Pápai Hírlap – XXXII. évfolyam – 1935.

1935-08-10 / 32. szám

FIGYELEM! Már most felhívjuk k. vevőközönségünk figyelmét az e hó 15-én kezdődő idényvégi kiárusításunkra és kérjük, hogy kirakatainkat „ figyelem­mel kísérni szíveskedjenek. — Arakat nem hirdetünk, de miután a téli árunak kell helyet csinálni, olyan ára­kat nyujtunk, hogy ez sikerüljön is. kézimunka és divatáruháza Kossuth-u. 13. többé. A viszontlátás örömeit nem akarom ecsetelni. Szikszay barátommal együtt össze­borulva sírtunk mind a hárman a csitai fő­utcán. A debreceni főhadnaggyal valóságos testvéri szövetség alakult ki közöttünk, mert benne egy valóban nemeslelkü társra akad­tam. Bátyám elmondotta a veie történteket. 1915-ben egész századával együtt került fog­ságba. Tockoje-be vitték a samarai kormány­zóságba, ahol 15.000 fogoly zsúfolódott össze, akik közül sajnos csak 5000 maradt életben. Bátyám foltos tífuszt, maláriát, visszatérő tí­fuszt kapott, de erős szervezete legyűrt min­dent. A táborban rettenetes viszonyok voltak, az egészségügyi berendezések teljes hiánya, a minimális és élvezhetetlen táplálkozás a korai sirba vitte az ottlevők nagy részét. Eb­ben a szerencsétlen táborban óh be hány ma­gyar anya vesztette el fiát, hány feleség a férjét és hány gyermek nem látta többé vi­szont az apját... Bátyám nagyon legyengült állapotban volt, azért Szikszay barátommal együtt igyekeztünk, hogy egészségét teljesen helyreállítsuk, ami lassanként sikerrel is járt. Közben telt-mult az idő. Az idők kerekén leforgott az 1916-os esztendő, átfordultunk 1917-be. Vártuk aggódó szívvel a hazai híre­ket és reménykedő lélekkel a békét. És be­következett helyette az orosz forradalom, má]d a breszt-litovszki béke. A forradalom a hadi­fogoly táborban talált bennünket. Lassanként megváltozott a tábor élete. Kezdtek érkezni a külföldi forradalmi csapatok, a csehek, a németek, az osztrákok. Borzasztó időket él­tünk át. Nem óhajtottuk látni a forradalmá­rok garázdálkodásati, bemenekültünk lakni a városba. Égett bennünk a honvágy... Haza.». haza... minden áron, de nem maradni itt a borzalmak poklában. Szökést kíséreltünk meg mind a hárman. Szikszaynak sikerült a hazatérés, bennnüket azonban elfogtak. Ke­mény büntetés ért bennünket. Közben vége lett a háborúnak és megindultak a hőn óhaj­tott hazába a hadifoglyok ezrei. Mi is szeret­tünk volna hazajutni, de oly helyre vittek bennünket, ahonnan nem mentek transzportok hazafelé. Ekkor Oroszország belsejében vol­tunk, pénzünk teljesen elfogyott, de sikerült küzdelmes akadályokon keresztül a messze Keletre eljutnunk. Miután mérnöki elhelyez­kedést nem találtunk, ideiglenesen egy cuk­rászmester alkalmazott bennünket a Városban levő cukrászdájában, mint segítőket, mert nagyszerűen tudtunk oroszul. A cukrász erő­sen monarchista érzelmű volt és így biztonság­ban éreztük magunkat. Itt éltünk, tengődtünk hosszú éveken keresztül. Közben a mi oro­szunk felhagyta üzletét, mi már beletanultunk a mesterségbe és magunk vezettük a csitai cukrászdát. De azért nap-nap után elfogott bennünket a honvágy az azóta sajnos meg­csonkult haza után és miután a hadifogoly­szállítmányok megszűntek, kezdtünk tőkét gyűjteni, hogy saját pénzünkből mehessünk haza. Ez sikerült is volna, az esztóniai misszió révén, amely akkor ott a magyar érdekeket képviselte. 