Pápai Hírlap – XXIV. évfolyam – 1927.

1927-06-04 / 23. szám

RETT NYUGATINOIAI BANÁN A E,' :IEeJ'©MB THPÍ1III.ÉÍC BP.TELEFON r982-85 — Gráci forgalom Székesfehérvár— Celldömölkön át. Ebben a bennünket pápaiakat is közelről érdeklő fontos ügyben a „Veszprém­vármegye" laptársunk dr. Körmendy Ékes Lajos főispánunknak következő nyilatkozatát közli: „Annak, hogy a budapest—szombathelyi for­galom a Székesfehérvár—czelldömölki vonalra tereitessék, ezidőszerint számos elháríthatatlan akadálya van. Elsősorban szükséges volna a vonalon levő mintegy 70 hid megerősítése abból a célból, hogy a pályán a nagy sebes­ségű gyorsvonatok továbbításához szükséges nehezebb mozdonyok is közlekedhetők legyenek. Nehézségbe ütköznék nagyobb sebességű gyors­vonatok járatása az éles ivek és a nagy emel­kedések miatt is, főleg pedig abból az okból, hogy az állomások nem lévén biztosító beren­dezésekkel ellátva, a váltókon keresztül a vo­natok csak lassítva haladhatnának keresztül. A pálya átépítése, illetve megerősítése tervbe véte­tett. E célból a hidmegerősítési munkára az államvasutak 1927—28. évi költségvetésében — hála Dréhr Imre képviselőnk buzgó közben­járásának, — első részletképen 150.000 pengő már elő is irányoztatott azzal, hogy a hid­megerősítések költségeihez szükséges további fedezetről az 1928—29. évi költségvetésben fog gondoskodás történni. Ugyancsak gondos­kodás történt arra nézve is, hogy ahol szük­séges, a sinek még az 1927—28. üzletévben kicseréltessenek. Szóval e vonalnak nagyobb teljesítőképességre való berendezése érdekében a munkák folyamatba tétetnek". — A magasabb lakbérosztály. Vagy hat hét előtt kívánatosnak jeleztünk oly irányú mozgolódást, hogy városunk a IV. lakbérosz­tályból a III.-ba kerüljön. Azt is ajánlottuk, hogy a mozgalmat Veszprémmel együtt kellene megindítanunk. Mint most értesülünk, Vesz­prém bennünket már e téren megelőzött s bizonyos biztatásokat is nyert. Ismételten fel­hívjuk e vitális fontosságú ügyre az illetékesek figyelmét. — Kőrös Andor: Forgószél. Ily címen lapunk kitűnő belletrista munkatársának nagy­szabású regénye jelent meg a Géniusz irodalmi társaság kiadásában. Addig is, mig részletesen ismertethetnők, felhívjuk reá t. olvasóink szi­ves figyelmét. — Gyászmise. A gyászoló család fel­kérésére közöljük, hogy boldogult Saád Lajosné lelki üdvéért a szent mise junius 7-én 9 óra­kor lesz a plébániai templomban. — Hogy épít vásárcsarnokot Nagy­kőrös ? A város képviselőtestülete az ősz fo­lyamán hathónapi időtartamra koncessziót adott Tőry és Pogány műépítészeknek, hogy vásár­csarnokot építhessenek. Most, amikor a hat­hónapi idő vége felé jár, a polgármesteri hi­vatal értesítést kapott az építészektől, hogy a tervek készen vannak, csak a megállapodáso­kat kell fixirozni. A vállalkozók csak telket és az új vásárcsarnok jövedelmének bizonyos időre szóló átengedését kérik. Ennek ellenében a vásárcsarnokot a város anyagi hozzájárulása nélkül felépítik s azt bizonyos idő múlva a vá­ros tulajdonába adják. — A Pápa—jánosházai autóbusz-for­galom a legközelebbi napokban megindul. Miután megfelelő nagyságú autóbuszok raktá­ron nem tartatnak, a vállalat, hogy minél előbb megindíthassa a járatot, egy kisebb befogadó képességű kocsit helyez forgalomba, négy hét múlva már a rendes méretű kocsik fogják a forgalmat lebonyolítani. őiilŐ üiegi^ legyet, szúnyogot, molyt, hangyát, bolhát,| poloskát, svábbogarat, tetűt stb. I Ai amerikai Mellon Institute