Pápai Hírlap – XXVIII. évfolyam – 1931.
1931-11-28 / 48. szám
párat: Őrházban, A Napleány, Megáldott az Úr, Tűnő nyár után, Ének a grófi kert felett, Köszöntik őt. . . Köszönet, A lumpkirály, Aratólány, Elég volt a vágta . . . Több költeményt megnevezett egyénekhez intéz az iró; de ezekről megállapíthatjuk, hogy kevésbbé sikerültek, mint azok, melyeket mindnyájunkhoz írt. Az ízléses kis kötethez Závory Zoltán készített gyönyörű szimbolikus jelentésű cimképet. A mű, mely a Főiskolai nyomdában készült, megrendelhető itt,, vagy a szerzőnél. s. P. Látogatás dr. Baróti Lajos győri orvos Opitz-utcai Zeileis-gépekkel felszerelt rendelőjében. Verőfényes, de hideg novemberi napon tettem látogatásomat dr. Baróti Lajos győri, Opitz-utca 19. sz. alatti rendelőjében. A rendelő a gyönyörű Kuffler-palota földszintjén van elhelyezve, ezzel is megkönnyítve a járni nehezen tudó, avagy tolókocsin tolt súlyos betegek odajutását. Üvegfestésü ablakaival, gyönyörű kandallójával s hatalmas méreteivel imponáló halion át jut a belépő a világos, tisztaságtól ragyogó, barátságos, meleg váróterembe. Élénk beszélgetés folyik itt a régebbi, már kezelés alatt álló s az újonnan jött betegek között. A kezelés alatt álló betegek nem győznek dicsekedni az eddig elért javulásukról s a hallott gyógyulások reménységgel töltik el az új betegeket, kik közül sokan már teljesen elvesztették gyógyulásba vetett reményüket az addigi sikertelen gyógykezelésük miatt s mint mondják, utolsó próbát jöttek tenni ezzel az új gyógymóddal, amelynek csodálatos eredményeiről mindannyian hallottak. A kezelés alatt álló betegek elmesélik, hogy szó sincs itt tömeges kezelésről, a betegek alapos vizsgálat után egyenkint a bajuknak megfelelő kezelésben részesülnek s csakis azok részesülnek Zeileis-kezelésben, akiknek a betegségük a tapasztalatok szerint a Zeileis-gyógymóddal a legsikeresebben gyógyítható. A betegek közül többen csodálkozásuknak adtak kifejezést a kezelésnek rendkívüli olcsósága miatt, amely még a legszegényebb betegek részére is lehetővé teszi bajuk gyógykezelését. Tekintélyes azoknak a teljesen vagyontalan betegeknek a száma is, kik dr. Baróti rendelőjében teljesen ingyenes kezelésben részesültek s ezáltal vált lehetővé a meggyógyulásuk. Más betegek említették, hogy újabban sok „Zeileis"-nevet bitorló, de nem eredeti gallspachi rádiumos Zeileis-gépeket, hanem csak azok utánzatával, hamis gépekkel felszerelt rendelő is nyilt meg, amely rendelők sikerekben gazdagnak éppen nem mondható működése még a valódi Zeileis-gépekkel dolgozó orvosok becsületes és érdemes munkálkodására is árnyékot vethet, miért is a többi beteget figyelmeztették, hogy ismerőseiket saját érdekükben szükség esetén csakis eredeti, rádiumos Zeileis-géppel felszerelt rendelőbe küldjék, amilyen dr. Baróti rendelője is. Beszélgetésünk közben minduntalan kihallatszik a Zeileis-gép egyhangú zúgása, gyakrak meg-megszakítva különös, pattogásszerü zajtól, amit a nagyfeszültségű villamosszikrák kisülése okoz. Időnkint kinyilik az ajtó s kieresztve a beteget, megjelenik egy-egy pillanatra vakító fehér köpenyében, mosolygós, szimpatikus arccal dr. Baróti orvos s barátságosan beinvitálja a következő beteget. Csak futtában jegyzek fel egypár érdekesebb esetet, amit egymást túllicitálva beszélnek el a betegek, amikor megtudják, hogy csak érdeklődő vagyok. B, Á.