Pápai Hírlap – XXV. évfolyam – 1928.
1928-10-13 / 41. szám
német birodalmi repülőügyek osztályának vezetőjét és annak a spanyol léghajózási társaságnak igazgatóját, amely a Gráf Zeppelint — ha amerikai útja sikerül — a Sevilla-Buenosairesi vonalra rendes járatok céljaira meg akarja vásárolni. Bécsújhelyen a hetek óta beharangozott nagy nap minden incidens nélkül folyt le. Délelőtt a Heimwehr vonult fel katonailag szervezett csapataival, végighallgatta a tábori misét s aztán szónokai a háborúban elesett hősök emlékéről és a szocialista terrorról tartottak beszédeket. Elvonulásuk után a Schutzbund nagy tömegei vonultak fel, ez alkalomból a főtéri Mária-szobrot vörös zászlókkal aggatták tele. Az ő részükről is több szónok beszélt. Incidens nem történt, a két ellenhadsereg ellenőrzésére kivonult katonaság azonban az államnak óriási pénzébe került. Tegnap Seipel kancellár vezetésével megkezdték azojövö heti műsorai: Október 16., kedd. Rumy-zók világfilmje! Jobb, mint egy jó romi parti! Römi-világháborű. A „Warner Brothers" burleszk-vigjáték világattrakciója 8 felvonásban. Főszereplők: Tom Wilson, Heinie Conciin és Myrna Loy. A bűvös talizmán, Egy kivándorló család története 7 pazar fejezetben. Főszereplők: Mag Mc. Avoy, a „Ben Hur" női főszereplője, JacobRobards és Warner Richmond, Október 17—18., szerda—csütörtök. „llniversal" világattrakció! „Universal" világíilm! IVAN mOSJOUKINE idei első attrakciója a KARRIER. Ludwig von Wohl „Costa Nuevai Elnök" cimü világhirű regényének filmváltozata 11 felvonásban. Főszereplők: IVAN MOSJOUKINE, Susy Vernon és Luigi Serventi. Rendezte: Gennaro Richelli. Bigi—BilKy— Béby. Amerikai burleszkattrakció 2 felvonásban. Sicc a strandon. Rajzos vicces trükkfilm. Okt. 19—20—21., péntek,szombat,vasárnap. „Paramount" Snperfilm! „Paramount" Superfilm! Mérsékelten felemelt helyárak! A világ legkiválóbb jellemszinésze: EMIL JANN1NGS legújabb amerikai filmje: Az elsodort ember. Drámai világattrakció 9 fejezetben. Irta: Rendezte: Magyar szöveg: Biró Lajos. Victor Fleming. Siklósg Iván. FŐSZEREPLŐK: A férfi EMiL IflNNÍNGS Az asszony .... Belle Bernnel! A gyermek .... Donald fóeith Az alkalom leánya . . Phyllis Haver Ncbüe megmentése. Eredeti felvételek a mentőexpedició munkájáról. Ge^fiemai? cowboy. Kacagtató amerikai burleszk 2 felvonásban. Előadások kezdete hétköznap fél 7 és fél 9 órakor ; vasár- és ünnepnap 3, 5, 7 és 9 órakor. jegyekről ajánlatos előre gondoskodni. Jegyelővétel naponta délelőtt 11—12-ig, este mindenkor az előadások kezdete előtt egy órával. kat a tanácskozásokat, melyek a polgári hadseregek leszerelését és minden terror meg:szüntetését célozzák. Prágában kedden rettenetes szerencsétlenség történt. Egy hétemeletesre tervezett ház, melynek építésénél az ötödik emeleten jártak, összeomlott és maga alá temette az összes rajta dolgozó munkásokat, valamint az utcán arramenőket. A romok alól katonai műszaki csapatok segítségével eddig 32 embert holtan, 34-et súlyosan sebesülten ástak ki. Számosakhoz az eltorlaszolt pinceüregben, melybe oxigént szivattyúznak be, még harmadnap sem tudtak hozzáférni. A