1925-ben már megkaptuk a haza­i utazási engedélyt. Repesett a szivünk azöröm­' tői... Azonban egy napon elvették tőlünk | a certifikátot, és ott kellett maradnunk to­| vábbra is. Politikailag megbízhatatlanoknak | deklaráltak bennünket, felügyelet alá kerül­tünk, mint ellenforradalmárok. Nem tagadom — folytatja emelt hangon Káldi Rudolf, — az oroszoknak igazuk volt. Mi kritikus szemmel néztük a forradalom fo­lyását, amely veszélybe vitte Oroszországot. Soha nem vettünk részt semmiféle politikai megmozdulásban, nem jártunk még gyűlésekre sem. Összekuporgatott pénzünk elveszett ép akkor, midőn az első u. n. ötéves terv elkez­! dődött. Dolgozni kényszerültünk. Én mint j építész, bátyám mint gépészmérnök voltunk | kénytelenek állást vállalni és mint poltiikailag ! megbízhatatlanok 'dolgozni, hogy valahogy el | ne pusztuljunk. Egy nagy papírgyár építő I főmérnöke lettem, bátyám pedig a tervező­iroda vezetője. Kerestünk, jól éltünk az északi Ural Krasznovisenszk nevü városában, de ha este álomra hajtottuk fejünket, csak egy gon­dolat foglalkoztatott bennünket... vissza ... az áldott magyar földre. A papírgyár közben felépült és szolgálatunkra nem volt többé szükség, de szerencsénkre feloldották a poli­tikai felügyeletet. Ekkor sikerült végre első­j izben Moszkvába utaznom, hol első "utam az Esztóniai diplomáciai misszióhoz vezetett. Da­j cara annak, hogy már nem intézték a magyar ! ügyeket, oly kedvesek voltak, hogy utasítást j adtak, forduljak levélileg Varsóba a lengyel diplomáciai misszióhoz. Ezt én hosszadalmas­nak találtam és azon töprengtem, hogyan tud­nék a lehető leggyorsabban hazajutni. Amint igy Moszkvában az u. n. Vörös-téren sétálga­tok, betévedtem a Kremllel szemben egy nagy épületbe. Ott az egyik ajtón ez a felírás volt oroszul: »Nemzetközi svájci vöröskereszt misz­szió«. Bemenvén, előadtam kérésemet és kér­tem tanácsot a hazautazásra. Jó helyre poty­tyantam. Volt nálam fénykép, kaptam mind­kettőnk részére igazolványt, ezeket rögtön hazaküldettem, de azt mondották, eltart leg­alább egy évig, mig az ügy elintéződik. Mind­1 eSY> l l a eddig kibírtuk, majd tovább is velünk lesz a jó Isten. Visszamentem, ahol új állást kaptunk a messze Keleten'e gy vasúti építke­zésnél. Egy 90 km.-es útszakasznak lettem az építési főmérnöke, bátyám szintén azon a vidéken kapott alkalmazást egy vagongyár tervezési irodájában. 1934 decemberében végre megjött hazulról a várva-várt utazási engedély a svájci misszió által. Hivatalos rapporton je­lentettem az igazgatóságnak, hogy az állást otthagyjuk. Szó nélkül elfogadták a felmon­dást. 1 ! P! Végre megnyílt az út hazafelé. Elutaztunk Moszkvába, ott vártuk be Jungerth A. Mihály követünket. Őexcellenciája kitüntető kedvesen fogadott bennünket és neki köszönhető, hogy a mult hó közepén Varsón, Bécsen keresztül hazautazhattunk és 21 évi távollét után Sop­ronnál átléptük a határt és ráborulhattunk az édes magyar haza szintén sokat szenvedett földjére ... Itt közölték velünk a szomorú hirt, hogy édesanyánk pár hónappal ezelőtt szintén elköltözött az élők sorából. A soproni Nép­gondozónál kellett jelentkeznünk, ahol ba­rátságos fogadtatás után érdeklődéssel hall­gatták élményeinket. Pár nap óta itthon vagyunk a szülői ház­ban, de sajnos, apánknak, anyánknak és bá­tyánknak már csak a sirjait láthatjuk a pápai zsidó temetőben ... Káldi Rudolf nagyokat szippant cigarettá­jából, látszik hogy erősen küzködik magával a fájó emlékek súlya alatt, mig bátyja fejét le­hajtva ül a pamlagon. És a jövő? kérdezem. Remélem — felel energikus hangon Káldi Rudolf és közben a lábán és kezén levő seb­forradásokra mutat, — hogy a magyar 'haza nekünk is juttatni fog egy falat kenyeret, hogy becsületesen és tisztességesen dolgozva, itt­hon is megélhessünk. Adja Isten, hogy