Pápai Hírlap – XXIV. évfolyam – 1927.
1927-07-16 / 29. szám
— Az építőmunkások sztrájkja rendületlenül tart tovább. Elmúlt drága három hét anélkül, hogy a harcban álló felek megegyezésre jutottak volna egymással. Értesülésünk szerint csekély két fillér miatt nem jött létre az egyezség. Az építőmunkások órabérköveíelésüket redukálták 78 fillérre, az építési vállalkozók elmentek 76 fillér megajánlásáig; itt azután megfeneklett a dolog. A két fillérből egyik fél sem hajlandó engedni. Ez pedig, napi kilenc és fél órai munkaidőt számítva, kitesz egész héten egy pengő 14 fillért. Szabad ezért a csekély összegért egész közgazdasági életünket megbénítani, s kissé nekilendülő építőiparunkat pangásra kényszeríteni ? Nem tudjuk elképzelni, hogy akár a munkaadók, akár a munkások 114 fillér miatt tönkre mentek volna. Kérjük a hatóságot, vegye kezébe ismét a békéltető tár- • gyalások folyamát, s ne tegye le addig, amíg az egyezség létre nem jő., ; A sztrájkban álló munkások közül nagyon sokan elutaztak Pápáról Győrbe, vagy Budapestre, ahol jóval magasabbak a munkabérek, viszont azonban a megélhetés kerül többe. Az ittmaradtak egy része kisebb építési vállalkozóknál munkába állott, a nagyobb építési vállalkozók viszont falvakról hozatott munkásokkal próbálják pótolni a pápaiak hiányát, azonban az érdemleges munkák így sem indultak meg. — Piacunk drágasága. Az azóta megfékezett budapesti élelmiszerpiac-drágaságot kutatva, a hatóság megállapította, hogy ebben nem kis mértékben játszott közre a közvetítő — háborús terminus technikussal kifejezve: „láncos" — kereskedelem. Budapesten gondoskodtak róla, hogy a láncolók minél gyorsabban eltűnjenek a piacról, aminek a hatása csakhamar meg is látszott a piaci árak kialakulásán. Tévedés volna azonban azt hinni, hogy csak Budapesten vannak, illetőleg voltak láncosok. Aki egy kis fáradságot vesz magának s kora reggel figyeli piacunkat, láthatja, hogy a faluról bejövő termelőket miként fülelik le a láncosok. Sebtiben megveszik átlagárban a portékájukat, s azt a kisebb kereskedőknek csakhamar busás haszonnal adják tovább. Ez azonban még a jobbik eset, mert igen gyakran megtörténik, hogy a jutányos áron megvett portékát kiszállítják a városból. E lehetetlen állapot ellen régebben már tétettek intézkedések, amik azonban azóta feledésbe mentek. Kérjük a hatóságot, lépjen fel ismét teljes eréllyel a közönség érdekében. — A várpalotai földrengés. Szegény várpalotaiakra ismét ráijesztett az édes anyaföld. Megingott alattuk. Szerencsére, ezúttal csak szelíden, nagyobb bajt nem okozván. Hihetőleg ez csak utórezgése volt a múltkori komolyabb földrengésnek s többé ezután soha nem riasztja meg őket semmi hasonló veszedelem. — Halálozás. Sbhlesinger Ferenc mult szombaton bekövetkezett halálával városunk egy méltán becsült, derék polgárát vesztettük el. A régi Pápa egyik nagyhírű iparvállalatának: a Schlesinger-féle pipagyárnak volt az alapító halála után évtizedeken át vezetője * s a gyár külföldön is elterjedt hírének buzgó terjesztője. Mióta a divat változtával ez a magyar iparág elvesztette régi jelentőségét, azóta kereskedelmi ügynöksége volt s új hivatásában is általános tiszteletnek Örvendett. Óriási részvét mellett temették el. — Meghívó. A „Hadröá" Nemzeti Szövetség Pápa városi és vidéki csoportja f. évi julius hó 31-én délután két órakor Pápán a városháza nagytermében rendes évi közgyűlését tartja, melyre a t. tagokat ezennel meghívja az elnökség. A tárgysorozat főbb pontjai: Titkári jelentés az 1926. évi működésről. Ügyvezetőigazgató jelentése az 1926. évi pénztári