Pápai Hírlap – XXV. évfolyam – 1928.

1928-06-02 / 22. szám

IRODALOM. Délsziget, avagy a magyar irodalom története. (Benedek Marcell könyve. Révai-kiadás.) Irodalomtörténeti munka megjelenését aligha várta még akkora érdeklődés, mint a »Délsziget«-ét. Amióta a világnézeti harcok any­nyira elmérgesedtek az életben és az irodalom­ban, minden újabb magyar irodalomtörténetnek megvannak a maga »pikanteriái«, de ezek inkább fcsak a céhbelieket érdeklik. A Délsziget azonban a nagyközönség kíváncsiságát is fölkeltette — címében is bejelentett formai furcsaságával. Iro­dalomtörténet, regényes keretben, párbeszédek­ben! Milyen lehet ez? Érdy professzor »rögeszméje« arra kény­szerít egy fantasztikus körülmények közé került kis társaságot, hogy végig vitassa a magyar irodalom történetét. A professzornak minden alkalom, minden esemény jó arra, hogy szim­bolikus kapcsolatba hozza a magyar irodalom­mal. Nagy a gyanúnk, hogy a regény meséjét mozgató szerző is, segítségére van egy kicsit — dehát ez nem fontos. Nyilván a szerzőnek sem, aki ön-iróniáját gyakran képviselteti a vita egyik szereplőjével, a szépséges Marianne-al. Ez a dúsgazdag, agyonmüveit fiatal leány ismeri a magyar irodalmat, csak nem szereti és nem be­csüli. A másik partner egy rajongó materialista, szocialista mérnök. Szerepel még időnként egy Petőfiért rajongó amerikai, még egy fiatal szé­kely legény (a könyv legelevenebben megcsi­nált figurája) — akinek naiv nyilatkozataiból megtudhatjuk, hogy milyen fogalmai vannak a népnek a »népies nemzeti« irodalomról. Ami már most a professzor nézeteit illeti: ezek sokkal több jogcímet adnak az érdeklő­désre, mint a könyv újszerűnek látszó formája. Meglepő mindjárt az, hogy a professzor, aki annyira hadilábon áll az iskolás irodalomtörté­nettel és könyörtelenül hallgatni akar minden­ről, ami »meghalt« — mennyi szépséget fedeztet föl beszélgető társaival a régi magyar irodalom­ban. Csupa olyan dolgot, amit a hivatalos iro­dalom is számontart — kötelességérzetből, meg­győződés nélkül, nem látva és nem érezve benne jövő heti műsorai: Junius 8—9 — 10., péntek—szombat­vasárnap. Ünnepélyes megnyitó műsor! Biró Lajos világhírű regénye filmen. HOTEL IMPERIAL a magyar hősiesség apotheozisa 10 felvonásban. Rendezte: Erich Pommer és M. Stiller. Főszereplők: Anna Po3a Negri Juskiewics tábornok . . Georg Siegmann Almásg huszárhadnagg . James Hall. A feliratokat irta Törzs Jenő, a Magyar Szinház kiváló művésze. KESERŰ OTTHON. Kacagtató amerikai burleszk 2 felvonásban. SICC MINDENT LEGYŐZ. Vicces Sicc hiradó. Előadások kezdete hétköznap 5, 7 és VUO órakor. Vasár- és ünnepnap 3, 5, 7 és XA10 órakor. Jegyekről ajánlatos előre gondoskodni. Jegyelővétel naponta délelőtt 11—12-ig, este min­denkor az előadások kezdete előtt egy órával. T AKARJUK: Minden családnak egy üveg fertőt­lenítő háziszer Propagandánkkal, amelynek leghatásosabb tényezője a Salan százezerszer bebizonyult felülmúlhatatlan hatóereje, elértük már azt, hogy Magyarországon mindenki tudja, milyen sokoldalú, kitűnően használható háziszer a Salan. Most örömmel jelentjük be híveinknek, hogy a BENES TESTVÉREK VEGYIGYÁR RT. GYŐR a Salan szolgálatába állította hires modern laboratóriumait és egész harminc­éves szervezetét. Ez