Pápai Hírlap – XXX. évfolyam – 1933.
1933-03-25 / 12. szám
^Vv Haszno hogy SCHMIDTHAUER => M^nP^í'Hkeserúvize nemcsak a legjobb természetes hashajtó, de kiöblítési szerepénél fogva gyorsan eltávolítja a káros baktériumokat a szervezetből. Külterületeken lélekszám: 125 164 86 98 58 45 42 47 665 ///. kerület külterületén: Igal-Öreghegy Kishanta Külső Veszprémi-út Malmok Nagyhanta Sávoly szőlőhegy Sávoly puszta Törzsökhegy Összesen: IV. kerület külterületén: Bánóczy puszta Böröllő „ Dörzemény „ Pálháza „ Pápa m. város pusztái Svájcer-major és Kovácsháza Téglaház Vaszari-út Egyéb külterület Összesen : 897 V. kerület külterületén: Összesen 20 49 157 38 157 126 50 73 211 36 (665 + 897 + 20) = 1582 A cserkészek világtalálkozója Gödöllőn. Ezekben a napokban egy érdekes plakát jelenik meg az öt világrész cserkész központjaiban; Márton Lajos jamboree-plakátja, amelyen egy cserkészfiú világgá harsogja: jamboree 1933 augusztus 1—15. Budapest-Gödöllőd Amikor a Fokföldtől Finnországig, Izlandtól Ausztráliáig mindenütt olvasnak, beszélnek hazánkról s készülnek a cserkészek gödöllői nagy világtáborozására, nemcsak illik, de kötelességünk, hogy mi magunk is érdeklődjünk az ügy iránt és felkészüljünk a nagy cserkésztáborozásra. Teleky Pál gróf, tb. főcserkész, a jamboree-tábor parancsnoka kimondta, hogy a nyáron nemcsak Gödöllőn lesz jamboree, hanem az egész országban. így tehát a magyar társadalomnak is tisztán kell látnia és át kell éreznie azokat a feladatokat, melyek a jamboreeval kapcsolatban reá háramlanak. Már akkor is nagy feladatok várnának reá, ha csak arról volna szó, hogy alkalma nyilik a nyáron mindazt a sok szeretetet, megbecsülést és tiszteletadást viszonozni, amely a magyar cserkészeknek 1924-ben Dániában, 1929-ben Angliában kijutott. Ennél azonban sokkal többről van szó. Hogy igazán mérlegelni tudjuk a jamboree jelentőségét, tisztában kell lennünk azzal, hogy mit jelent az egész magyar nemzet számára a cserkészek világtalálkozója Gödöllőn. Első sorban bizalmat, megbecsülést jelent a magyar cserkészet és rajta keresztül a magyar társadalom iránt. A dánok és angolok után a magyaroknak jutott az eddig felmutatott cserkészértékek alapján az a kitüntetés, hogy a Magyar Cserkészszövetség megbízatást kapott a IV. világjamboree megrendezésére. Aki már volt egy ilyen világösszejövetelen, az tudja, hogy milyen nagy körültekintésre, mennyi előkészítő és végrehajtó szervre, alapos tudásra, gyakorlatban kipróbált tehetségre, szervező erőre, minden akadályt legyőző akaratra van szükség az előkészítés első lépésétől a befejezés hálatelt imájáig. Tudják ezt azok a nemzetek, melyeknek már részük volt hasonló munkában. A magyar cserkészet és nemzet megtisztelése, ha bizonyos ellenkezésekkel szemben is Magyarország választatott a jamboree táborhelyéül. De bizalmat jelent ez a választás azért is, mert ezer és ezer szülő legféltettebb kincsét küldi hozzánk gyermekében. Jelenti ez a nagy találkozás azt is, hogy a nagy nemzetek érdemesnek tartják ezt az ezer éves magyar földet, a nyugati művelődés védőbástyáját ifjúságuk szine-javával megismertetni. Érdemesnek tartják, hogy fiaik napokon, heteken, sőt hónapokon át utazzanak azért, hogy a világ minden tájáról összesereglett cserkésztestvéreikkel magyar földön a szeretet érzésében összeölelkezzenek. Érdemesnek tartják, hogy maguk is útra keljenek s eljöjjenek cserkészfiaik után s megnézzék azt a földet, melynek fiait már két világtáborozáson szeretettel ölelték magukhoz, kik közül nem egy levelezésével állandó kapcsolatot tart fönn velük. Jelenti a jamboree-tábor nagy eseményei és felemielő élményei, a rengeteg látnivaló és értékes tapasztalat mellett 20.000, a világ minden tájáról összesereglett cserkész részére hazánk földjének, népéinek, történetének, múltjának és jelenének, művészetének, nemzeti értékeinek megismerését. A mi számunkra a jamboree soha vissza nem térő alkalom nemzeti értékeink megmutatására, a baráti kötelékek megerősítésére és újabb barátságok kötésére. Ezért mindenkinek át kell éreznie, hogy nemcsak Gödöllőn lesz jamboree, hanem az egész országban mindenütt. Ha erre gondolok, eszembe jutnak az angliai jamboree felejthetetlen élményei. Eszembe jutnak a végeláthatatlan tömiegek, melyek lelkes éljenzése, kalap- és zsebkendőlengetései közt vonultunk be egyegy városba. Látom a fáradhatatlan asszonyokat és leányokat, akik annyi kedvességgel sürögtek-forogtak körülöttünk, amikor egy-egy város vendégül látott bennünket. Képzeletem elém varázsolja azokat az éltesebb urinőket, akik boldog örömmel tűzték kalapjuk mellé az árvalányhajat, látom kinyílni az oldhami villák ablakait s azokból az ajándékba adott Magyar Cserkész Újságot és magyar zászlókat lengetni. Látom a tömegből előlépni azt az