-né 40 év körüli komáromi úriasszony beszéli el, hogy két év óta tartó szivdobgásban, szivszurásokban, jobb oldali rettenetes fájdalmakkal járó s majdnem mozdulatlanságra kárhoztató isiászban, amellett álmatlanságban szenvedett. 30 besugárzó kezelésre összes panaszai megszűntek. Most várja az „obsitot". K. J. győri, 32 éves iskolaszolga 18 hónap óta tartó súlyos gyomorfekélyben, gyomorsósavtúltengésben, gyakori heves fejfájásokban s nyakizomreumában szenvedett. Most a 26-ik kezelést kapja s úgy érzi magát, mintha újjászületett volna. 14 hónap óta jóformán csak tejen és tejes ételeken élt, most elmondja az előző napi ebédjét, mit kitűnő étvággyal fogyasztott el: bableves, sertéspörkölt galuskával és ecetes ugorkával, mákos metélt, 2 pohár bor. Ilyen ebéd után a legkisebb kellemetlenséget sem érzett, míg azelőtt a legkisebb diétahiba is rettenetesen megboszulta magát. S. P.-né, 50 év körüli mosoni úriasszony féléve tartó gyomorbélhurutban szenvedett, állandó fájdalmakkal, görcsökkel, hasmenésssel, nagymérvű lesoványodással, emellett régi izületi gyulladása miatt három újja teljesen megmerevedett. A 25-ik kezelésre teljesen panaszmentes, újjai kitűnően mozgathatók. S. P. győri kőmives, 53 éves, egy esztendő óta tartó hátgerincsorvadásból eredő bizonytalan járása, továbbá heves, villámszerű fájdalmai 28 kezelésre megszűntek. Régi epehólyaggyulladásából eredő fájdalmai is elmultak. Időm, sajnos, nem engedte, hogy valamennyi beteg hálálkodó nyilatkozását meghallgassam, de így is tapasztalatokkal nagyon meggazdagodva vettem bucsut attól a rendelőtől, ahol a XX. század ezen új gyógymódjának alkalmazása által annyi reménytelen beteg nyeri vissza egészségét, életkedvét. V. L. S P 0 R T. Zalaegerszegi TE—Perutzgyár 4:3 (2:2). Bajnoki. Biró: Takács. A két csapat mindvégig heves és izgalmas mérkőzést vivott, melyből a zalaegerszegi csapat csak a Perutzgyár kapusának gyenge védése miatt került ki győztesként, mert a mezőnyben a Perutzgyár csapata sokkal jobb játékot mutatott, mint ellenfele. A vezetést a ZTE szerzi meg centere révén, kinek gyenge ejtett labdáját a kapus beszedi, majd a Perutzgyár heves elllentámadásba megy át s a nagy nyomás alatt a ZTE védelme öngólt vét. Majd a. vezetést is sikerül a Perutzgyárnak megszerezni, de mit ér az előny, mikor a kapus újból beenged egy potya gólt. A második félidőben a Perutzgyár kapusa folytatja gyatra védését s még további két polyagólt szed be, amire a Perutzgyár csak Vacskó góljával tud válaszolni. A győztes csapat legjobbjai a center, centerhalf és a kapus voltak, mig a Perutzgyárból Bebi, Vacskó és Ács tűntek ki. Itthon a Testvériségnek a SzSE csapatával kellett volna bajnoki mérkőzést játszania, a Testvériség azonban lemondta a mérkőzést s így az elmaradt. Helyette a Kinizsi játszott a Testvériséggel és a helyi főiskolások csapatával nagyon gyenge érdeklődés és eredmény mellett. Vasárnap a szezon utolsó bajnoki mérkőzése is lezajlik. A Perutzgyár játszik a Tapolcai AC csapatával s ezzel az őszi szezon bezárul. Pí Cf vpl P rn ' Budapestről áthelyezett müter" 1 & J " * " " memben csak művészies kivitelben készülnek a fényképek, amit a kirakataim is bizonyítanak, kérem azok megtekintését és meggyőződni olcsó áraimról. KNÖPFLER fényképész Szent László utca 5. szám. Állami anyakönyvi kivonat. 