Pápai Hírlap – XXV. évfolyam – 1928.

1928-11-24 / 47. szám

Csipkék, szalagok és rövidáruk kaphatók Raidl Ferencnél Pápa, Kossuth Lajos-utca 6. Telefon: 174. Legnagyobb választékban női és férfi fehér­nemüek, harisnyák, keztyük, ernyők, botok, kalapo Is, sapkák, nyakkendők, ridikülök és bőröndök, stb. kikaparják nagy területen a vetőmagot, leeszik a véletlenül kikelt növényt, de még a kukoricát is. Sok per, sok békétlenség lesz a vége. Felhívjuk a hatóság figyelmét mindezen panaszok sürgős orvoslására. —z. ÚJDONSÁGOK. — A nőnevelő-intézet díszelőadása. Az intézet dísztermét, városunk legszebb és legnagyobb előadó helyiségét, színültig meg­töltő előkelő közönség jelenlétében páratlanul fényes sikerrel zajlott le múlt vasárnap a nő­nevelő-intézet dr. Antal Géza püspök tisztele­tére rendezett jubileumi díszelőadása. Az ün­nepet verses prológus vezette be a „szív em­beréről", ki a háborús nyomorúságokat enyhí­tette, a kommunizmusban fogságot szenvedett és hollandiai útjával igazságunk útját egyen­gette. A prológust a függöny előtt Varga Olga szívhezszólóan, szépen szavalta el, majd szét­húzódott a függöny és a tanítónőképző teljes énekkara zengte el művészi tökéllyel P. Nagy Zoltánnak dr. Tóth Endre szövegére irt, Ritókh István mesteri vezényletével előadott remek Hálaénekét, melynek elhangzása után a szavaló leányka fehér szekfükből álló virágcsokrot nyúj­tott át a jubiláns püspöknek, a közönség pedig percekig tartó, szeretettel teljes ünneplésben részesítette őt. A hangversenyrész során Rácz Margit zongorajátéka következett most, mely felfogásban és kivitelben a rendes iskolai szin­vonalat messze felülmúló művészi produkció volt. Kacsóh egy műdalát, majd pedig Ritókh István két népdalát énekelte ezután a váloga­tott énekkar annyi üde bájjal, tudással és oda­adással, hogy valósággal elragadta a közönsé­get, mely a kitűnő karnagyot és zeneszerzőt zajosan megtapsolta és darabját megismételtette. 20 perces szünet után, mely alatt a színpadot az ügyes rendezői kezek Rózsaváros főutcájává, egy virágos kis paradicsommá varázsolták, kez­detét vette egy francia színdarabnak, a Florizel és Percinettenek előadása. Szóljunk először a darabról: ifjúsági színdarabnak készült, de annyi mélyértelmü bölcseség, annyi életigazság és annyi finom szellemesség van benne, hogy akár egy Sardou-darabbal versenyezhet. A darabot Kutassy Mária internátusi igazgatónő olyan zengzetesen, magyarosan és fordulatosán ültette át, hogy példát vehetne tőle akárhány hivatásos színpadi műfordító. És ehhez a darab­hoz, ehhez a fordításhoz minden tekintetben méltó volt az előadás, melynél jobbat, pergőb­bet, színesebbet alig lehet elképzelni. A kritikus nem is r tudja, melyik szereplőn kezdje a dicsé­retet. Úgy lesz legnagyobb igazság, ha a szín­lap nyomán megyünk, megemlítve előbb, hogy a darab tárgya egy királyválasztás, hol az egyenlő jogú és egyenlő szavazatokat nyerő herceg és hercegnő egymásba beleszeretnek és hiveik — a virágkereskedők és illatszerészek egymással addig szembenálló tábora — nagy örömére házassággal oldják meg a szines selyemfonálnak gordiifsi csomóját. Milyen dél­ceg és érzelmes volt Farkas Irma hercege, mennyire leheletszerű, finom és bájos Meggyessy Irén hercegnője. Milyen fölényes intelligenciá­val intrikázott Deésy Ilona a márki szerepében, milyen önfeláldozással maszkíroztatta magát „öreg" kamarásnak s milyen hűségesen ábrá­zolta is azt Buday Mária; milyen pompás ellen­tét volt az