Pápai Hírlap – XXVI. évfolyam – 1929.

1929-05-11 / 19. szám

Csipkék, szalagok és rövidáruk kapható k Raidl Ferencnél Pápa, Kossuth Lajos-utca 6. Telefon: 174. Legnagyobb választékban női és férfi fehér­nemüek, harisnyák, keztyük, ernyők, botok, kalap ok, sapkák, nyakkendők, ridikülök és böröndök, stb. pelt. A leányok közül 501-en bérmálkoztak meg. A főpásztor tiszteletére vasárnap délben Németh plébános, hétfőn délben pedig Neuen­stein báró jószágigazgató ebédet adott, melyre a hatóságok képviselői is hivatalosak voltak. Hétfőn délben a püspök a polgármester kísé­retében látogatásokat tett a tisztelgő küldött­ségek vezetőinél. Apostoli buzgalmában vasárnap délután 4 órakor ellátogatott az irgalmasrend kórhá­zába, ott megbérmált egy beteget s az összes kórtermeken végigvonulva, vigasztaló szavakat intézett a kórágyon sínylődő betegekhez és emlékképeket osztott ki közöttük. Pápa városát hétfőn délután 4 órakor hagyta el a főpásztor, hogy másnap a bérmá­lás szentségét Nagygannán ossza ki. Útjában elkísérték a már említetteken kivül Szentgyörgyi Ignác esperes és dr. Jerfy József főszolgabíró is. A magyar munka aranyvalutája. Mindenki a bőrén érzi már, hogy a ma­gyar gazdasági válság nem fokozódhat tovább anélkül, hogy végzetes összeomlást ne vonna maga után. A válság okairól sokat irtak, még többet beszéltek. De az első helyes akció, a »Magyar Hét« eredménytelensége megmutatta, milyen távol állanak a magyar tömegek annak az elemi csapásnak is beillő pusztításnak felis­merésétől, amelyet a külföldről tömegesen be­tóduló iparcikkek nyomán az országból ki­áramló pénz hiánya a gazdasági életben jelent. A külföldi gyárak képviseletei gorpbamódra tovább szaporodnak a haldokló magyar munka romjain; rajonizálnak, standardizálnak, egy országos végeladás készül, kivinni mindent, ami érték és a kinai kuli nívójára züllesztett magyar életet koncessziós területekre osztani, akárcsak Kínában — volt. De az életösztön az embert és az embe­rek összességét, a nemzetet, egyformán végső erőfeszítésre kényszeríti és mint fuldoklóval a partot, megláttatja az egyetlen helyes célt és a célra vezető utat, amely nem lehet más, mint a magyar munka arany valutája. Mit je­lent ez? Unalmas statisztikai adatok helyett kontrás ztképen álljon itt e pár élő példa. I. A külföldi gyárak hangzatos reklámja és a helyi képviseletek propagandája által alaposan »megdolgozott« magyar ember kül­földi »príma« árut vásárol. Pénzét megkapja a külföldi gyáros, iparos, tisztviselő és a mun­kások tömege. És szombat délután pénzzel a zsebében a bécsi munkás elindul bevásárolni a bécsi kereskedőhöz és iparoshoz. Egészen bi­zonyos, hogy nem Pápára jön vásárolni, ahol pedig az ő munkáját adják-veszik a —magya­rok. II. A magyar gyár — ha megnevezni akarnók, nem is kellene messze fáradnunk — berendezést és gépeket rendel, mondjuk Cseh­országban. A cseh gyár leküldi gépeit és sze­relőit. A cseh munkások órabére 5 pengő, a mellettük nehezebb, halálos zuhanásokkal kom­binált munkát végző magyar munkások ennek még a tizedrészét sem kapják. A cseh munkás keresményét hazaküldi, a magyar munkás meg­eszi, vagy ha marad pénze, viszi a boltba és vesz rajta részletre — cseh cipőt. III. Bagi János magyar vasmunkás kül­földre menne dolgozni, hogy onnan pénzt küldhessen haza. Csak útlevelébe egy ménkű nagy pecsétet ütnek bele, ami németül aszon­gya, hogy »Stellenantritt nicht gestattet«. » Munkába nem léphet!