találmánya. Emberrel és állatra veszélytelen. De biztos halál férgekre ós rovarokra. Nem hagy foltot. Hatása garantált. Háztartásokban, gazdaságokban üzemekben nél­külözhetetlen. — óvakodjunk utánzatoktól. Más szert ne fogadjon el. Ügyeljünk aj Fly-Tox (kiejtve: Flój tox) névre. Vi literes üveg szájfajtatóval P 3"40 2 literes bádogtartály P24-— 1 drb. kézipermetező P 5'50 Mindenütt kaphatót Magyarországi vezérképviselet: Révész Erníéfl Tirsa, Budapest, V_ N&dor ucca 30. Tel.: L. 998-25 Prospektust kívfcnatra küldünk — A kaszinó-kert lejárója. (Bekülde­tett.) Igen tisztelt Szerkesztő Úr! A minap este utam a Csáky-utcán vitt keresztül. „Sürü, sötét éj volt, nem ragyogott a hold" és én a vak sötétben nem annyira a szemem, mint inkább a lábaim biztonságára voltam utalva. Egyszer csak beleléptem valami mélységbe, s keresztül vágódtam rajta. Amint a meglepetésből magam­hoz tértem, első dolgom volt, hogy megtapo­gattam a kezemet, lábamat, hogy vájjon épen maradtak-e. Hála Isten, nem történt semmi baj. Azután gyújtót gyújtottam, hogy lássam, hol is vagyok és micsoda farkasverembe jutottam. Konstatáltam, hogy a kaszinókert bejáratánál ért a kellemetlen eset, a bejárat három lépcsője az úttestbe lévén beépítve, jó alkalmul arra, hogy ott a gyanutlanul bandukoló éji vándor kitörhesse a nyakát. Mivel azonban egy pilla­natig sem hiszem, hogy a kaszinó tiszteletre­méltó vezetőségének ez volna a célja, legyen szabad ez úton kérnem, hogy a lépcsőket he­lyeztessék el mielőbb az úttestről, vagy legalább annyit tegyenek meg, hogy a veszedelmes helyen figyelmeztetőül egész éjjel villany égjen. Ennyi­vel — szerény véleményem szerint — tartozik is a kaszinó embertársaink testi épségének. Megköszönve soraim szives közlését, vagyok kiváló tisztelettel egy földi vándor. — Eljegyzés. Geist Elzát eljegyezte Tisza Lajos Pápán. (Minden külön értesítés helyett.) — Zászlószentelés. Már most jelezzük, hogy a hadviselt iparosok zászlószentelése július 3-án lesz. Programm a jövő számban. — A Testvériség köréből. Ma, szom­baton este, családias jellegű társas összejövetel az egyesület helyiségében. — Csütörtökön, f. hó 9-én este fél 9 órakor választmányi ülés. — Vasárnap, június hó 12-én II. bajnoki túra­kirándulás. — Táncmulatság. A Polgári Kör és az Iparos Dalkör folyó hó 5-én (pünkösd napján) a Polgári Kör kerti helyiségében, a Kör ház­alapja és a Dalkör zászló-alapja javára teke­versennyel egybekötött zártkörű táncmulatságot rendez. Belépődíj személyenként 1'20 P. Kez­dete esti 8 órakor. Szünetek közben a Dalkör hangversenyez. Kedvezőtlen idő esetén a mulat­ságot pünkösd másnapján, esetleg június 12-én, vasárnap tartják meg. — Tapolcafogás. A Tapolcát ma este fogják el és egy hét áll a parttulajdonosok rendelkezésére, hogy a medret kitisztogassák. Kívánatos, hogy ebbeli kötelességének mindenki pontosan tegyen eleget. Pli gu 1 ízlésese Szenti DÍVÍ OlC! RAP mfiszei Elváll dezés vitáso telber Továb párok, szakm Ken verejtékcseppek szegezik körül testem, ezt az eleven húskoporsót, melyben a hullát elnevezték ugyan „lélek a-nek, de még nem agnoszkálták. Az álmos házmestertől, aki kaput nyit, meg­kérdezem, van-e valami újság ? Nem veszi észre a mulya, milyen gátolhatatlanul vacog a fogam, tunyán feleli, hogy ő is éppen azt szeretné tudni tőlem: mi újság. — Nincs semmi újság, — nyugtatom meg a bárgyút. — A föld forog s az ember nem érzi . . . Visszanézek rá. Kocsonyás, meredt szem­mel bámul utánam, mint a