Pápai Hírlap – XXIX. évfolyam – 1932.
1932-08-06 / 32. szám
okolhatja, mert sokat ivott és keveset dolgozott. Ha berúgott, amire gyakran volt eset, akkor még rosszabb lett a dolgunk. Szegény állatok szőrözete a visszaemlékezéstől az égnek állt és a vén szamár egyre ordította: i—á, í— á. — De rövidesen — folytatták a mesét — jobbra fordult a sorsunk, mert egy fiatálember, aki első urunknál is szegényebb volt, hiszen csak egy magas cilinderrel és egy tajtékpipával rendelkezett, vásárolt meg bennünket és nyomban a legközelebbi faluba, egy tágas istállóba vezeltett. Fiatal felesége gondozott és így kárpótolt az előző rossz életért. Az új gazdánk feleségével együtt rajtunk különböző mutatványokat mutatott be. Ha nem tudtunk valamit, nem kaptunk kalácsot, ellenben a rendes abrakot kiporciózták. Hamarosan barátokká lettünk. Gazdáinkkal együtt jó kedvvel dolgoztunk és hamarosan istállónk falára »Világcirkusz« név került. Gazdánk cirkusz-igazgató lett, de még nem egy cirkusz igazgatója. Esténként a falu fiatalsága és öreg veteránjai eljöttek az istállóba, a félig széttört székeken helyet foglaltak és egy ócska tányérba pénzdarabokat dobáltak. így vándoroltunk egyik helyről a másikra. Néhány héten belül gazdáink majmot szereztek, majd rövidesen egy másikat, később egy lovat és így tovább. Még íegy év sem telt el 1 és már ponyvánk is volt. Ekkor már plakátokkal hivtuk a közönséget, amely szívesen jött el hozzánk, mert gazdáinkkal együtt derekasan dolgoztunk. Mi örültünk a sikernek, mert gazdáinktól — bár sokszor keserves gondjuk volt — rendes porciónkat mindig megkaptuk, beszéltek hozzánk, simogattak bentiün* ket. Azután kisebb városokban is jártunk és kocsit is vettünk. Ekkor már húszan is lehettünk együtt, akik közül gazdánk felesége csak a felügyelőket cserélte fel, mert egyszer véletlenül betoppant az istállóba és tapasztalta, hogy korbáccsal suhintanak felénk. — Közel 11 év mult el azóta és mester rünk ma a cirkuszok királya. Másfélezer különböző állat van az istállóban, sátrakban és kocsikban. Ellenségek és barátok százai Vannak körülöttünk. Mi történetesen azóta; állandóan együtt vagyunk és nem csak városokat és vidékeket ismertünk meg, hanem bejártuk egész Európát és idegen földrészeket is meglátogattunk. — Ma már öregek vagyunk és nem tudunk jótevőinknek segíteni. Nézd, odafent az a régi kalap volt igazgatónk pályájának első kelléke. Részünkre ez relikviát jelent és büszkén tekintünk reá. Gazdánk ma sem megy el mellettünk anélkül, hogy jó szívvel, nyalánksággal ne kedveskedne. Két öreg ló és egy szamár így mesélte el Gleich igazgató élete munkáját, akinek a cirkuszában oroszlánok ordítanak, elefántok produkcióznak, majmok sivítanak, rengeteg mén patáit vadul vágja a homokba, fehér, barna és fekete emberek működése mellett. Mindennap meglátogatom három jóbarátomat és majdnem sirva fakadtam, amidőn egy napon többé nem találtam őket: az óriás Gleich cirkusz felszedte sátorfáját... Jean Hoppé. Háromszobás úri lakást magában foglaló HÁZ minden mellékhelyiséggel, kitűnő helyen, szabadkézből eladó. Cim a főiskolai nyomdában. Hálanyilatkozat. Mindazoknak, kik forrón szeretett, felejthetetlen Ilonka leánykánk elhunyta alkalmából részvétüknek bármi módon kifejezést adni, ravatalára koszorút vagy virágot helyezni, vagy a temetésen megjelenni szívesek voltak, — e helyen mondunk hálás köszönetet. Pápa, 1932 augusztus 3. Guggenberger György és neie. a kerekeken yördiilő város, nemzetközi óriáscirkusz. A nemzetközi sajtó egyhangú megállapításai: és a küszöbön álló vendégjátéka a legnagyobb esemény. A rendkívül érdekes és pompás előadások mindent felülmúlnak, ami ezen a téren eddig nyújtható volt. tudományos alapokra építette fel óriáscirkuszát. Mindennap az óriási sátorváros látogatóinak ezreit hozza elragadtatásba az állatok lélektani idomítása a válogatott művészek szenzációs mutatványai, a táncosnők graciozitása. kétségtelenül a legjobb és legnagyobb cirkusz. A fellelkesült közönség rendkívüli tetszésnyilvánítása kidomborítja azt a hírnevet, mely jöttét mindig megelőzi. a hamisítatlan, valódi