szerencsétlenséget a kommunisták lázításra akarták felhasználni, de a rendőrség teljes eréllyel lépett fel ellenük. Vizsgálat folyik az építészek ellen, kik közül egyik szintén az összeomláskor elpusztult. Az eddigiek szerint a katasztrófát a cement rossz keverése idézte elő, de a hatósági az ellenőrzés hiányát is erős kritika tárgyává teszik. Névjegyeket, esküvői és táncmulatságra szóló meghívókat, kereskedelmi és minden egyéb nyomtatványt ízléses kivitelben, jutányos áron készít a Főiskolai Nyomda Megrendelések felvétetnek Pápa, Petőfi-utca Í3. sz. alatt. — Telefon Í3U Saját könyvkötészet, amelyben mindennemű könyvkötőmunkát ízléses kivitelben jutányos áron állítanak elő. — Megtámadta a tenyészkan. Németh Rudolf nyárádi 27 éves gazdasági cselédet mult hó 28-án a sertések őrzése közben megtámadta a konda feldühödött tenyészkanja és olyan súlyos sérüléseket ejtett rajta, hogy be kellett szállítani Pápára, az Irgalmasok kórházába. x Hegedütanítást naturálista módszer szerint, a legjobb eredménnyel vállal Füredi Kálmán népzenész, primás. Jótékony célokra vidéken is közreműködik, díjtalanul. Lakásai Gyurátz Ferenc utea 9. szám alatt. SPORT. Kinizsi—PFC 2:1 (2:1). Bajnoki. Biró: Kondor. A két rivális mindvégig heves és izgalmas küzdelméből állandó fölény mellett a Kinizsi csapata biztosan és megérdemelten került ki győztesként. A mérkőzést a Kinizsi roppant heves iramban kezdi és már az első percben érvénytelen gólt lő. A második percben ismét hatalmas gólhelyzete van a Kinizsinek, Varga remekül kitör, a kapu előtt szerelik és a labda két lépéssel a kapu előtt a nagy irammal berohanó Csugi elé pattan, aki fölé vágja. Ám a Kinizsi-ostrom tovább tart, majd a PFC felszabadul és belsői révén azonnal veszélyes támadást vezet és a 16. percber* Fenk szöktetéséből Bárdics a jobb alsó sarokba szép gólt lő, azonban nem sokáig tart a PFC öröme, mert a megújuló Kinizsi-támadásoknak a 21. percben eredménye van, amenynyiben Csugi kapu előtti kavarodásból élesen ,a hálóba lövi a labdát. Továbbra is a Kinizsi marad a támadó fél és a 35. percben Potya a tizenhatoson tisztán kapja Varga beadását, nem zavarja senki és ő váratlanul a jobb felső sarokba vágja a labdát, miközben mindenki szöktetést várt tőle. A második félidő majdnem végig a Kinizsié; teljesen beszorítja a PFC-t térfelébe; a PFC-védelem azonban szívósan védekezik. A mérkőzés vége felé a PFC is felnyomul és kiegyenlítéssel fenyegeti a Kinizsit, legveszélyesebb csatárát, Fenket azonban a biró feleselésért kiállítja és így elmúlik a PFC kiegyenlítési reménye. Kinizsi részéről a közvetlen védelemből Tóth kapus jól védett, Mester pedig biztosan szórta szét a PFC belső trióját, a halfsor nem futott fel valami magas nivóra, mig a csatársor legjobbjai Potya és Varga voltak, de Király és Csugi is jól játszottak, míg Szentmihályi lassú, Kérje 41. sz, árjegyzékünket I MŰSZAKI ÉS GÉPKERESKEDELMI R.-T. BUDAPEST VI., Teréz-körút 40. szám. Ára7904 pengő. < B • Kedvező fizetési feltételek. Nagy telj esítményü, keveset fogyaszt, üzembiztos, egyszerű kezelésű és mivel Jó anyagból van gyártva, hosszú élettartamú. használ. y