Pápai Hírlap – XXIII. évfolyam – 1926.

1926-11-27 / 48. szám

— Autón a nubiai sivatagon keresztül. Ezen a cimen tart páratlanul érdekesnek és lebilincselőnek ígérkező vetítettképes előadást Almássy László, a hires autó- és motorver­senyző, december 3-án a Jókai-szinházban. Almássy volt az első, aki ezt az utat autón megtette. Útjával izgalomba ejtette az egész tudományos és turista világot, s a világsajtó érdeklődésének a középpontjába került. A fá­rasztó, veszélyekkel teli út nagyszerű és izgal­mas részletei pompás képekben, az élvezetes és tanulságos előadás által mintegy elénk varázsolva peregnek le szemeink előtt. Az elő­adó idáig két helyen számolt be útjáról: Bécs­ben és Szombathelyen. Mindkét városban oly óriási volt az érdeklődés, hogy az érdeklődők százai szorultak ki az előadóteremből. Szombat­helyen újabb két előadás megtartására kérték fel az előadót. Hazánk többi városai pedig egymással versenyezve hívják, hogy szenzációs útját ismertesse. Pápa városát érte az a sze­rencse, hogy az illusztris előadó harmadik előadását az ő közönsége előtt tartja meg. Tekintve az előadás iránt mutatkozó rendkívüli érdeklődést, ugyanaznap két előadás lesz. Az egyik d, u. 4 órakor az ifjúság, a másik este 8 órai kezdettel a nagyközönség számára. Helyárak a falragaszokon. Jegyek előre vált­hatók Kis Tivadar könyvkereskedésében. x Kellemetlen csalódás érheti, ha képes árjegyzékekben ajánlott árut idegenből hozat. Mindent megvehet nagy választékban ugyanabban az árban, sőt sok cikket jóval olcsóbban is és látja, hogy mire adja ki pénzét. Tegyen egy próbát a Versenybazárban Kossuth Lajos utca. Hazánkból s a nagyvilágból Szombattól — szombatig. Ferenc József király halálának tizedik évfordulója volt e hó 22 én és ez alkalomból az egész országban gyászistenitiszteleteket tar­tottak az utolsó Habsburg-uralkodó emlékeze­tére, ki még mint az egész osztrák-magyar monarchia feje hunyhatta le öreg és fáradt szemét. A gyászévforduló alkalmából mutatták be az újonnan berendezett Nemzeti Múzeum­ban Feienc József halotti maszkját, mely ezen­túl a nagy közönség számára minden évben ezen a napon látható lesz. A művészi ereklyét körülvevő ezüst koszorút Frigyes főherceg aján­dékozta. Az ünnepen jelen voltak a kormányzó, a Habsburg-család Magyarországon élő összes tagjai, a miniszterelnök és nagy közönség. Klebelsberg kultuszminiszter beszéde után Hóman múzeumi főigazgató vette át megőrzésre az emléket. Bethlen miniszterelnök fáradhatatlanul vesz részt a választási harcban. A héten Nógrád vármegye több területét járta be a belügymi­niszter és annak államtitkára kíséretében. Be­szédei közül kiemelkedik a Szécsényben mon­dott. A polgári társadalom teljes egybeforradá­sát akarja megteremteni a teljes felekezeti béke jegyében. A munkásságot szintén bele akarja vonni a polgári társadalom és ennek munkája körébe anélkül, hogy jóléti intézményeit bán­taná, minden pártterrortól függetleníteni fogja őket. A miniszterelnök a most következő vasár­nap Debrecenben lesz, ahol maga a lisztaxveze­tője az egységes párt lisztájának. Itt programm­beszédet mond és két napig a kerületben időzik. A választások immár az ország min­den kerületében ki vannak tűzve és pedig a december 8-tól 15-ikéig terjedő hétre. Dec. 8-án 85 nyilt és 5 titkos szavazással lefolyó választás lesz, 9-én 1 nyilt, 10-én 97 nyilt (köztük Veszprémvármegye is), 11-én és 12-én 5 titkos, 12-én és 13-án 6 titkos (köztük Győr is), 13—14-én 3 titkos, 14—15-én 27 titkos (Budapest választókerületei) s végül 15-én egy nyilt (Békéscsaba). A karácsony előtt levő vasár­napig az esetleges póíválasztások is befejezhetők > lesznek. A felsőházi válalasztásokat úgy a törvény­hatóságok, mint a kiküldési joggal biró egyéb testületek január 5. és 12. között tartják meg. Betörési járvány dühöng a fővárosban, ahol