Pápai Hírlap – XXII. évfolyam – 1925.
1925-10-17 / 42. szám
MEGJELENIK M I N I> E N SZOMBATON. Szerkesztőség: Liget-utca 6. szám. Előfizetési ár negyedévre 24.000 K. Egyes szám ára 2000 K. Telefon 131. szám Laptulajdonos főszerkesztő: DR. KÖRÖS ENDRE. Kiadóhivatal: Petőfi-utca 13. szám, főiskolai nyomda. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban és Kis Tivadar \könyv- és papirkereskedésében. Kommentár nélkül közöljük azokat a kijelentéseket, amiket Bethlen miniszterelnök tett a héten az egységes pártban s melyek jelen sivárságunkban mintha a jobb jövő képét csillogtatnák felénk. Mondta pedig a következőket: „Az európai politikában fontos események vannak kialakulóban. Úgy érezzük, hogy azok az értekezések, amelyek Svájcban folynak a nagyhatalmak között, sorsdöntők nemcsak az ott résztvevő államokra, de egész Európára és a mi sorsunk szempontjából is. Arról van szó, hogy végre is a békekötés után, amely formálisan békét teremtett, tényleg megteremtsük az igazi békét oly alapon, amely hosszabb időre biztosítja Európa nyugalmát és fejlődési képességét. Ha ezek a tárgyalások kedvezően végződnek, akkor a magyar külpolitikának és a mi tevékenységünknek is új utak kell hogy nyíljanak. Ha sikerül olyan atmoszférát teremteni, amelyben a nemzetek egyenlősége újból felvirulhat, akkor nekünk is arra kell törekednünk, hogy nemcsak formailag, hanem de facto is a magyar nemzet egyenlősége újból helyreállíttassék. A magyar nemzet Európa népcsaládjában konstruktív elemet képezett mindig, most is azok akarunk lenni és az is maradunk. Első feladatunk ebből kifolyólag az, hogy ennek az országnak közállapotait, közgazdasági életét, kulturális és közigazgatási intézményeit és közszellemét úgy meggyógyítsuk, hogy ebből a szempontból méltó és egyenlő ellenfelei legyünk az európai népeknek". A Mansz. munkája. Tormay Cecil Tapolcafőn és Pápán. Múlt vasárnap nagy napja volt a Mansznak. Országos elnöknője jelenlétében tartották meg a tapolcafői háziipari kiállítást, mely hivatva van a tapolcafői kézimunka-ipart országos hírnevűvé tenni s ugyanaznap számolt be ez évben végzett érdemes munkájáról a Mansz. helybeli csoportja. Tormay Cecil, országos elnöknő Schandl Károlyné és Gregersen Lujza, valamint dr. Kiss Aurél győri kiküldött társaságában a d. e. gyorsvonattal érkezett városunkba. Az állomáson Gamerra Alberta bárónővel élükön a Mansz. vál. tagjai, a város nevében pedig dr. Hermann László v. főjegyző fogadták. D. u. 2—3 óra között autón, kocsin és gyalog nagyszámú közönség vonult ki Tapolcafőre, melynek virágdíszes református iskolájához 1/ i 4-kor megérkezett Tormay Cecil kíséretével. Az udvaron elsőnek Tóth Kálmánné üdvözölte a tapolcafői Mansz-fiók nevében, majd Gamerra bárónő ismertette a tapolcafői magyar asszonyok munkáját, kiknek hű segítőtársai, a férfiak is nagy áldozatot hoztak; otthont adtak a szövőszéknek, fát a fűtéshez. A szövésben elért szép eredmény Fejes Gáborné, a megszállt komárommegyei Hetény község szépművészeti, világhíres azsúrmunkájának megtanítása és új formában való átültetése, Szíj] Etelka tanítónő odaadó munkájának köszönhető. Baranyai Juliska vezetésévei Tóth Kálmán tanító lakásán kosárfonó tanfolyamot tartottak kukoricafosztásból. Ezután Tóth Kálmán tanító