cirkuszmutatványokat adja elő, új formában, 62 méter átmérőjű óriási arénájában. A cirkuszsátorban 12.000 néző foglalhat helyet, mert a Gleich-cirkuszban csak ülőhelyek vannak. Ennek ellenére mind a 12.000 néző olcsón kaphat kényelmes ülőhelyet. komplett állatsereglettel jön, melyben a {legszebb válogatott példányok találhatók. első előadása Győrben hétfőn, augusztus 8-án, pontosan este & órakor lesz a Gabonavásártéren. csak 3 t/a napig marad Győrben. augusztus 8-án, hétfőn csak egy előadást tart este 8 órakor. Keddtől, augusztus 9-től kezdve azonban naponta két előadás lesz, d. u. 3-kor és este 8-kor. A délutáni előadáson teljes esti műsor kerül szinre. Munkanélküliek, rokkantak és nyugdíjasok délután félárat fizetnek. Gyermekek minden előadást féláru jeggyel tekinthetnek meg. Ingyen zenekari hangverseny a cirkusz előtt 11—12-ig, 2—3-ig és este 7—8-ig. Az állatsereglet megtekintése naponta 9-18 óráig. Hétfőtől, augusztus 8-tól kezdve a cirkusz pénztárai reggel 9 órától kezdve megszakítás nélkül nyitva vannak. Elővétel Wolf Gyula könyvkereskedésében, Széchenyi-tér 9. Telefon: 491. Cirkusztelefon : 49. SPOR T. Kinizsi—Veszprémi MOVE 5:0 (4:0). Barátságos. Biró: Mikóczi. A Kinizsi Bolla, Kalmár, Limperger és Tarr helyén tartalékokkal felálló csapata biztosan és megérdemelten győzte le újdonsült elsőosztályu ellenfelét. A Kinizsi fölénye különösen az első félidőben volt nyomasztó s Breuer három és Tóth II. egy góljával négy gólos előnyre tett szert. A második félidőben Vörös II. kaificamodással kiállni volt kénytelen, ami a Kinizsit kissé visszavetette s ebben a félidőben már csak egy gólt tudott a csapat elérni s a MOVE is többször veszélyeztetett, de a Kinizsi-védelem mellett nem tudott szóhoz jutni. A győztes csapatból a közvetlen védelem máris elég jó formában van, különösen Tóth II. és Vörös, a halfsor tartalékosan is elég jól megállta a helyét, úgyszintén a csatársor is. Különösen szembetűnő volt az a könnyed, erőltetésnélküli játék, amit a csapat mutatott. A játékosok kezdik már levetni a merev, erőltetett és fárasztó mozgásukat s ezt felváltja a könnyedén játszva való footballozás. A MOVE csapata gyenge játékot mutatott, nincs a csapatban összjáték, ami nélkül nem is lehet eredményes. Vasárnap a mult heti gyengébb ellenfél után már erős ellenfelet lát a Kinizsi vendégül. A szombathelyi Vasutas jóképességü csapata mérkőzik a Kinizsivel s a játék a közelgő bajnoki szezonra tekintettel minden tekintetben érdekesnek Ígérkezik. Céllövőverseny. A Turul Szövets. Enyingi Török Bálint Bajtársi Törzse f. hó 21-én reggel 7 órai kezdettel a Levente-Egyesület lőterén miniatűr puskával, f. hó 28-án ugyancsak reggel 7 órai kezdettel pedig az acsádi katonai lőtéren hadi puskával céllövő versenyt tart. Gyermek-uszóverseny. Az EsterházyStrandfürdőn vasárnap délután házi úszóversenyt rendeztek Rechnitzer Henrik úszómester tanítványaival. A versenyben fiuk és leányok vettek részt 6—15 éves korig. Az úszósport hivei méltán meg lehettek elégedve. A fiatal versenyzők igen szép eredményt mutattak fel úgy a mell-, hát-, mint a gyorsúszásban. Kütüntek: Weszely Péter, Gazdag Rezső, Skublics Iván, Hirsch Péter, Michna Gyurka, Tocsik Karcsi, Mika Pista, Konkoly-Thege Gábor, Koráth Magduska, stb. A versenyben részt vevő gyermekek csinos aranyozott és ezütözött érmeket kaptak. Olcsó és Jó téli szénbeszerzési forrás! Legolcsóbban füthet a tél folyamán, ha szénszükségletét J^j tüzelőanyag-kereskedésében szerzi be, ahol is a legjobb minőségű Korona-brikettet és Ózdi darabos szenet kaphatja a legalacsonyabb áron. Az A |7 jrfcyrfcyfc jfc niagas hőfokú, nem korrhol, nem kokszolódik, 1tPiiCA^JI-^i ü könnyen gyullad és szagtalanul teljes hamuvá ég Házhoz szállítva cj-ként . . . . P 3 ZO Ózdi darabom szén Házhoz szállítva q-ként Kérve a nagyérdemű vásárló közönség szives megrendelését, maradok nem hagy salakot, szagtalanul hamuvá ég. . . P 4-SO kiváló tisztelettel: rHPFy^y^ Al^Oj^h PÉTERNÉ tüzelőanyag-kereskedő, a Korona-brikett pápai egyedárusítója Pontos és gyors kiszolgálás! Pápa, Viasz-utca 1. szám. Telefon: 148.