öreg nénikét, aki lehúzza az ujjáról a gyűrűjét s minden igyekezetével egy cserkészfiúnak akarja adni, hogy valami emléket tőle is vigyen távoli hazájába. Újra Aylesfordban vagyok, hol a kenti főserif parkjában ünnepi játékokat mutatnak be a magyar vendéglek tiszteletére. Az emlékek egész raja zsong lelkemben. Hiszem, hogy nemcsak az enyémben, azokéban is, akik csak az újságcikkek nyomán élték át az angliai cserkészut eseményeit. És ez meg is nyugtat a felől, hogy a, magyar társadalom minden tagja érezni fogja, hogy a gödöllői jamboree nemzeti ügy, soha vissza nem térő drága alkalom, amikor a szeretet fegyvereivel kell mindenkinek táborba szállni, hogy megszerezze a szivek felett a nagy győzelmet. H. E, ÚJDONSÁGOK. — Az új pannonhalmi főapát. XI. Pius pápa dr. Kelemen Krizosztom, a magyarországi Szent Benedek-rend eddigi világi koadjutorát a Szent Márton hitvalló püspökről nevezett Szent Benedekrendi egyházmegye főpásztorává és a magyar szent korona országai alá tartozó Szent Benedekrendi apátságok főapátjává és örökös elnökévé nevezte ki. — Ez a hivatalos híradás nemcsak az érdemes tanítórend körében, de mindenütt, ahol annak iskolái működnek és az egész országban, amely a magyar keresztény egyházzal egyidős rend múltját és munkáját megbecsülni tudják, osztatlan örömet keltett. Mert az új főapátban rendtársainak a szent szék által megpecsételt; bizalma olyan férfiút emelt a főapáti székbe, aki egész tanári és plebánosi, s immár több ^kg jó, frissen pörkölt Meinl-kávé mar Z-— -ért kapható év óta főkép koadjutori működése által a főpásztori, s kormányzói tisztségre kiváló érdemeket szerzett. Bennünket pápaiakat külön is érdekel a kinevezés, mert dr. Kelemen Krizosztom tanári pályáját 1910-ben Pápán kezdette meg s itt működött közszeretettől környezve hét esztendőn át. Innen került Nyalkára plébánosnak, majd Budapestre tanárnak, 1928-ban Győrbe igazgatónak, mely utóbbi állásából a beteg Bárdos Rémig főapát mellé teljes jogú helyettesnek nevezte ki a szentszék. A főapát elhunyta óta is ő vezette a rend ügyeit, nagy lelkiismeretességével igyekezvén a rendet is súlyosan érintő gazdasági válság megpróbáltatásait erélyes intézkedésekkel ellensúlyozni. Az új főapátot kineveztetése alkalmából Pápáról hatóságok, első helyen a városi hatóság és egyesek is tisztelettelteljes szerencsekivánataikkal keresték fel. — Elutasított panasz. Megírtuk annak idején, hogy Veszprém vármegye törvényhatósági kisgyülése a dr. Csarmasz Ferenc és Kovács Sándor által a polgármesterválasztás ellen beadott fellebbezést elutasította. A kisgyűlés ezen határozata ellen a fellebbezők egyike, dr. Csarmasz Ferenc panasszal fordult a közigazgatási bírósághoz. A közigazgatási bíróság a panaszt soron kívül tárgyalta és azt egyhangú határozattal elutasította, amely döntés által Hamuth Jánosnak pápai polgármesterré történt megválasztása véglegessé vált. Mi a magunk részéről, bár soha egy pillanatra sem kételkedtünk az ügy ilyen kimenetelén, mégis örömünket fejezzük ki főkép azon, hogy a döntés ilyen szokatlanul gyoréan megtörtént, mintha a közigazgatási bíróság maga is tudatában lett volna annak, minő fontos érdeke a városnak, hogy itt az új kormányzat jogosságában és állandóságában senki egy pillanatra tovább ne kételkedjék. — Szarka Lajos igazgató nyugalomban. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Szarka Lajost, állami tanítóképző-intézetünk kitűnő igazgatóját, aki teljes szolgálati idejét kitöltötte folyó évi április 1-vel nyugalomba helyezte. Vezető tisztéből történő távozását őszintén sajnáljuk, mert azt hosszú éveken át mindig nagy pedagógiai tudással, a legnagyobb lelkiismeretességgel és pontossággal töltötte be. Az intézetnek kiváló elődök által megalapított hírnevét, a nehéz viszonyok közepette is fenntartotta és fejlesztette. A növendékeknek fegyelmet tartó, de szeretetteljes gondviselője, tanártársainak megértő barátja volt, aki előljárt mindig a kötelességek hűséges teljesítésében és támogatta minden jóra irányuló törekvésüket. Szarka Lajos igazgató a helybeli uritársadalomnak is tisztelt tagja volt és továbbra sem veszíti el köztisztelt személyét, mert értesülésünk szerint jól megérdemlett nyugalma éveit Pápán szándékozik eltölteni. — Sándor, József, Benedek idén nem hozta zsákkal a meleget, sőt ellenkezőleg süvítő széllel, hideggel köszöntött reánk. Az ország keleti részein a tél újra feltámadt, Debrecen táján hóviharok miatt még a vasúti közlekedés is elakadt, nálunk csak a szél kavarja egész héten át a port az utcán és hogy a hóból is kapjunk Ízelítőt, péntek reggelre az is kifehérítette kissé utcáinkat. Hisszük azonban, hogy a tél már csak ép utolsó erőfeszítéseit teszi s a tavasz ismét végleg átveheti uralmát az újjáébredő természetben. v