Pápai Hírlap – XXX. évfolyam – 1933.

1933-07-29 / 30. szám

Mindig otthon legyen, Hogy ha szükség van rá, Gyorsan segíthessen! Igmándi Miska háza oly állapotban van, hogy alapos külső és belső tatarozást igényel. Az aszfalt gyalog­járdák kijavítása is folyamatban van, de a folyó évben a gyalogjárdák felét sem lehet rendbehozni a szűkre szabott hitelkeret miatt. Nem lehetett eddig még csak gondolni sem a városba vezető úttestek annyira szükséges rendbehozatalára sem, bár a bevezető utak, melyek nagy forgalmat bonyolítanak le, oly rossz állapotban vannak, hogy az autósok egyik lapja egyenesen felhívja az utasokat arra, hogy Pápát rossz útjai miatt kerüljék ki. Remélem, hogy a következő hónapokban az úttestek terén fennálló ázsiai állapotot, az úttestek megjavításával enyhíteni lehet. E té­ren is az a baj, hogy ezen elsőrendű, s a vároá vitális érdekét képező munkálatokra olyan szűken szabattak meg a hitelkeretek, hogy csak toldozó-foldozó munkákat lehet végeztetni, mely toldozás-foltozás végeredményében csak kidobott pénzt jelent. A kövezetvámból a vá­rosnak elég tekintélyes jövedelme van, de ez a jövedelem a költségvetésben nem annyira az utak karbantartására és megfelelő utak építé­sére irányoztattak elő, hanem más szükségle­tek, illetve az utak előző építésével kapcsola­tos hitelek fedezésére, amely rendszer mellett lehetetlen megfelelő útépítési programmot fel­állítani és végrehajtani. A város egyes utcáin kisérletképen s azért, hogy a virágos utcákat a közönséggel megszerettessem; s nemcsak a szé­pészeti szempontok, hanem az egészségügyi követelmények is kielégítést nyerjenek, kisebb mérvű parkírozási munkálatokat végeztettem, melyek számbavehető költséget nem okoztak. E téren a közönség részéről nagy megértés­sel és határozott érdeklődéssel találkoztam, ami arra késztet, hogy a folyó év őszén foly­tassam a virágos Pápa kifejlesztését. A Tókert i XIII. utca utóépítési munkálatai, melyek be­fejezését a rossz időjárás késleltette, befeje­zéshez közelednek. Felszólításomra a The Neuchatel cég szerződéses kötelességéhez ké­pest az aszfalt kocsiút megjavítását meg­kezdte s pár nap alatt be is fejezi. A Magyar Asphalt R.-t.-ot is felszólítottam, hogy az általa készített aszfaltgyalogjárdák megjaví­tása iránt sürgősen intézkedjék. Sajnos, min­den téren, midőn az elsőrendű szükségletek kielégítéséről kívánok gondoskodni, az a kö­rülmény, hogy úgyszólván minden a tiszta viselők s alkalmazottak illetményén felül meg­maradó pénz a tartozások törlesztésére s a ka­matokra kell, a legnagyobb nehézséggel kell megküzdenem. ' A megkezdett takarékossági rendszabá­lyokat folytatom s pedig látható eredménnyel. Újabban a postaköltségek további csökken­tése végett elrendeltem azokban az esetekben, melyekben az lehetséges, a levelező-lapokon való levelezést, ami pár száz pengő megtaka­rítást fog jelenteni. Az anyagok gazdaságos és takarékos felhasználását állandóan ellen­őrzöm. Gondoskodtam az utcaseprők munka­erejének megfelelő kihasználásáról s gondos­kodni fogok az úttesteknek az utcaseprők ré­széről állandó karbantartásáról, különösen ak­kor, ha a tek. képviselőtestület a köztisztaság fokozására alkalmas, legközelebb bemutatandó javaslatomat el fogja fogadni. Az állandó karbantartás mellett karbantartási költségek terén is megtakarítás érhető el. Az 1934. évi költségvetés elkészült, a községi pótadó a jövő évben, ha nem is nagy