szárazra dobott hal. Most átvágok a városon, minden öt-hat lépés után rohanok vagy száz métert, sok éj­szakai járókelő utánamnéz s mi sem természe­tesebb, hogy bűntényre gondol. Azt hiszik, tolvaj vagyok. Jóval éjfél után érkezem ahhoz a házhoz, melyben félkarú barátom lakik. Tervem egész magától értetődő: gondolom, elmondom neki az esetet, hiszen olyan különös és csak egy jóbarátom van: ö. Éjfélkor, éjfél előtt csenge­téseket hallottam és senkisem csengetett, de nem is csengethetett, mert a csengő nem szól: megnyomtam százszor is. Azaz, hogy . . . Eh, fene érti. S talán az a boldog, aki nem is akarja érteni. A kapu nyitva áll, előtte néhány kíváncsi ember ácsorog. Elkapok néhány szót. — Felment már a rendőr? — kérdezi valaki fojtottan. — Fel, — szól egy remegő női hang. Mi ez? Valami történt a házban? Vagy újra? . . . Izé. Csak nincs a fülemnek valami baja? — Felment már? — kérdezem jó hangosan, szinte kihívó erélyesen. Hárman is kiáltják előzékenyen, hogy fel. Azt hiszik, hogy oda érkezem. De hogy hova, hogy ők mire gondolnak, nem tudom. Rohanok, rohanok — végtelensok lépcső­fok marad alattam, őszítő, vénítő idő múlik felettem, szivemben roppant akna akarna rob­banni, „várj!" kiáltom neki s a következő pillanatban megtorpanok Orosz Gábor lakás­ajtaja előtt. Tekintélyes csoport állja utam. Asszonyok dugdossák össze fejüket, kócos, álmukból riadt cselédek sápítoznak. Hallom a a szavakat: — Tíz perce. ^ — Még annvi ;se. — Szegény . \ — Az assszony miatt tette. Rohanok a szobába, egy lélegzettel, mint a telivér a rövid távon. Rendőr hajlik az ágy fölé... — Már meghalt, — mondja s int, hogy ne nyúljon senki a hullához. — Telefonálok a kapitányságra. Ezzel kimegy. Durva bagariacsizmája döng, mint temetéskor a harangkalapács. Mindenki rámnéz, biztosan jócskán akad néznivaló rajtam, mikor Orosz Gábor véres száját bámulom. Hanyatt fekszik a vérmocskos ágyban, melynek fejmögötti fatámlájáról lassacs­kán csorog lefele az odaloccsant nyúlós agyvelő, mint a frissen vert túlpuha vakolat. Körültapogatom a levegőt s azt mondom csukott szemmel, de határozottan: — Ha mindjárt az első csengetésnél ide­rohanok, újra megmentem . . . Istenem, légy irgalmas. Ne mondja senki, hogy nincs az embe­rekben valami ösztönös jóérzés: ahelyett, hogy kérdések pergőtüzével ostromolnának, lassan, gyengéden elvezetnek onnan, — hogy kicsodák ők, nem tudom és valószínűleg soha nem is fogom megtudni. Nyilván azt hiszik a jámbo­rok, hogy a megboldogult testvére vagyok. * Reggel, miután előbb a vénasszonyt ki­fizettem, hónom alatt cókmókommal bemegyek a mulya házmesterhez s megkérdezem, minek annak a mulya csoroszlyának csengő, mikor süket, mint az ágyú? Úgyse hallja. Nehezen ért meg a házmester s mikor végre megért, annál nagyobbat bámul. — Csengő ? — azt kérdezi és legyint. — Húsz éve nem szól a csengője. — Húsz éve — s a lehelletem elakad. — Igen, — mondja. Mióta itt lakik a süket néne. Húsz éve néma a csengője. Össze­passzolnak. — Na 1 — bólintok hirtelen, — Isten áldja magát. Máshova megyek lakni. Isten meg­áldja. Riadtan menekülök s nem tudom, mitől félek. Azóta, mint mondottam, nyolcadik lakás­ban lakom: sehol sincs maradásom, bár a csengővezetéket mindenhol eltépem rögtön az első éjszakán, mikor a főbérlő és hazzátartozói már alusznak s legkisebb bajuk is több, mint én, aki magamnak sem vagyok több, mint ami vagyok: szürke kis porszem a fölfoghatatlan világmindenségben.

Next

/
Thumbnails
Contents