1931 november 20-26-ig. SZÜLETTEK: Nov. 20. Kaposi Károly molnársegéd és neje Urbán Anna fia: László István, rk. — Muli József asztalossegéd és neje Polgár Terézia fia: Sándor, rk. Nov. 21. Nemes Bálint asztalossegéd és neje Németh Mária fia: Ernő, rk. — Néhai Takács József temetkezési vállalkozó és neje Kollár Mária leánya: Matild Erzsébet, rk. Nov. 22. Exner István napszámos és neje Mayer Katalin leánya: Erzsébet, rk. Nov. 23. Gyuron Ferenc fuvarozó és neje Flödreich Margit fia: Ferenc, rk. — Kassa József pipagyári munkás és neje Reizinger Mária fia: László Imre, rk. — Nagy István napszámos és neje Barti Lidia fia: István, ev. Nov. 24. Kolonics Gyula földmivelő és neje Petrics Mária fia: Gyula, rk. — Muli Mihály napszámos és neje Szalai Karolina fia: Jenő, rk. — Varga József gazdasági cseléd és neje Póder Mária leánya: Rozália, ev. Nov. 25. Bódai József szövőgyári munkás és neje Kertész Mária fia: József, rk. — Szalmássy Lajos szobafestő és neje Szalai Anna leánya : Anna Juliánná, rk. Nov. 26. Horváth Mihály szövőgyári munkás és neje Nagy Mária leánya: Ilona, rk. 40 W utolérhetetlen, úgy olcsó árban, mint kiváló telje sít ményben, 4 + 1 csöves hálózati távolsági vevő, minden feszültségre. Győződjön meg erről a következő cégeknél: r Sugár Árpád, Pápa, Pfeifer József, Pápa. MEGHALTAK: Nov. 20. Magyar Imre napszámos, rk., 17 éves, veselob. — Schönherr Józsefné Schmidthoffer Mária, rk., 56 éves, tüdődaganat. Nov. 21. Kovács József, rk., 13 hónapos, tüdőlob. — Polgár István cipész, rk., 54 éves, szívbaj. — Preizinger Kálmán kőfaragósegéd, rk., 36 éves, tüdővész. Nov. 23. Gyúrom Ferenc, rk., 1 napos, veleszületett gyengeség. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Nov. 21. Mudra József géplakatossegéd, gk. és Kádi Rozália dohánygyári munkásnő, rk. — Zábrák Károly Kálmán tanító, rk. és Gyenese Erzébet, rk. Nov. 25. Hirsch Zakariás talmudista, izr. és Baum Jolán, izr. Nov. 26. Koch József géplakatossegéd, rk. és Villman Rozália, rk. T^ekiivní családi fényképek, gyermek-arcképek US1VUVU1 csak a „KARCZAGHY" fényképészeti műteremből, Pápa, Árok-utca 4. szám. A jó fénykép a legolcsóbb, mert örőine van benne. A kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál. Pápa, 1931. Főiskolai könyvnyomda. — Felelős vezető: Nánlk PA1 Páöas íerménypíac november 27-én. Buza . 11.00-11 50 P Rozs . . 11-00 -11-50 P Árpa . . 17-50-18-00 P (+ 10 pengő boletta.) Zab . . . 16-00-16 50 P Tengeri cs. 14 00—14 50 P Burgonya . 4"00— 6-00 P Névjegyeket, esküvői és táncmulatságra szóló meghívókat, kereskedelmi és minden egyéb nyomtatványt ízléses kivitelben, jutányos áron készít a Főiskolai Nyomda Megrendelések felvétetnek Pápa, Petőfi-utca Í3. sz. alatt. — Telefon Í3Í. Saját könyvkötészet, amelyben mindennemű könyvkötőmunkát ízléses kivitelben jutányos áron állítanak elő.