Pápai Hírlap – XXV. évfolyam – 1928.

1928-09-15 / 37. szám

miniszteri állás kreálható, aminthogy Bud Já­nos is így működött Korányi Frigyes báró mellett. Székesfehérvár város abból az alkalom­ból, hogy egy köztiszteletben álló ottani pol­gár fiát Almásy Pált duhaj katonák bajo­nettel leszúrták, feliratot intéz a kormányhoz, kérve, hogy a hadsereg legénységének szolgá­laton kivül tiltassék el az oldalfegyver vise­lése. Ugyanakkor kérik a belügyminisztertől a rendőrség szaporítását, a vegyesdandár pa­rancsnokságot pedig kérik a legénység éjjeli kimenőjének korlátozására. Bhupindar, Patiala maharadsája, India egyik leggazdagabb fejedelme, időzik jelenleg Budapesten. Az exotikus fejedelem India nép­szövetségi delegátusa volt és hazánkról, ha­zánk viszonyairól nagyon jól van tájékozódva. Budapest szépségeitől — mint minden idegen — ő is el van ragadtatva. Genfben folynak a népszövetségi tanács kozások. Fontos mozzanatként emelkedik ki Müller német kancellár beszéde a kétfélekép értelmezett leszerelésről, melyre Briand elég éles hangon válaszolt. E szóharc ellenére ko­moly, bizalmas tárgyalások indultak meg a Rajnavidék kiürítéséről. A leszerelési bizott­ságban Apponyi tűrhetetlennek mondta, hogy szomszédaink 3000 ágyút és 500.000 fegyvert szegezhetnek ellenünk. Vészi József azt tette szóvá, hogy a magyar könyveket az utódálla­mok nem engedik be területükre. Spanyolországban a király távollétében ismét nagy összeesküvést fedeztek fel. A hiva­talos híradás szerint a köztársasági párt a kommunistákkal együtt szept. 14-ére általá­nos sztrájkot akart provokálni. A belügymi­niszter 1000 embert letartóztatott. A köztár­sasági párt két vezérét: Guerra volt belügy­minisztert és Cambot kataloniai vezért szám­űzték. A saragossai érseket, ki szintén tagja volt a forradalmi mozgalomnak (?!) kolos­torba kényszerítették. Manzában, Olaszországban különös és borzalmas autószerencsétlenség történt. Az ottani versenytéren tartott autóversenyen a 200 kilométeres sebességgel száguldó kocsik közül az egyik egy fordulónál kirohant a pá­lyából a nézőközönség sorai közé és ott 21 embert halálra gázolt. A vezető Matterrassi, Olaszország bajnok-automobilistája természe­tesen szintén szörnyet halt. S P 0 ít T. Szombat on : Kinizsi komb.—Körmendi TK 3:1(1:0). Barátságos. Biró: Gray. Állandó fölény mel­lett, szép és fair játék keretében biztosan és megérdemelten győzte le a Kinizsi csapata lelkesen és elég jól játszó ellenfelét. A mér­kőzés előtt a két csapat virágcsokorral ked­veskedett egymásnak. Kinizsi-támadásokkal indul a mérkőzés, a tartalékos csatársor azon­ban gólt csak a félidő közepén tud elérni Tompek remek lövéséből. A második félidőt ismét a Kinizsi támadásai vezetik be. Csugi kitör és egészen beviszi a labdát a kapuba, majd Varga szép lövése ér hálót. A kör­mendi csapat csak ritkán jut szóhoz. A fél­idő vége felé Marton a vállára esik és ekkor Körmend felnyomul, gólt azonban csak a tel­jesen offszeidon levő jobbkötő lövésével tud elérni és ezzel az eredményt