a legutóbbi hat hét folyamán nem keve­sebb, mint 54 lakásba törtek be és fosztották ki azokat. A betörők főkép természetesen nagy­úri lakásokat választanak ki, amelyek tulajdo­nosai valamerre uton vannak. Ilyen lakásokból hihetetlen mennyiségű pénzt, ékszert szedtek össze. Hogy azonban ezekhez hozzájuthassa­nak, drága szekrényeket és kazettákat törtek fel, pusztítottak szét. A rendőrség eddig nem mutat fel kellő eredményt a tettesek kézrekerí­tése terén, aminek oka az is lehet, hogy egy nagyarányú bűnszövetkezet dolgozhatik itt, amelynek előbb a központját kell felkeresni. Magyar buza kivitelének örvendetes emel­kedéséről számol be egy most megjelent ki­mutatás. És a kivitel most újabban főképpen Olaszország felé irányul. Mig tavaly az egész év folyamán mindössze 1866 vagonnal szállí­tottunk ki, idén már nov. 15-ig 7500-ra emel­kedett a kivitel. Főkép dunántúli búzát vásá­rolnak sokat az olaszok, holott régebben finom liszt céljaira csak tiszavidékit kerestek. A hiva­talosan bevezetett egységes kenyérliszt céljaira a mi dunántúli búzánk teljesen megfelelőnek bizonyult. Kraszin, teljes nevén Kraszin Borisevics Leonid, a szovjetkormány londoni nagykövete, 56 éves korában meghalt. Kraszin működésé­nek köszönheti a mai Oroszország, hogy az európai államéletbe belekapcsolódhatott. Éiőbb külkereskedelmi népbiztos volt s a hadiipart szervezte meg, később a szovjet első londoni ügyvivője, majd párisi s legutóbb újból londoni nagykövet lett. Annak az iránynak volt a hive, mely a bolsevista rendszert lassanként vissza­polgárosítani akarta. Haláláról Chamberlain az angol alsóház ülésén is megemlékezett. Kolozsvárott szomorú esemény játszó­dott le a múlt héten. A minorita-rend, mely évszázadok óta honos Erdélyben, ekkor tartotta utolsó miséjét saját ősi templomában, melyet a római pápa mindenféle ármánykodás ered­ményekép a görög-katholikus oláhoknak itélt oda. Nem maradt szem szárazon, mikor P. dr. Szikra Lénárt minorita házfőnök az utolsó római katholikus misét és az utolsó magyar beszédet elmondotta. A kolozsvári magyarok nem nyugodnak bele templomuk elvételébe, hisz az Összes mise-alapítványok magyaroktól származnak, az üvegfestményeken magyar jó­tévők nevei vannak megörökítve. Az a gyanu­jok, hogy eddigi tiltakozó memorandumaik rejtélyes módon egyáltalán nem is jutottak a Szentszék elé. Ferdinánd oláh király súlyos beteg s minthogy bélrákja van, menthetetlennek tartják. Halála esetén Románia súlyos bonyodalmaknak néz elébe, mert a jelenlegi hivatalos párt a király unokáját, a parasztpárt és a katonaság nagy része a lemondott Károly trónörököst akarja királlyá koronázni. Az orkánok időszaka nem akar véget érni. A hét elején, amikor nálunk is folyton süvített a szél, Felsőausztriában, Tirolban, Észak­Olaszországban, a francia tengerparton folyók kiáradtak, hajók tönkrementek, emberéletek pusz­tultak. Hegyomlás házakat eltemetett és tömén­telen kár származott az istenitélet időből. Déltirolból az olasz hatalom újabb zsar­noki intézkedését jelentik. Most már a bozeni és meráni németeknek német újságot sem szabad olvasniok, mert az összes osztrák és német lapokat kitiltották az elfoglalt területekről. Köz­ben a francia Riveria irányában csapatössze­vonások történnek az olasz határon. Mintha mesterségesen akarná egyszerre magára zúdí­tani a mind jobban összemelegedni kezdő két régi ellenség a Német- és Franciaország haragját. Az angol alkotmány módosulását ered­ményezte a dominiumok kormányzóinak idei tanácskozása. Belügyekben ezek eddig is önállók voltak, de most a külügyek intézésében szabad­kezet nyertek a közös döntő értekezletek hozzá­járulásának feltételével. Tévednek, akik ebből a brit birodalom széthullására következtetnek. A dominiumok épen mert joguk van, nem fog­nak külön utakon járni és a haderő végül is egy. IRODALOM. „A