mielőbb teljesedjék a kívánságuk! Láng Károly. | Fényképezőgép tokok nagy válasz­tékban, minden nagyságban kap­hatók Szakképzett Böröndösnél Pápa, Kossuth Lajos utca 22. sz. LÖWY BÚTORÁRUHÁZ GYÖR GR. TISZA ISTVÁN TÉR 5. IDE MENJEN, HA JÓ BÚTORT AKAR, ÚJDONSÁGOK. — Az új állomásfőnök. Szabó Károly Máv. főintéző, a pápai vasútállomás új főnöke, kedden vette át hivatala vezetését. Mult szom­baton este a celliek búcsúbankettet rendeztek tiszteletére, mely alkalommal számos felköszön­tőben méltatták a távozó állomásfőnök érde­meit, melyet két évi otttartózkodása alatt külö­nösen a vasutas-sport és a dalkultúra terén szerzett. — Régi kedves ismerősünket szere­tettel üdvözöljük körünkben. — Lapunk főszerkesztője pár hétre el­utazott a városból. Távollétében a lap szerkesz­téséért Nánik Pál belső munkatársunk felel. — Kamara-nap. A győri kereskedelmi­és iparkamara vezetősége : Morvay István elnök, felsőházi tag, Kántor Leó alelnök és dr. Meix­ner Ernő főtitkár e hó 9-én, pénteken átlátogat­tak Pápára és délután 2 órakor a Lloydban, 4 órakor pedig az Ipartestületen úgynevezett „Kamara-nap"-ot tartottak, mindkét helyen meg­hallgatván a kereskedők, illetőleg iparosok kö­réből felhangzó panaszokat. — Iparos-táncmulatság. A nehéz gaz­dasági viszonyok között szinte csodálatra méltó sikerrel zajlott le mult vasárnap az iparosok táncmulatsága. A kat. kör tapolcaparti tágas kerthelyisége régen látott olyan sokadalmat, mint amilyen erre a kedves mulatságra össze­sereglett. Nemcsak az iparosság, de úgyszólván Pápa város egész társadalma találkozott itt össze. Az idő is kedvezett, langyos szép nyári este volt, ami csak fokozta a hangulatot. A jó cigányzenére, s a pattogó jazz-bandre felváltva fáradhatatlanul ropta a fiatalság a simának éppen nem mondható „parketten" a táncot, amihez ártatlan tűzijátékot szolgáltatott a nagy természet meg-megújuló villámaival. Éjfélkor tombola volt, melyen sok csinos tárgyat sor­soltak ki. Jól szórakozott ezen is a közönség, mert gyakran adódtak mulatságos helyzetek. Pl. a megcsontosodott agglegény főzőkanalat, a leányzó szivartárcát nyert. Talán cserélnének — szivet is. Az anyagi eredmény illusztrálására elég legyen annyit megemlítenünk, hogy az összbevétel jóval felülhaladta a 600 pengőt, így az ipartestület székház-alapja tekintélyes ösz­szeggel gyarapodott. Elismerés érette a fárad­hatatlan rendezőségnek, amely heteken át fára­dozott a mulatság sikerén. — A rendezőség ez úton is hálás köszönetét nyilvánítja mindazok­nak, akik a mulatság sikerét bármi módon: tombolatárgyak ajándékozásával, felülfizetéseik­kel stb. előmozdították. — Pápa város a „Magyar Katonai Szemlédben. Magas nívón álló katonai folyó­iratunk, a „Magyar Katonai Szemle" augusztus havi számában közli lapunk jelestollu munka­társának, Horváth Eleknek „Pápa végvári sze­repe a XVI. században" című dolgozatát, amely­nek egy részét a tél folyamán a Jókai Kör előadó ülésén olvasta fel. Hogy az eredeti tör­téneti kutatások alapján megírt munkát a ka­tonai szakértők is mennyire értékelik, mi sem bizonyítja jobban, minthogy a Katonai Szemle készséggel leközölte. A fiatal szerzőnek ez a legnagyobb dicsérete. — A vidéki városok házadómentes­sége. A pénzügyminiszter méltányolva a ma­gyar építőiparosság kérését, a házadómentességi kedvezményeket a vidékre is ki akarja terjesz­teni. Minden város más és más mérvű adó­mentességet kap, egyiknek kisebb, másiknak nagyobb területre engedélyezik, valamint a mű­szaki feltételek sem lesznek mindenütt egyformák.

Next

/
Thumbnails
Contents