a harcmincéves nagytekintélyű cég is jegyzi tehát most már tekintélyének teljes súlyával a Salant és ez végleg megnyugtathatja azokat is, akiket konzervatív világnézetükből folyóan évtizedek óta ismert nevek súlya tartott vissza attól, hogy azonnal az új szer: a Salan táborába szegődjenek. A Salan nem titkos csoda­szer, hanem a legújabb, leg­modernebb tudományos ku­tatások eredményei alapján ké­szített fertőtlenítő háziszer, amelynek baktériumölő erejét és egyéb sokoldalú hatását számtalan hivatalos vizsgálat is igazolja. ^Bm^^mmmmamm A Salan fertőtlenít minden sebet, megakadá­, lyozza a vérmérgezést. Láb-, kéz- és hónalj Minden mas izzadását és az izzadás kellemeflen szagát már egyszeri használattal biztosan megszün­teti, elmulasztja a korpát, visszafejleszti a pattanásokat. A Salan a legjobb gargarizáló­szer torokfájás ellen és nélkülözhetetlen az óvatos nők mindennapi testápolásához. Min­denütt kapható, ára 1-20 pengő. — Kérje mindenütt az új dobozos csomagolást. csak — talán Biztos szer a SALAN" a szépséget. A professzor elragadtatást tud kel­teni, ott, ahol az iskola egész életre szóló unal­mat ébreszt. Valósággal szenzációs (bármily ke­véssé illik is ez a szó ehhez a tárgyhoz) ahogy a halotti beszédet elmondja és magyarázza, vagy még inkább az a jelenet, ahol egy bárzongora kísérete mellett Tinódi verseit énekli és — inter­nacionális sikert arat vele. Minket a professzor valamennyi gondolata közül az fogott meg legjobban, hogy mindaz, ami egy irodalomból él — egyszerre időtlenül él. Ezt a gondolatot a könyv igen jól érzékelteti azzal, hogy pl. Ady Endre »jelen van« a beszél­getésekben már akkor, amikor a középkori szer­zetes-irókról van szó; Arany, Petőfi és a többi nagyok neve át- meg átszövi az egész könyvet, az élet lüktetésének illuzióját keltve. Végeredményben, akármilyen »rögeszmés« ember is Érdy professzor: meglepően objektív, igen sok érdekes és megszívlelni való dolgot mond — és ami fő, úgy mondja el, hogy sok kékharásnyás Marianne-ban és sok kiábrándult, fanyar Pongráczban fogja fölébreszteni a szere­tetet a régi és az új... az élő és »időtlen« ma­gyar irodalom iránt. Francois Mauriac: A méregkeverő. A mai kor tipikus regénye ez, a mai ember küz­ködése, elbukása és felemelkedése. A mai nyugtalan, zavaros, hétmérföldes csizmákban vágtató idők tragédiája, amelyben mindenkinek rohanni, törtetni keli, ha együtt akar menni az árral. És kell, hogy együtt ússzon vele, mert az idő nem vár, a világ megbomlott óramuta­tója évszázadokat fut percek alatt. Ebben a lázas korban csak egy valami adhat szárnyat az embernek, csak egy valami röpítheti előre hajóját dagadó vitorlákkal az új vizeken: a szabadság. Itt minden tradíció, minden tör­vény, minden erkölcsi norma csak kötőfék, csak bilincs a karon, amelynek olyan erővel kellene szelnie a hullámokat, mint még soha. A méregkeverő Therese Desqueyroux alakjában mutatja be szerzőnk ezt a mai embertípust, akinek minden konvenció, társadalom, hitvesi hűség, anyaság, szerelem csak rabság, amely mázsás súllyal nehezedik gyötrődő és magából kivágyó lelkére. Előbb a családi élet szük ket­recébe zárva, később a házasság magánossá­gába veszve, élete egyetlen küzdelem, hogy megmenthesse egyéniségét és