vándorlantos." Sándor Pál kollégiumi tanárnak ily cimü színműve, amelyet megcson­kítottságában is szép sikerrel adott elő a tavasszal Mariházy színtársulata, a főiskolai nyomda sajtóján nyomtatásban is megjelent. Átolvasva az előjátékból és három felvonásból álló színművet, látjuk csak, hogy a színtársulat az összefüggés és a cselekmény folyamatos­ságának a rovására milyen vandál munkát végzett a színdarabon. A maga egészében kerekded szép munka, színpadi előadásra rend­kívül alkalmas és olvasmánynak is igen élve­zetes, ezért úgy magánosoknak, mint könyv­táraknak is megszerzésre melegen ajánljuk. Akik érdeklődnek a hányt-vetett életű poéta: Csokonai Vitéz Mihály dolgai iránt, bizonyára sietve szerzik meg Sándor Pál avatott tollal megirt e munkáját, amelynek átolvasása visszavará­zsolja őket abba a korba, amikor a „Lilla­dalok" megszülettek. — Ára 2 pengő (25,000 korona), könyvárusi úton 30.000 K. Kapható a szerzőnél: Sándor Pál főgimn. tanárnál, Pápa, Szentlászló-utca, vagy Kis Tivadar könyv­kereskedésében. Zola: A föld. (Ford : Szabó Lőrinc.) Zola e regényének színhelye, ellentétben a többi regény városi szinterével, a vidék, a termősikság, a falu; aktorai pedig nem a pol­gári és ipari munkásosztály köréből kerülnek ki, hanem az anyaföld művelőiből, a gazdák és parasztokból. így Zolának ebben a művében egészen uj művészi lehetőségei nyilottak a miliő- és emberábrázolásra, s ezt a feladatát grandiózus módon oldotta meg. Rajza és festménye első pillanatra megdöbbentette a közönséget, annyira új volt, annyira eltért a vidéki és paraszti élet addig szokásos, ideali­zált festményeitől. Bizonyos tekintetben a meg­lepetésnek az a moraja hangzott fel, mint amidőn nálunk, sokkal később, Móricz Zsigmond és Szabó Dezső leplezték le kíméletlenül a mi falusi életünket, ahogy ők látták. Zola ember­látásával és tudományos igényű társadalom­kritikájával lehet pörbe szállani; úgy lehet, hogy azt sokan túlságosan pesszimisztikusnak találják. Ámde idővel, diadalmas irói ereje, vizionárius szimbólumlátása, romantikus és lírikus alaptemperamentuma, amely keresztül töri és leveti a magára rakott békókat, a tudo­mányos tételeket felállító és kísérletező rend­szert, hogy a költészet, művészet és emberi igazság régióiba emelkedjék és minket is magá­val ragadjon. Amit korában rajta kifogásoltak, hogy a szennyet és bűnt, állítólag szenzációhaj­hászatból durván tálalja elénk, az mellékes és muló sallangnak bizonyult ama hatalmas és mély benyomással szemben, amelyet reánk ez a nagyszabású, földes izü epopea és két vezér­motivuma gyakorol. Ez a két motívum: Egy nagy paraszt család öldöklő harca Jean Mac­quart-al, a bevándorlottal szemben, az öreg, meggyilkolt Jean öröksége körül. Senki sem érezhette hasonló erővel az anyaföld vonzó erejét, a röghöz-kötöttséget, a földéhségeí, a termékeny föld bírásáért folyó ádáz viaskodást, s a fizikai szenvedélyek vulkánjait. Óriás, emberfölötti méretek, mélységek és távlatok mindenben; a fizikai és lelkivilág páratlanul eleven, drámai és lírai megszemélyesítése, amely ma is, mint modern aktualitás feszíti meg idegeinket és rázkódtatja meg lelkünket. A congeniális fordítás Szabó Lőrinc munkája. — Az 500 lapnál terjedelmesebb mű a Révai Irodalmi Intézet kiadásában jelent meg, famen­tes papíron, elsőrangú kiállításban. Ára 112.500 K. Pártkülönbség nélkül mindenki megállapíthatja hogy zsír és kolbászárainkat mélyen leszámítottuk! Bruttó utánvét mellett Garantált tiszta legfinomabb sertészsír 5 kg. 10 kg. 126.000 K 252 000 K A pénz előzetes beküldésével 122.000 K 248.000 K 178.000 K Olcsó ár! ládába csoma­golva, csomago­lási és postakö­séggel együtt. Jóhirnevé füsföít kolbászunkat 5 kg. 182.000 K Gyors és pontos kiszolgálás! Legjobb áru LENGYEL HENTESÁRUGYÁR Budapest, IX., Páva-utca 11.

Next

/
Thumbnails
Contents