forgalomról. Zárszámadás, 1927. évi költségvetés. Tisztikar választása. Az 1927. évi tagdíjak megállapítása. Esetleges indítványokat f. évi julius hó 24-ig írásban a titkári hivatalban kell leadni (Pápa) városháza, 17. ajtó. Az alapszabályok értelmében tagsági jogát csak azon tag gyakorolhatja, aki tagdíjjal hátralékban nincsen. Határozatképtelenség esetén a közgyűlés f. évi augusztus hó 7-én tartatik meg. Jön a Colosseum Cirkusz, Magyarország legnagyobb cirkusz-vállalata. — A Testvériség köréből. Szerdán, f. hó 20-án este 1/ 29 órakor választmányi ülés, mely a megjelent tagok számára való tekintet nélkül határozatképes. Fióküzlet: Pápa, Kossuth-utca 20. — Epe- és májbetegségeknél, epekő és sárgaság eseteiben a természetes „Ferenc József" keserűvíz a hasi szervek működését élénkebb tevékenységre serkenti. Klinikai tapasztalatok igazolják, hogy az otthoni ivókura különösen hatásos, ha a Ferenc József vizet kevés forró vizzel keverve, reggel éhgyomorra vesszük be. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. x Meghivó. A Pápai Hitelszövetkezet, mint az Országos Központi Hitelszövetkezet tagja, 1927. évi julius hó 17-én d. u. 3 órakor a szövetkezet helyiségében (Jókai-utca 18.) rendes közgyűlést tart, melyre a tagokat a 37. paragrafus értelmében meghívja. Határozatképtelenség esetén a közgyűlés julius 24-én fog megtartatni. A felügyelő-bizottság által megvizsgált 1926. évi mérleg a szövetkezet helyiségében kifüggesztetett és mindenki által megtekinthető. x Anyák és babák örömére szolgál, hogy mindenkinek alkalma nyílik gyári árban fedezni gyermekkocsi szükségletét. Ez úton tudatjuk, hogy Pápán gyártmányaink egyedárusítását a Versenybazárra (Kossuth Lajos utca 19) ruháztuk, ahol minden kocsi gyári árban árusíttatik. Baby-művek. — Figyelmeztetés a háztulajdonosokhoz. Miután a városi adóhivatal azt tapasztalja, hogy a házadó-mérséklésre igényt tartó tataroztató háztulajdonosok a m. kir. pénzügyminiszter 1927. évi 59.000 sz. körrendeletében rendelt kötelező bejelentéseket vagy egyáltalán nem, vagy későn teszik meg, ezen mulasztásból származó anyagi károsodás elkerülése végett a fenti hivatal ismételten közli az alábbiakat: Azon háztulajdonos, akinek házára a bérkorlátozó rendelkezés vonatkozik és saját költségén (lakó anyagi hozzájárulása nélkül) házát 1927 november 30-ig tataroztatja, ha ezért házadómérséklésben akar részesülni, a tatarozási munkálatok megkezdése előtt 15 nappal köteles bejelenteni a tatarozandó ház fekvését (utca, házszám), a tervezett munkálatokat, a munkálatok megkezdésének napját és a munkálatokat végző vállalkozó nevét. A munkálatok befejezésétől számított 15 napon belül köteles bejelenteni a tatarozás befejezését; ezen bejelentéshez csatolandók a tatarozás költségeit igazoló részletes számlák, azonkívül kifejezésre kell juttatni azt, hogy a tatarozás" költségeit kizárólag a házbirtokos a sajátjából fedezi. A fentiek bejelentésének elmulasztása az adómérséklésre irányuló igényjogosultság elvesztését vonja maga után. — Baleset. Bongya János 56 éves vanyolai lakos e hó 11-én szénát rakott fel a padlásra. Munka közben megcsúszott és leesett a padlás ajtajából. Hátgerinczuzódást és agyrázkódást szenvedett. Az irgalmasok kórházában ápolják. vagyok s mint igaz református, hiszek a predesztinációban. Hiszek abban, hogy mindennek, ami történik, meg kell történnie és máskép nem történhetik semmi, mint ahogy történik. Ti azt mondjátok: szerencse. Én azt mondom: végzet. De mindezek csak szavak. A lényeg más. A lényeg belül van valahol, mélyebben, mint amilyen mélyre látni