megteremthesse azt az életet, amelyet élni akar. Nem retten vissza a legborzalmasabb bűntől, a gyilkosság­tól sem, sőt a gyilkosságnak is a legsúlyo­sabbikára vetemedik és könnyű szivvel adja a mitsem sejtő férje kezébe a méregpoharat, hogy rabszolgatartójának halála hozza el szá­mára a várva-várt felszabadulást. És mégsem bűnös ő. Senki sem bűnös, csak ember, aki a saját életlehetőségeit keresi. Szinte megele­venedik előttünk a mocsaras puszta, fenyőfa­erdeivel és magános lakóival, ahol az emberek kérlelhetetlenül egymásra vannak utalva, egy­másnak vannak szánva. És épen ennek a ki­kerülhetetlen végzetszerüségnek a megérezteté­sében, amely az élet végzetszerüsége, rejlik Mauriac páratlan művészete, amely őt ma Franciaország legkiválóbb íróinak sorába emeli. Ez a végzetszerüség menti fel Terézt és váltja meg bűnétől, meg kell bocsátanunk neki, mint ahogyan Mauriac is megbocsát és mint aho­gyan megbocsát neki Az is, aki kegyelmébe fogadja a megszállottakat, „mert nincsenek szörnyetegek Annak a szemében, aki egyedül tudja, miért vannak, hogyan lettek azokká, amik és hogyan lehettek volna azokká, amikké lettek". A regény a Révai Irodalmi Intézet ki­adásában jelent meg, Juhász Andor költői len­dületű fordításában. A regény elé Strém Géza irt érdekes tanulmányt Mauriacról. — Ára egészvászon kötésben 680 P. S P 0 E T. Vas ár n ap. Budapesti VAC—Kinizsi 1:1 (1:0). Barátságos. Biró: Strasser. A Kinizsi az egész mérkőzésen hatalmas fölényben volt és legalább is két gólkülönbségü győzelme lenne az erő­viszonyok hű kifejezője. A mérkőzést a VAC kezdi, de rögtön a Kinizsi veszi át a játék irányítását és a gyatra játékot mutató pesti csapat inkább csak védekezésre szorítkozik, majd a 15; percben lefutását siker koronázza', amennyiben a center éles lövése hálót ér, a Kinizsi erre teljesen beszorítja ellenfelét a ka­pujába, de kapusa Szentmihályi közeli lövését, majd pompás fejesét is nagy szerencsével védi. A második félidőben a Kinizsi ismét nagy fölényben játszik és a 20. percben Németh lövésével sikerül kiegyenlíteni. Gól után a VAC is jobban összeszedi magát és a játék nyílt a mérkőzés végéig, eredményt azonban egyik csapat sem tud elérni. A VAC csapata nem sokat mutatott ezen a mérkőzésen, szép akciót egyáltalán nem láttunk, legjobbjai a center, kapus és a balkötő voltak, az egész csapat azonban nem jobb egy vidéki közepes másod­osztályú csapatnál. A Kinizsi sem mutatott valami sokat, legjobb volt Potya, Tóth és Király, Racskó javuló formát mutat, a második fél­időben beállt Kovács sokkal rosszabb, mint Csiszlér, viszont a csatársornál is nagy hibát követett el a Kinizsi, hogy az elég jól játszó Limperger helyett a még mindig beteg Némethet állította be. Strasser mindvégig nagyszerűen vezette a mérkőzést. Hétfő. PFC—Budapesti VAC 3:1 (2:0). Barát­ságos. Biró: Szirovetz. A nagyszerűen játszó PFC lelkes csapata állandó fölény után biztosan és megérdemelten győzte le ellenfelét. A mér­kőzés elején a VAC van frontban, de csak rövid ideig, mert a PFC hevesen támad és pompás halfsora tömi labdával a csatársort, melyben a belső trió egymásután vezeti szebb­nél szebb támadásait, az első gólt Fenk lövi a félidő közepén, majd röviddel utána ismét ő

Next

/
Thumbnails
Contents