mértékben, de csökkenni fog. Az I. félévi pénzügyi ered­mény alapján remélem, hogy a polgárok fize­tési készsége a II. félévben jobb lesz s az év­végi eredmény igazolni fogja, hogy céltuda­tos és csak az összesség érdekeit szem előtt tartó gazdálkodás mellett még a mai viszo­nyok között is olyan eredményt lehet elérni, mely a jövőre nézve megnyugtat s azt a re­ményt kelti, hogy a város pénzügyi helyzeté­ben jobb napok fognak bekövetkezni. Ezekben kívántam a város pénzügyi hely­zetéről az I. félév gazdálkodásáról nagy vo­násokban képet nyújtani. S midőn ezt teszem, engedje meg a tek. képviselőtestület, hogy ismételten felhívjam figyelmét arra, hogy a pénzügyi egyensúlyt a legnagyobb takarékos­ság mellett is csak akkor lehet fenntartani, ha a képviselőtestület részéről törekvéseim, melyek mindig az összesség érdekeit tartják szem előtt, megértéssel fognak találkozni s csak úgy következhet be a pénzügyi és gazda­sági enyhülés, ha minden arra hivatott té­nyező —• tehát a képviselőtestület is — egyet­ért azzal, hogy a mult rossz gazdálkodásának konzekvenciáit az egész vonalon le kell vonni s e téren a közszellem megújhodásának kell bekövetkeznie. Az adminisztrációban fennakadás nem volt. Hátralékok a normális mértéken felül nincsenek. Az adminisztrációban ugyan van­nak még hiányok, de ezeken a hiányokon csak hosszabb idő alatt lehet majd segíteni. Végül tisztelettel jelentem, hogy a vár­megyei alispán úr mult hó elején tartott fel­ügyeleti vizsgálat alkalmával az adminisztrá­cióban tapasztalt változások miatt elismerését fejezte ki. A névmagyarosítás népszerűsítése. A belügyminiszter e héten rendeletet adott ki, amelynek célja a névmagyarosítás ügyének népszerűsítése. Ebből a célból a bel­ügyminiszter azoknak az akadályoknak kikü­szöbölése érdekében, amelyek a névmagyaro­sítás népszerűsítésének útjában állanak, az eddig követett eljárás lényeges egyszerűsíté­sét, a hivatalok és a magánosok kellő tájékoz­tatására pedig az új szabályok összefoglalá­sát és közzétételét határozta el. A miniszter rendelete értelmében névvál­toztatást kérhet az a magyar állampolgár, akinek családi neve 1. nem magyar hangzású, 2. magyar hangzású ugyan, de a jóizlést sértő és gúnyolásra alkalmas, továbbá olyan név, amelyet nagyon sok család visel, például Nagy, Kovács, Tóth. Férjes, elvált és özvegy­asszony férje után viselt nevének megváltozta­tását nem kérheti, leánykori családi nevének megváltoztatását is rendszerint csak elvált asszony és csak abban az esetben kérheti, ha férje nevének viselésére nem jogosult. A kérvényt akár személyesen, akár pósta útján rendszerint közvetlenül a belügyminisz­tériumban kell benyújtani. Közszolgálatban állók kérvényeiket hivatali felsőbbségük útján is felterjeszthetik. A kérvény 2 pengő, közal­kalmazotté 1 pengő illeték alá esik; ezt az illetéket annyiszor kell leróni, ahány nagy­korú folyamodik. Ha a családfő egyúttal kis­korú gyermekeinek névváltoztatását is kéri, azok után külön illetéket nem kell lerónia. A bélyeggel el nem látott mellékleteket 30—30 filléres okmánybélyeggel kell ellátni; a bé­lyeggel ellátott mellékletek illetékmentesek. Szegénységi bizonyítvány alapján a kérvény és mellékletei bélyegmentesek. Elvi okokból nem engedélyez a minisz­ter idegenhangzású neveket, magyartalanul képzett családi neveket, kettős családi neveket, történelmi neveket, ismertebb nemesi család­neveket régies írásmóddal (th, gh, eö, ss) írott vagy y-nal végződő neveket; végül olyan családi rjeveket, amelyeket máris nagyon sok család visel. Az a közalkalmazott, aki leg­alább középiskolai képzettséghez kötött ál­lást tölt be, ha 15 évi közszolgálata és a harc­téren szerzett kardos kitüntetése vagy vitéz­ségi érme vagy sávos sebesülési érme van, idegen hangzású családi nevének régies írás­móddal írott vagy y-nal végződő névre leendő megváltoztatását is kérheti. Kettősen régies írásmóddal (pl. thy, ssy) írott nevet azonban ilyen folyamodó sem kaphat. A védett nevek és a sokszor felvett nevek jegyzékét a belügy­minisztérium füzet alakjában kiadta és ezekről az érdeklődőknek díjtalanul kell felvilágosítást adni. , : A szerdai lovaspoló mérkőzések. Az orsz. lovaspoló-mérkőzések első nap­ján a Bakony kupáért küzdött három csapat: a budapesti Redskins (Gyomlay Gábor, Crausz: Kázmér, gr. Wenckheim József és Mr. Kearns) a tartalékos white birds (Sándy Gyula, Török Jenő, Sorg Jenő és Kintzig Endre) és a helyi Bakonyi betyárok (Mándy Pál, Imre Dénes, Tüköry Dénes és Király András). A Bakonyi betyárok és a Redskins igazán nívós játékot mutattak, s igen szép iramú játékukkal gyö­nyörködtették a nagyszámban megjelent lel­kes közönséget, mely a hétköznap dacára is szép keretet szolgáltatott a lovasok vetélke­désének. A játék egyes kiemelkedő momentumait sok megérdemelt tapssal és elismeréssel jutal­mazta a közönség. Varosunk sportért rajongó közönségét a környékről, sőt a fővárosból érkezett előkelő­ségek tarkították. Igazi sportérzékéről tett tanúságot gr. Wenckheim József, ki nagy elfoglaltsága kö­zepette csak úgy tudott magának időt szakí­tani a mérkőzésen való részvételre, hogy a legmodernebb közlekedési eszközt, repülőgé­pét v.ette igénybe, hogy nyeregbe szállhasson, 1 s a mérkőzések befejezése után ugyanígy tá­vozott körünkből. A mérkőzések eredménye: Az IV2 goól előnnyel induló White birds 2 1/ 2—5 goól arányban szenvedett vere­séget a Redskinstől. A Bakonyi betyárok ugyancsak 1 1/ 2 goól előnyt adtak a White birds-nek s 5—U/2 arányban kerültek ki győztesként. A két győz­tes csapat mérte össze ezután erejét és a 1/ 2 goól előnnyel induló Bakonyi betyárok 3 l/ 2—0 arányban győzedelmeskedve a Redskins felett, a körmérkőzést a maguk javára döntötték el, s így a Bakony kupát a Bakonyi betyárok megérdemelten hódították magukhoz. A következő mérkőzési nap pénteken volt, erre megérkeztek az elfoglaltságuk miatt eddig távol maradt játékosok is, így az érdek­lődőknek még fokozottabb sportélvezetben volt részük. Pénteken és vasárnap mérkőztek, illetőleg mérkőznek még: Mechlenburg herceg, Bethlen gróf, Tóthvárady András, Mihályi Iván, Szent­pály s még néhányan, kik pihent erővel vettek, illetőleg vesznek részt a döntő jellegű pén­teki és vasárnapi mérkőzéseken. Ismét vissza­tér gépmadara szárnyán gr. Wenckheim Józsel is, ki 'egyike hazánk legtehetségesebb és leg­szorgalmasabb játékosainak. Vasárnap tehát az ország legjobb lovas­polósainak játékában gyönyörködhetünk. Erről jövő számunkban. Szerdán a mérkőzések vendégei ismerke­dési estét tartottak a Griff nagytermében, ame­lyen mintegy hatvanan vettek részt. Az elő­kelő társaság tagjai kedélyes hangulatban a hajnali órákig maradtak együtt. Szakmájában kellő képzettséggel rendelkező füszerkereskedő-segéd helyben vagy vidéken állást keres. Azonnal is beléphet. — Cim a kiadóhivatalban.

Next

/
Thumbnails
Contents