illatszerész elnök szerepében Mészá­ros Irén nyers, természetes komikumu Nárcissz ura és Stepniczky Melanie alakításában Rózsa őnagysága, a hatalmas és bájos elnöknő finom­kodó humora között. És végezetül szóljunk azok­ról, akik a darab nyitánya és záradéka gyanánt választási kortesnótáikat oly pompásan zengték, s akik a darab életigazságait tolmácsolták: Zsebők Nelliről, ki mint Pacsuli, olyan tökéle­tes volt, hogy a költő fantáziája sem álmod­hatta másnak és Eötvös Jolánról, ki a Vadrózsa szerepének szines megjátszásával bizonyult méltó partnernek. Ha a tehetség, mely az egyes szereplők játékában megnyilvánult, egyéni sa­játjuk volt, nyilvánvaló, hogy a tehetség csak megfelelő irányítás mellett bonthatja ki szár­nyait. És itt kell a legnagyobb elismeréssel megemlékeznünk Meggyasszay Ilona, Ligárth Ida és Pentz Ilona tanárnőkről, akik a darab betanításának és rendezésének nagy munkáját annyi tudással, fáradsággal és ízléssel végez­ték s akiknek oroszlánrészük volt a sikerben és akik szerénységükben még a zúgó tapsokra sem akartak megjelenni s a növendékek babér­jából csak egy levélkét is maguknak megtartani. Érdemüket azonban ez nemhogy kisebbítené, de öregbíti. A darab fenomenális sikert aratott és ebben még egy eddig nem említett ténye­zőnek is szerepe volt, a II. felvonásba betol­dott táncnak. Előbb rózsaszinruhás női válasz­tók : Fazekas Edit, Kardos Margit, Kovács Esz­ter, Pentz Mariska, Tóth Valéria, Fejérdy Irén, Nagy Irén és Rácz Margit mint női választók, majd utánok fekete-fehér rokokó-jelmezben férfi-választók; Horváth Jolán, Marastoni Ilona, Marastoni Sári, Szinay Erzsi, Török Judit, Tóth Ida, Vörösmarty Etelka, Rácz Kató lejtettek egy-egy más jellegű kortestáncot oly gració­zusan és szabatosan, hogy elragadták a néző­ket, kik mindkét táncot meg is ismételtették. A táncok gondos betanításáért Lachmann Mariska táncmesternőt illeti teljes elismerés. A krónika teljességéhez {artozik, hogy az előadást más­nap hasonló nagy sikerrel megismételték, s hogy az előadások, valamint a saját növendé­kek részére rendezett főpróba a díszes és költ­séges kiállítás ellenére 650 P-vel gyarapította az intézet ösztöndíj-alapjait. — Főigazgatói kinevezés. Tar Gyula békéscsabai földmives-iskolai igazgatót, aki év­tizedeken át hasonló minőségben Pápán fejtett ki érdemes munkásságot, a kormányzó az V. rangosztályba m. kir. földmives-iskolai főigaz­gatóvá nevezte ki. — A közúti költségvetés. Múlt héten tartott rendkivüli közgyűlésében a közúti költ­ségvetést tárgyalta vármegyénk törvényhatósági bizottsága. Az útadó százalékát ismét 10%-ban állapították meg és feliratban kérik a kereske­delmi minisztert, hogy a községi közmunka 70%-át juttassa a vármegyének, 30%-°t pedig hagyjon meg a községek céljaira. Az igásállat után napszámonként 7 P-ben megállapított dí­jat antiszociálisnak találták s kérik a minisztert, hogy azt 3 P-re szállítsa le, s az így előálló költségvetési hiány pótlására inkább az útadó­kivetési százalékos arányszámot emelje fel. MEINL UJTERMÉSŰTEA THREE STARS Rendkívül finom illatos Darjeeling jellegű, intenzív aromájú indiai teakeverék 0'5 dkg. 1-90 pengő. Fióküzlet: Pápa Kossuth-u. 20. Telefon 82. Legkedvesebb karácsonyi ajándék egy művészi fénykép „cftarczaghy" fényképészeti műteremből Pápa, Árok-utca 4. 