Pápai Hírlap – XXVI. évfolyam – 1929.
1929-03-02 / 9. szám
Hazánkból s a nagyvilágból. Szombattól — szombatig. Kossuíh-napja létesítését ajánlta hazánk nagy barátja, Rothermere lord az illetékesek figyelmébe. Javaslatát a politikai körök megértő rokonszenvvel fogadták, s most azon folyik az eszmecsere, hogy mikor legyen Kossuthnapja. Szóba került március 15 — szerintünk nem jó, mert ez Petőfi, Jókai, Vasváry: az ifjúság napja, április 11, a 48-as törvények szentesítése — nem jó, odiózus a bécsi világból, julius 5, az újonc-megajánlás napja — nem jó — iskolai vakáció és szorgos munkaidőre esik s végül szept. 19, Kossuth apánk születése napja — szerintünk ez a legmegfelelőbb. A képviselőház e heti első ülésében Meskó Zoltán annak az óhajának adott kifejezést, hogy Rákosi szobra felállításában a nemzet is résztvegyen nemzetünk nagy barátja: Rothermere melleit. Egyébként a hegyközségekről szóló javaslatot tárgyalták. Ennek során felszólalt dr. Jókay-Ihász Miklós, hangsúlyozva, hogy a javaslat a kisemberek érdekében sok szociális intézkedést tartalmaz. A szerdai ülésen beterjesztették a közigazgatási reformról szóló javaslatot, aztán interpellációk voltak. Ezek során a postás-altisztek és rendőrlegénység fizetésrendezési ügyében az illetékes miniszterek megnyugtató kijelentéseket tettek. Új tábori püspöknek néhai Révész István helyébe a pápa dr. Haász István győri szemináriumi igazgatót nevezte ki. Az új tábori püspök nagy tehetségű, kiváló szónok, aki mindig a felekezeti béke érdekében buzgólkodott. Első nyilvános nyilatkozata is így hangzott: egység a haza érdekében. Wekerle pénzügyminiszter a héten a pénzügyigazgatókkal értekezletet tartott, melyen megvitatták azokat a lehetőségeket, amelyekkel egyszerűbbé és igazságosabbá tehetik az adók behajtását. A miniszternek az az óhaja, hogy adóbehajtásoknál és árveréseknél szociális okokból a dolgok mélyére kell hatolni. Egyáltalán kíméletet vár s a falusi lakosság állatainak transzferálását — amikor a községházára vitt teheneket a gazdáknak ott kellett megfejni — szüntessék meg. Francia-belga titkos katonai szerződést leplezett le a holland Utrechts Dageblad. A szerződés Németország, Olaszország és Hollandia ellen irányul és háború esetén Belgiumot Franciaországgal közös hadi területté teszi. Úgy a francia, mint a belga lapok koholmánynak mondják a szerződést. Angol vonatkozásban Chamberlain a parlamentben kijelentette, hogy Anglia a háború óta nem kötött Belgiummal katonai szerződést. Rómában kedden tartotta meg első ülését az újonnan szervezett fasiszta nagytanács. A Palazzo Venezia előtt óriási embertömegek tüntettek Mussolini mellett. A nagytanácsból hódoló táviratot küldtek a királynak, ez után Mussolini tett kétórás jelentést az olasz állam s a pápa közt létrejött egyezségről. Folytatólag a bel- és külpolitikai kérdéseket tárgyalják. A nagytanács éjjel ülésezik. Nürnbergben az ottani Magyar Hétnek páratlan sikere volt. Úgy Herczeg darabját, mint Dohnányi operáját s a m. kir. Operaház két előadását, a magyar műtárlatot stb. a legnagyobb elismeréssel és tüntető* rokonszenvvel fogadták a bajorok. Ismét egy lépéssel közelebb jutottunk ahhoz, amit a múltban Bécs nem engedett meg, hogy külföldön megismerjenek bennünket. Romániában egészen csinos panamát pattantottak ki. Hőse a dúsgazdag Stirbey herceg, aki minden árlejtés, szerződés és felelősség nélkül megkaparintotta magának az összes állami árlejtéseket. így a vezetése alatt álló Resicza vállalat kapta meg legutóbb a tüzérségi lövedékszállítást 45 millió lejjel olcsóbban, mint arra a német S*oda-müvek vállalkoztak. Hogy a szállított lövedékek sem voltak tökéletesek, azt mondanunk sem kell. LEVENTE-ROVAT. Ismeretterjesztő előadások. A LeventeEgyesület vasárnap délutánonként ismeretterjesztő előadásokat fog tartani. Az első előadás vasárnap, azaz folyó hó 3 án délután 3 órakor lesz a Levente-Ótthon tornatermében, ahol Sághi Tamás tanítóképző-intézeti tanár tart előadást a magyar földről. Az előadásra az Egyesület a levente-szülőket, a munkaadókat, a leventéket és levente-ügy iránt érdeklődőket ez úton hivja meg. Állami aiiyaMayvi kivonat. 