szépíteni. Ki­nizsi legjobbjai Marton, Tompek, Varga és Tóth, Körmendé a kapus és a balkötő voltak. Gray elég jól bíráskodott. Vasárnap: Veszprémi Move—Kinizsi 2:1 (0:0). Ba­rátságos. Biró: Faragó. A mérkőzés egyen­rangú ellenfelek szép, élvezetes és mindvégig heves iramú, de amellett teljesen fair küz­delmét mutatta. Az első félidő váltakozó táma­dásokkal telik el, a két kapus azonban egy­mást múlja felül a remek védések bemutatá­sában és így a félidő eredmény nélkül telik el. A második félidő elején a Kinizsi van fö­lényben, majd a Move mindig veszélyesebben támad és az állandóan szabadon hagyott bal­szélső kapufáról bepattanó lövéssel meg­szerzi a vezetést. A Move továbbra is fölény­ben marad és az offszeidon levő jobbkötő Az iskolaév kezdetével Csupa gond ilyenkor minden szülő. El kell küldeni a gyerekeket — talán idegen városba, intézetbe — nem őrködhetik már állandóan fölöttük az édesanya szeme. Ki tudja milyen betegséget szed össze az iskolá­ban a gyerek? / Sok gondot levesz a szülők lei­kéről a •a!ar\ , ez a kitűnő háziszer. amelynek rendszeres használata erős és hatásos vé­delem a fertőzés veszélye ellen és igy megóvja a gyermekek egészségét. Fertőtlenítő ereje és nagyszerű hatása sok betegség megelőzésében indokolja ezt a fanácsof: AHOL 1SXQLÁSGYEREK VAN, OTT LEGYEN EGY ÜVEG á R\ révén kettőre szaporítja a gólok számát. A gólra a Kinizsi hevesen támad és Tompek révén szépít az eredményen. A mezőnyben mindent a két centerhalf, Marton és Zwikker irányított. Kívülük a Moveból a jobb hátvéd és a balszélső, a Kinizsiből pedig Tompek, Kollmann és Varga tűntek ki, különösen Varga nagy formajavulása örvendetes. Faragó jól bíráskodott. Sárvári Vívók—Testvériség. 3:1 (2:1). Bajnoki. Biró: Löwensohn. A Testvériség csapata második bajnoki mérkőzésén is szépen megállta helyét a kerület egyik legerősebb és legfélelmetesebb csapatával szemben is. A mérkőzés sárvári-támadásokkal indul és a Vívóknak sikerül a vezetést is megszerezniök, melyet azonban a Testvériség csakhamar ega­lizál. A fölénybe kerülő sárvári csapat azon­ban újra megszerzi a vezetést. A második félidőt a Testvériség nagy elánnál kezdi, a kiegyenlítő gól a levegőben lóg, a kapu előtt azonban a csatároknak nincs szerencséjük, majd a heves iram érezteti hatását és a na­gyobb fizikumu Vivók fölénybe kerülnek és Arnóczy bebiztosítja a győzelmet. Jók voltak a Vívókból Lővinger és Arnóczy, a Testvéri­ségből a közvetlen védelem és Biró. Visszalépés. A szombathelyi SE és Va­sas visszaléptek a bajnokságtól és így el­marad a vasárnapra kisorsolt Kinizsi-SzSE és Vasas-Testvériség bajnoki mérkőzés. Kitiltás. Potyát és Királyt a Vasas mér­kőzésből kifolyólag 1—1 hónapra eltiltották a játéktól és így a legközelebbi bajnoki mér­kőzésen már játszhatnak. Kíváncsiak vagyunk, hogy Geiszler urat ugyan mennyi időre fog­ják eltiltani a bíráskodástól? Köszönet a rovatvezetőnek. Pápáról való távozásom alkalmából nem mulaszthatom el, hogy e becses lap sportrovatvezetőjének kö­szönetet ne mondjak, amiért úgy a PFC, mint „KHAS A.