6 levelező lap 8 és 10 SP. Ha j< s bái a — Memorandum a Balaton ügyében. Dr. Körmendy-Ékes Lajos, vármegyénk fő­ispánja, mint a Balatoni Intéző Bizottság elnöke nagy perspektíváju memorandumban terjesztette a népjóléti miniszter elé a Balaton minden problémáját felölelő munkálatát. — Bevezető­leg előadja, hogy magyar üdülők 1927-ben 39 millió P-t vittek külföldre, míg onnan csak 7 millió P folyt be, a Balaton fejlesztése tehát eminens nemzetgazdasági érdek. A fejlesztés­nek két módja van: 1. a fürdők színvonalának emelése, 2. azok olcsóbbá tétele. Az első szem­pontból fejlesztendők az építkezések, vízvezeték, csatorna létesítendő, kocsiutak olajozandók, községeknek kölcsön juttatandó, fásítás létesí­tendő, stb. Egy fürdő — Siófok — centrummá fejlesztendő és állami kezelésbe veendő. Az olcsóbbá tétel egyik módja az előidény meg­teremtése, az iskolák szünetének junius 15-én megkezdése és aug. 15-én bezárása, üdülőtelep­hotelek, internátus-hotelek létesítése, a kis­gazdák ránevelése szolid kiszolgálásu élelmiszer­árusító szövetkezetek létesítésére, a halárusítás megszervezése, az adók enyhébb kezelése, tarifa­kedvezmények. A nagyszabású memorandum, mely biztos alapot szolgáltat, a balatoni refor­mokhoz rnég a szükséges reklám terén való tennivalókat is felsorolja. — Revíziós gyűlés. Mult vasárnap dél­után a MANSz helyi csoportja rendezésében revíziós gyűlés volt a városháza nagytermében. A gyűlést a MANSz helyi elnöke: Pongrácz Józsefné keserves sorsunkat hiven feltáró szép beszéddel nyitotta meg. Szerdahelyi Sándor, a Revíziós Liga kiküldöttje, adatokkal illusztrálta a trianoni béke következményét, meggyőzően mutatta ki annak tarthatatlanságát és előterjesz­tette a Liga határozati javaslatát, melyben a Népszövetséghez fordulnak a revízió keresztül­vitele érdekében. A lelkes tetszéssel fogadott beszéd s a határozati javaslat elfogadása után dr. Tenzlinger József polgármester fejezte ki a város nevében köszönetét a Liga kiküldöttjé­nek s a gyűlést megrendező egyesületnek. — Gyurátz Ferenc emléke. A dunántúli evangélikus egyházkerület elnöksége köriratot intézett a kerület gyülekezeteihez, hogy a jövő év folyamán tartsanak Gyurátz Ferenc emlék­ünnepélyeket, s azok jövedelmét küldjék be Sopronba az egyházkerület pénztárába Gyurátz Ferenc emlékalap céljaira. Ez alkalomból a pápai evangélikus gyülekezet, amelynek köré­ben a boldogult nagy püspök évtizedeken át működött, az egyházkerület püspöki hivatalát azzal a javaslattal kereste meg, hogy legméltóbb volna Gyurátz püspök emlékének olyatén módon való megörökítése, hogy a boldogult püspök bronz mellszobra a gyülekezet udvarán a temp­lom előtti téren áilíttassék fel. Az egyházkerület bizonyára magáévá fogja tenni a pápaiak kegye­letes szép eszméjét. — Kamarai tagok. A Felsődunántúli Mezőgazdasági Kamara kültagjaivá a legutóbbi közgyűlésen bennünket érdeklőleg a következő agráriusokat választotta meg, mint a mező­gazdaság és a mezőgazdasági munkaügyek körül érdemeket szerzett egyéneket tagjaivá: Elekes Gyula jószágfelügyelő Réde, Gubicza Ferenc országgyűlési képviselő Bakonyszent­lászló, Hunkár Andor Szolgagyőr, gr. Jankovich Bésán Endréné Gichathalom, Németh Jenő igazgató Pápa, Strobel Zoltán Bakonybánk, dr. Weszely Tibor Pápa. IT szükí g Lu a Páp De ká Vállí vágó matr lón­turái átdo vitel H Batt soc ké úí kés Hu 4rótk Pí (Feh< Pfl Pál A diva Mod< Fazi ta Zr Fájdalmas tyúkszemeit és körömbenövéseit ne kezeltesse hozzá nem értő egyénekkel, hanem fáradjon le a gőzfürdőbe, hol (fürdés nélkül is) megszabadítom tyúkszemeitől és körömbenövéseitől. PESTI fiirdőbérlő.

Next

/
Thumbnails
Contents