« Miért? Mert az ottani polgárok és munkások saját védelmükre tör­vényt hoztak a külföldi, tehát a magyar munka versenye ellen is! Miért? Hát azért, hogy a magyar ember tőlük csak vásároljon, de maga semmit se csináljon, legföllebb — adósságot. S amint Bagi János kiszédül a pesti konzulá­tus kapuján, hatalmas cimtáblák térítik észre: »Angol, francia, amerikai és svájci motorok és kerékpárok lerakata«. IV. Jön a szombat, a fizetés napja. Bagi János búsan végig megy az üzletek előtt és soká néz egy-egy kirakatot. A kirakat gaz­dája pedig azon töpreng, miért nem megy az üzlet, miért nincs vevő. Mindenre gondol, a súlyos adókra, a pénzhiányra, csak a bajok főokára nem, pedig olvashatná a saját kiraka­tában: »Valódi angol szövetek«, »Made in England«, »Bécsi divatcipők«, »Wiener Hand­arbeit«, »Ita- és Pichler-kalapok Grác« és sok minden, az autótól a fogpiszkálóig. Hiába verjük félre a harangokat, hiába { szónokolunk, ankétezünk, ma már mindez | hiábavaló. A sok beszéd ideje lejárt. És éppoly nevetséges, mintha léket kapott hajó utasai a rés betömése helyett arról tanács­koznának, hogy másnap este mi is legyen a vacsora. Cselekvésre, még pedig gyors cse­lekvésre van szükség. Kiszorítani minden nél­külözhető külföldi árut, üzembe helyezni a magyar gyárakat, a magyar tudást és erőt. Ne várjunk sehonnan segítséget, nem segít­het rajtunk más, csak egyedül mi magunk és a magyar munka. Reflex. ÚJDONSÁGOK. — Szózat a Magyarokhoz! A pápai Levente-Egyesület a következő szózatot küldi szét leventéi útján a pápai magyarokhoz: „Hall­gassátok meg a Nálatok taggyűjtő-ivekkel tisz­telgő Leventéket. Ne a szegénységiek jusson először eszetekbe, hanem az, hogy a haza újjá­építése munkájából Neked is, nekem is ki kell hogy vegyed a részedet, ennek egyik legfonto­sabb tényezője a levente-intézmény és az abban megtestesített szent célok. A Levente-Egyesület tagjává kell lenned, mert a nagy célok csak az egész társadalom kivétel nélküli becsületes összefogásával érhetők el. Hadd legyen hires Pápa városa arról, hogy annak minden lakosa, rangra, rendre, nemre, felekezetre és társadalmi állásra való tekintet nélkül egy táborban, a levente-táborban együtt van. Azért szabtuk meg a tagsági dij alsó határát évi 1 pengőben, oly alacsonyan, hogy a legszegényebb is tagja lehessen. Természetes a jobbmóduak ajánljanak fel magasabb tagsági díjat. Ti lelkes magyar lányok és asszonyok, Ti járjatok elől a jó pél­dával és toborozzatok be minden becsületes pápai magyar embert, ide hozzánk ! Pápa, 1929 május hó. Szebb jövőt! A pápai Levente-Egye­sület." A befolyó tagdíjakat kizárólag szegény leventék levente-ruhával való ellátására fordítja az egyesület. Amidőn ezt a hazafias pápai kö­zönséggel közöljük, annak a biztos reményünk­nek adunk kifejezést, hogy a Szózat vissz­hangra lel minden magyar lélekben s nem lesz senki köztünk, aki tehetségéhez képest he segí­tené a magyar szebb jövőt felépíteni. MEIIL-káTé. II. keverék tejeskávénak való, erő­teljes izü keverék . . 1/ i kg. 2'50 P III. keverék általánosan kedvelt Brazilkeverék . . . V 4 kg. 2*10 P IV. keverék konzum keverék . . 