyes sza­kaszaiban méltó ellenfélként harcolt a nagy­multu Mávval szemben. Szombathelyen a cím­szerepet a Máv viszi. Jelenleg a kerület leg­jobb csapata, melynek játéka csupa élmény, éltető ereje támadósorában van, de nem igen marad el a védelem sem. A fenti eredményt a nagyobb rutin hozta létre. Máv mint régi, sok harcban megedződött együttes, technika, kon­díció és rutin terén, ha sokkal nem is, de fö­lörte állt Perutz csapatának, mely egyéb fo­gyatékosságait inkább lelkesedéssel pótolta. A játék élénk és friss, Pár (2), Gazdag (2) és Szabó gólja ellenében Asbóth II. és Antalescu szereznek gólokat. Pompás játékáért mindkét csapat teljes elismerést érdemel. A biró ki­tűnő volt. Kinizsi—Vasutas 2:2 (1:1). II. o. bajnoki. Pápa. Rosenberger II. bíráskodása mellett folyt le az úgynevezett derbi-mérkőzés. A já­ték jogos kritikája a következő. Izgalommen­tes játékban szánalmas vergődés jelezte, hogy a játékosok rugdossák a labdát. Oly gyenge volt a két csapat, hogy teljesen reális a dön­tetlen eredmény, pedig valamivel a Kinizsi November 12—13., kedd—szerda. CSAK 16 ÉVEN FELÜLIEKNEK! A szezon egyik legnagyobb bűnügyi filmje ÜLDÖZ A VILÁG A kettős főszerepben: E. G. Robinson. FOX VÍLÁGHÍRADÓ. November 14-15—16-17., csütörtök—péntek—szombat—vasárnap. JAN KIEPURA ragyogó énekes vígjátéka Budapesttel egyidőben: MINDEN NŐT SZERETEK Rendezte: Kari Lamac. Róbert Stolz új dalaival. Főszereplők még: Lien Deyers, Theo Lingen, Adele Sandrock. TÜNDÉRKERT színes rajzfilm. MAGYAR HÍRADÓ. Előadások kezdete: Hétköznapokon ili7 és V29, vasár- és ünnepnapokon 4,6 és órakor Jegyelővétel délelőtt 11—l-ig, délután az előadások kezdete előtt egy órával. Jegyrendelő telefonszám: 194. — A telefonon rendelt jegyeket kérjük órával az előadás kezdete előtt kiváltani. többet támadott, de játékában nem volt lele­ményesség, érdekesség, nem volt lelkesedés, hiányzott a határozott fellépés, erőtlen tá­madásaival szemben a Vasutas alig vezetett pár támadást. Ezek erélyesebbek voltak, mert két gól is lett belőlük. Gyenge lábon áll je­lenleg mindkét csapat Kinizsi az utóbbi idő­ben állandóan tartalékokat kénytelen szere­peltetni, Vasutas viszont játékos hiányában nem tud kiállítani egy valamirevaló csapatot. A játék kezdetén nem remélték a jó Kinizsis­ták, hogy pontot ad le a csapat. Király, az öreg harcos szabadrúgása gólba jut. 1:0. El­lentámadásnál Breuer a kapus kezéből gólba rúgja a labdát. 1:1. Szünet után Bősze veze­téshez juttatja a 'Kinizsit, 2:1, majd szabad­rúgásból Schvarcz egyenlít 2:2. A biró jobb is lehetett volna. Király még nem teljesen gyó­gyult karral játszott. Vasárnapi mérkőzés. Egyedül a Perutz játszik a pápai csapatok közül, ellenfele a TSC. Hálanyilatkozat. Mindazok, kik drága kis fiunk el­hunyta alkalmából sajgó szívünk fájdalmát bármi módon kifejezett részvétükkel eny­híteni, a ravatalra virágot, koszorút helyezni, vagy a temetésen megjelenni szívesek vol­tak, — fogadják e helyen is hálás kö­szönetünket. Pápa, 1935 november 7. Makkai József és neje. Állami anyakönyvi kivonat. 1935 november 1-től november 7-ig. SZÜLETTEK: Nov. 1. Kardos Sándor kertimunkás és neje Tunner Terezia leánya: Terézia, rk. Nov. 2. Gyenes Gyula László tanító és neje Jamnitzky Mária leánya: Klára Mária, rk. Nov. 3. Marton Sándor napszámos és neje Sipos Irén fia: halvaszületett, Nov. 4. Kovács Margit háztartásbeli fia : István, rk. — Jáger Károly napszámos és neje Bálint Erzsébet leánya : Jolán Irma és fia : Dezső Károly, ref. ikrek. Nov. 5. Horváth Mihály szövőmunkás és neje Nagy Mária fia: József, rk. MEGHALTAK: Nov. 4. Horváth Károly népzenész, rk., 60 éves, gyomorrák. Nov. 5. Makai József János elemi iskolai tanuló, rk., 6 éves, agyhártyalob. Nov. 6. Nagy Gábor, ref., 19 hónapos, tüdőlob. — Eigner Ferenc, rk., 13 éves, heveny csontvelőgyul­ladás (vérmérgezés). Nov. 7. Kovács József villanyszerelősegéd, rk., 23 éves, epilepsia. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Nov. 2. Böröcz Károly bognársegéd, rk. és Ka­mondi Mária fonógyári munkásnő, rk. — Téringer Sán­dor földmivelő, ev. és Józsa Zsuzsánna háztartási alkal­mazott, ev. Nov. 5. Terelmes Ferenc napszámos, ref. és Francsics Mária dohánygyári munkásnő, ref.

Next

/
Thumbnails
Contents