tudok. Ez — s most kört ír le ványadt kezével — már nem is egyszerű ünnep. Ez világmámor. Halljátok, hogyan zúg, hömpölyög, fő, sistereg, feszül és forr sokszázezer hang, test, fül és szív? Várnak egy embert. . . — Aki nem hős ! Aki hiú ! Aki gyáva !. . . Bolond vagy te, öreg ! Aggok házában a helyed 1 Poisson apó a közbeszólóba szúrja ráncos tekintetét, ezt a hosszú tűt, ami átdöfi a kemény hetyke hangot, mint egy spirituszban preparált bogarat. — Várnak egy embert, — ismétli s az egy-et különös hangsúllyal nyomja meg. — Nem mondtam, hogy az amerikánus gyáva, sőt azt mondom veletek én is, hogy hős. Csak éppen nem ő az egyetlen, aki az utolsó évtizedben hős volt. Sokkal hősebb hősök voltak azok; és azokat mért nem ünnepelték így? Poisson apó vár — a kis csoport felett csönd ül — érezni lehet, hogy a gondolat kezdi átvenni méltó helyét: az agyvelőt. Hogy azokat mért nem ünnepelték így? Hm. Talán nem is olyan bolond az öreg. Most már szinte hallani az ész nesztelen, nehéz munkáját s az eredmény nem is marad el. Egy fiatal férfihang megszólal: — Lindbergh egyedül van. Mozgás támad a szoros, szűk csoportban. — Na lám, — bólint Poisson apó. — Ki volt az ? Gyere ide, fiam. Veled, úgy látszik, lehet okosan beszélni. Gyere, öcsém. Mi vagy te, mi ? Nyurga, sápadtarcú ifjú lép a csavargó elé. — A nevem . . . — Fütyülök a nevedre 1 — csattan Poisson apó hangja. Mi vagy? azt kérdeztem. — Egyetemi hallgató a Sorbonne-on. Bölcsész. — Aha, — mosolyog az öreg csavargó. — Ez már beszéd. Szeretem a bölcsészeket. Azt mondottad imént: az amerikánus egyedül van. Pedzed a lényeget. Hát idehallgass, öcsém... Azaz várj; hogy állsz a kollokviumokkal ? Hátralékod van-e? — Egy .. . — Azt most elintézheted, édes fiam, ha megfelelsz a következő kérdésre: mi összefüggés van e között a fantasztikus tömeg és az Óceánon átrepülő egy ember között? Az ifjú homlokán ránc-sor képződik. Feje lassan lekonyul. Közelben már nem kotyog senki. Körben a roppant térség szakadásig feszült füllel figyel be a vakítófehérség mögött fülledten szétomló, mélységes estébe. Úgy várják a Spirit of St. Louis propellercsavar búgását, mint hívők a mennyei kenyeret. — No, csak bátran, öcsém, — biztatja Poisson apó. — Ne legyen lámpalázad. Gondolkozzál. Zsibbadt, nehéz percek múlnak. — Nem tudod, — sóhajt az öreg szo-. morúan. — Hát idehallgass. A kapitány egy macskát akart magávval hozni. Nem hozta. Jól tette. Egyedüi jön. S most nézd ezt a roppant embercsordát. Válassz ki egy embert belőle. Aki legközelebb van hozzád. Az ifjú körülnéz. — Kicsodát? — Magadat, szamár. Magadat. Hát ki áll hozzád legközelebb? — En. — Na látod. S most azt kérdezem : egyedül vagy-e itt? — Nem. — Megbuktál, fiam, — legyint Poisson apó lemondóan. — Hát hogyne volnál egyedül! Oktalan fickó 1 Egyedül vagy ! Hiszen élsz! Itt vagy a nagyvilágban, millió és millió ember között; s ki ért meg? ki a te osztatlan testvéred ? ki az, aki belédmerülhet s akibe te belemerülhetsz teljesen? ki ért meg téged éppen akkor, amikor leginkább vágyódol megértés után? ki á!l melletted, levetve egyéniségét s megtagadva önmagát, mikor leginkább szükséged volna közös gondolatra, tiedével összeforradó lélekre, tiedével egyritmusra verő szívre ? Egyedül vagy, öcsém, megmásíthatatlanul. Csak nem veszed észre. Nem tudod az eszeddel. Irtózatos árvaságodat itt a földön csupán az ösztönöd érzi. És eljössz te szerencsétlen „óceánrepülő" üdvözölni azt a férfit, aki 33 óra alatt egymaga és sűrítve bemutatja minden ember örök, ösztönös érzését: a rettenetes egyedüllétet, a megmásíthatatlan magányt: az életet!