1/ i kg. 1*90 P V. keverék V 4 kg. 1*60 P Fióküzlet: Pápa Kossuth-u. 20. Telefon 28. Gyógyszertár-áthelyezés. A vám melletti „Szent Anna" gyógyszertárat a Flórián-szobor mellett levő Győri-ut 10. számú házba helyeztem át. Kérem az igen tisztelt gyógyszervásárló közönség további szives pártfogását. Tisztelettel: /V&ichna Mihály gyógyszerész. — A „Dunántúl egyeteme". Pécs sza­bad királyi város gyönyörűen kiállított memo­randumot küldött szét, melyben egyeteme fej­lesztésének sürgős napirendre tűzését és a szük­séges beruházási tervnek tervszerű kivitelét sür­geti. A Dunántúl törvényhatóságainak támoga­tását kérik a terv sikeréhez s nem is kételke­dünk benne, hogy a törvényhatóságok a maguk részéről mindent megtesznek a pécsi Erzsébet­egyetem, a „Dunántúl egyetemének" teljes kiépítése érdekében. Megemlítendőnek tartjuk, hogy a pécsi egyetemnek 31 veszprémvármegyei illetőségű hallgatója van, közülök Pápáról 12, Veszprémből 3. — Vitézi avatás. Az idei vitézi avatás a szokásos ünnepélyes keretek között julius hó 16-án lesz Budapesten, a Margitszigeti sporttelepen. Az avatásra sorrakerülő folyamo­dók névreszóló értesítést fognak kapni az Or­szágos Vitézi széktől. — Veszprém — halad. Veszprém város tanácsa nyilvános versenytárgyalást hirdetett meg a dr. Óvári Ferenc utcában építendő két­emeletes mozgóképszínház, bérház, iparos­tanonc-otthon és zeneiskolából álló épülettömb építési munkálataira. — Szinházi heti műsor. Szombaton dél­után 4 órakor tanulóifjusági előadásul „Ingyen­élők", Vidor Pál nagyhatású népszínműve; este „Párisi Divat", operett-újdonság. (Tisztviselői kedvezményes jegyek érvényesek.) Vasárnap délután 4 órakor olcsó helyárakkal „Csárdás­királynő" operett; este rendes helyárakkal ..Pá­risi divat". Hétfőn „Én és a húgom", ötletes és mulatságos vigjáték-ujdonság. Kedden „Sze­retlek", francia operett-újdonság. Szerdán és csütörtökön Kálmán Imre legújabb nagy ope­rettje, a „Csikágói hercegnő" kerül bemutatóra pazar kiállítás és elsőrendű szereposztással. Pénteken Sándor Pál helybeli főgimn. tanár „A királynő kedvence" új színmüvének be­mutatója. — Új vegyészmérnök. Karlovitz László okleveles és approbált gyógyszerész, városunk szülöttje, május hó 1-én szerezte meg kitűnő eredménnyel a zürichi műegyetemen vegyész­mérnöki diplomáját. Az új vegyészmérnök a zürichi műegyetem két tanára részéről is kapott assistensi meghívást. E meghívásoknak azon­ban nem tett elegei, mert itthon telepszik meg, hogy édesatyja Városi gyógyszertárában haszno­síthassa eddigi tanulmányait. — A Társadalombiztosítói választá­sok. Az Országos Társadalombiztosító Intézet 1929. évi május hó 12. és 13-án mindkét na­pon reggel 8 órától este óráig tartó önkormány­zati választásainál csak az a munkaadó vagy az a munkavállaló szavazhat, aki a nevére ki­állított szavazói igazolványát a szavazatszedő küldöttség elnökének felmutatja és átadja. Az igazolvány felmutatásán kívül mindenki a sze­mélyazonosságát valamely hivatalos irattal is igazolni köteles. Ilyen irat pl. a munkakönyv, rendőri bejelentőlap, vasúti igazolvány, anya­könyvi kivonat stb. Szavazni személyesen vagy posta utján lehet. Posta utján csak az a munka­adó szavazhat, akinek üzeme, avagy az az al­kalmazott, akinek lakóhelye a legközelebbi sza­vazatszedő küldöttségtől négy kilométernél tá­volabb van. Akik posta utján jogosultak sza­vazni, azok a munkaadók a szükséges nyom­tatványokat közvetlenül megkapták, a munka­vállalók pedig alkalmazóiktól kapják meg. A szavazás két szavazólappal történik. Az egyik szavazólap a közgyűlési, a másik a választ­mányi tagok megválasztására szolgál. Mindkét szavazólapon a jelöltek névsorai felett kockák vannak és abba a kockába kell keresztet raj­zolni, amelyik kocka alatt azoknak a nevei vannak nyomtatva, akikre szavazni akar. A to­vábbi tudnivalókat a szavazatszedő küldöttségek elnökei élőszóval fogják közölni a szavazó­helyiségekben. — Itt említjük meg, hogy a helybeli pénztári kirendeltség a választásra való tekintettel e hó 13-án, hétfőn nem tart hivata­los órát.

Next

/
Thumbnails
Contents