\A" párfőm! A nagyvilági nő hódításának titka! A kifinomult orrcimpák tápláléka 1 Kis üveg ára: 3*60 P, Középüveg ára: 7-20 P, nagy­üveg ára: 11-60 P. Mintaüveg kipróbálásra: 1-80 P. Kapható minden gyógytárban, drogériában és illatszer­tárban. Vezérképviselőség: Mihály Ottó gyógyáru­nagykereskedés Budapest, VI., Podmaniczky-utca 43. csekélységem működését tárgyilagos közlemé­nyeivel, a sportbarát lelkes buzdításaival elő­mozdítani szives volt. Kérem, tartsa meg to­vábbra is jóindulatu pártfogásában törekvő football-clubbunkat és annak utánam követ­kező intézőjét. Stöger Arnold, a PFC volt intézője. Tennisz. Folyó hó 7—9-én rendezte a szombathelyi MÁV SE kerületi tenniszverse­nyét, melyen városunkból Beöthy Ákos és Kovács Andor a PSE, Havas István a PFC színeiben indult. Versenyzőink közül Kovács ért el nagyon jó eredményt, aki a férfi-egyes­ben harmadik, a férfi-párosban második lett s csupán a dunántuli bajnok László SzSE-től szenvedett vereséget. Beöthy és Havas csu­pán rutinhiányuknak köszönhetik, hogy egye­lőre nem értek el eredményt. Versenyzőink jó szereplését bizonyítja, hogy rögtön meg­hívást kaptak a SzSE két hét múlva tartandó versenyére. A Magyar Atlétikai Szövetség a stájer— dunántúli versenyt táviratilag szeptember 30-ra halasztotta. Kezdő gép- és gyorsirónő, aki a könyveléshez is ért, állást keres. Cim a kiadóhivatalban. Állami anyakönyvi kivonat Születtek : Szept. 7. Németh Kálmán cipészsegéd és neje Roncz Margit leánya: Etelka, rk. — Szilágyi Móric napszámos és neje zabó Rozália leánya: Erzsébet, rk. Gál Ilona cseléd leánya : Juliánná, rk. Szept. 11. Szalai Ferenc tehénpásztor és neje Bognár Katalin fia : György, rk. — Császár Gergely gazdasági cseléd és neje Czere Lidia leánya: Jolán, ref. Patkó Jenő kocsis és neje Dolgos Erzsébet, fia: Gábor, ev. Szept. 12. Nagy Géza vasúti segédtiszt és neje Csehi Ilona leánya: halvaszületett. Szept. 13. Horváth János főpincér és neje Makai Erzsébet leánya: Mária, rk. Meghaltak: Szept. 8. Ihász Józsefné Horváth Terézia föld­mívelőnő, ev , 48 éves, tüdövész. — Kunt Mihály ács­mester, rk., 68 éves, szivbaj. Szept. 10. Özv. Jankó Elekné Soós Berta magán­zónő, rk , 85 éves, elaggulás. — Özv. Politzer Gáspárné Guth Száli, izr., 67 éves, tüdőlob — Özv. Perger Jánosné Nyilasi Katalin napszámosnő, rk., 61 éves, agyvérzés, Szept. 11. Császár Jolán, ref., 1 napos, vele­született gyengeség. Szept. 12. Fábián Ferenc napszámos, ev., 27 éves, szivbaj. — Maár Laura, rk., 15 éves, gyilkosság. — Özv. Weltner Miksáné Schlesinger Fáni, izr, 76 éves, idült májlob. Házasságot kötöttek: Szept. 9 Glancz Gusztáv cipész, izr. és Thurn Margit, izr. — Boldizsár József gépész, rk. és Kopenec Ágnes szakácsnő, rk. A kiadóhivatal vezetője: Nánik Pál. Pápa, 1928. Főiskolai Könvvnyomda. — Felelős vezeti : N&ntk Pál. Pápai terménypiac szeptember 7-én. Buza . . 24 00—24 00 P Zab . . . 22 00 -23 00 P Rozs . . 22 00 -25 50 P Tengeri . 33 00—34*00 P Árpa . . 24 50—25 00 P Burgonya . 14 00 P

Next

/
Thumbnails
Contents