1929 február 22—március 1. Születtek: Febr. 22. Domonkos Imre gyümölcs- és cukorárus és neje Fras Mária leánya : Marcit, rk. Febr 23 Böröcz József kocsis és neje Kocsis Juliánná fia : József, izr. — Németh János vizvezetókszerelő és neje Balogh Ida leánya: Zsuzsánna, ev. Febr. 25. Baráth Dániel földmívelő és neje Császár Lidia leánya; Erzsébet, ref. — Szalay Lajos párttitkár és neje Polgár Mária leánya : halvaszületett. — Orbán István napszámos és neje Hegyi Margit fia: József, rk. — Landau Izrael borkereskedő és neje Grünwald Eszter leánya: Jolán, izr. — Draskovics János cipészsegéd és neje Horváth Margit fia: József, rk — Szczypua Mária dohánygyári munkásnő leánya: Rozália Mária, rk Febr. 26. Varga Pál sütősegéd és neje Horváth Mária leánya: Anna, rk. — Csehi Mária pipagyári munkásnő leánya: Rozália, rk. Febr. 27. László Jenő szövőgvári munkás és neje Kutasi Anna fia: Ferenc, rk. — Horváth István népzenés és neje Füredi Mária fia: Tibor, rk. Febr. 28. Mátics Imre kovács és neje Fejes Ilona Katalin fia : Zoltán Jenő, rk. — Szita Mihály napszámos és neje Orbán Rozália leánya: Irén, rk. Meghaltak: Febr. 22. Gerstmann Ida magánzónő, izr., 65 éves, tüdölob Febr. 23 Szecsődi László, földmivelő fia, rk., 5 éves, agyhártyalob. — Czupor Horváth István kőmivesmester, ref., 51 éves, tüdőlob. Febr. 26. Kovács János földmívelő, ref, 71 éves, tüdőlob Febr. 2$, Kovács Ottó, cipészsegéd fia, rk., 21 napos, veleszületett gyengeség. Házasságot kötöttek • Febr. 23 Major Gyula m. kir 4. honvéd gyalogezredben gyalogos, rk. és Vaspék Mária dohánygyári munkásnők rk. — Rittenbacher Emil molnársegéd, rk. és Varga Terézia napszámosnő. rk. Febr. 24. Hirsch Lajos vendéglős, izr. és Schwartz Mária elvált, izr. A kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál. Pápa, 1929. Főiskolai könyvnyomda. — Felelős vezeti: Nánik Fii. Hálanyilatkozat. Mindazoknak, kik felejthetetlen drága jó anyánk és nagyanyánk elhunytával szives részvétüket bármi módon kifejezni, koporsójára koszorút helyezni, vagy a temetésen megjelenni szívesek voltak és ezzel bánatunkat enyhítették, fogadják hálás köszönetünket. Dolgos és Borsos család. Hálanyiiatkozat. Mindazok, kik felejthetetlen jó férjem, édesapánk és nagyapánk Kovács János elhunyta alkalmából részvétükkel igyekeztek fájdalmunkat enyhíteni, vagy pedig a temetésen megjelenni szívesek voltak, fogadják e helyen is hálás köszönetünket. Pápa, 1929 február 25-én. Özv. Kovács Jánosné és családja. Buza Rozs 4rpa Pápai terménypsac március 1-én. . 25 00 -25 50 P I Zab . . . 24 00 -24 50 P 22 30 22 50 P Tengeri cs. 28 00—29 00 P . 26 00-26 50 P | Burgonya. 12 00—15-00 P SZKURSZKY PAL: A NŐI FELSŐRUHASZABÁS TANKÖNYVE kapható a Főiskolai nyomdában és a helybeli könyvkereskedésekben. Ara 5*50 pengő. Haszonbérlet. Pápán, közvetlenül a város mellett, Hodoska-pusztán 185 kishold föld, épületekkel (bérlő- és cselédlakások, istállók, sertésólak és más gazdasági épületek) szabad kézből azonnal haszonbérbe adatik. A haszonbérleti idő kezdete 1929. évi október hó l sö napja. Bővebb értesülés dr. Adorján Gyula ügyvédnél (Pápa, Deák F. utca 4.) nyerhető. Névjegyeket esküvői és táncmulatságra szóló meghívókat, kereskedelmi és minden egyéb nyomtatványt ízléses kivitelben, jutányos áron készít a Főiskolai Nyomda Megrendelések felvétetnek Pápa, Petőfi-utca Í3. sz. alatt. — Telefon Í3Í. Saját könyvkötészet, amelyben mindennemű könyvkötőmunkát ízléses kivitelben jutányos áron állítanak elő. Fájdalmas tyúkszemeit és körömbenöváseit ne kezeltesse hozzá nem értő egyénekkel, hanem fáradjon le a gőzfürdőbe, hol (fürdés nélkül is) megszabadítom tyúkszemeitől és körömbenövéseitől. PESTI fürdőbérlő