szólt az elnöknőhöz, felhívta figyelmét a falusi nép rejtegetett kincsére, Istentől kapott művészi tehetségére, mely a nép régi és új kézimunkájában látható. Tormay Cecil meleg szavakban köszönte meg az üdvözlést, s kérte a tapolcafőieket, hogy ápolják a megkezdett háziipart. Rámutatott a magyar asszony két nagy munkakörére : nevelni a magyar embert és dolgozni a magyar hazáért. Ezután a tartalmas és értékes kiállítás megtekintése következett. Itt sokat időzött a tapolcafőiek saját készítésű szövőszéke előtt, melyen a szövést is bemutatták, érdeklődéssel szemlélte a régi halotti lepedők áttöréses hímzett széleit, az azsurmunkák ezerféle változatát, a készülő csipkekönnyü fehérnemű díszeket, a szatyrokat, kosarakat. Megnézte Pap Sándor faragásait, hangszereit, s meghallgatta a készítőnek cimbalomjátékát. Végül legnagyobb megelégedését fejezte ki a látottak fölött s míg a falu leányai kocsiját virággal díszítették, megtekintette a Tapolca gyönyörű forrásvidékét. Délután 6 órakor a városháza nagytermében a tagok teljesszámu részvételével tartották meg a helybeli Mansz. közgyűlését, mely a magyar Hiszekeggyel vette kezdetét. Gamerra báró helyi elnök megnyitó beszédében üdvözölte az előkelő vendégeket és ismertette az asszonyok munkájának fontosságát. Ezután Pongrácz Józsefné szép titkári beszámolója a Mansz. évi munkáját ismertette. Schandl Károlyné az Orsz. Kath. Nőszövetség, Gregersen Lujza az Orsz. Protestáns Nőszövetség, dr. Kiss Aurél a győri Mansz. üdvözletét tolmácsolta. Ezután Tormay Cecil rámutatott hazánk szomorú helyzetére s kérte az asszonyokat, hogy munkálkodjanak az ország javára, életük minden mozzanata legyen a hazáé. Szívesen jött Pápára, Jókai városába — s mesél Jókairól, ki műveiben örökre magyarnak hirdeti a most megszállt területeket. Lelkére köti a pápai asszonyoknak az összetartást, mit a két elnökben követendő példának tart. Végül dr. Hermann László a város neyében üdvözölte az országos elnöknőt, ki eddig nem három izben volt közöttünk, de mindig itt van nagy szellemével. A közgyűlés befejeztével a ref. leányegylet helyiségeiben 50 terítékes tea volt, amikor a vendégek 11 óráig voltak együtt a Mansz. tagokkal. Tormay Cecil 9 órakor utazott vissza városunkból Budapestre. Üzleti értesítés! Van szerencsém Pápa város és vidéke nagyérdemű közönségének becses tudomására hozni, hogy külföldi tanulmányutamról visszaérkeztem és raktáramat a legjobb bel- és külföldi szövetekkel felszereltem. A legújabb divat és szabás szerint készítek elsőrendű ruhákat és felső kabátokat a legjutányosabb árak mellett. Hitelképes egyéneknek kedvező fizetési feltételek mellett! Hozott szövetekből is elvállalom. BRAUN MIKSA - szabómester. Kossuth Lajos utca 21. szám. Építkezés. A városi közgyűlés határozott a külföldi kölcsön felhasználásáról. Sok értékes tervet valósít meg a város. Legértékesebb ezek közül az, hogy a lakosságnak bővebb vízellátásban lesz része. Nagy városi fürdő kiépítése, utak készítése és 8 családi ház felépítése a további terv. A városi fürdőnek — mint halljuk — eléje vágott' egy ügyes szombathelyi lakos, aki a Balogh-féle fürdőt hosszú időre bérbe vette, sürgősen kibővíti és felszereli modernül. Az utak készítéséről már bővebben lehetne elmélkedni, mert egyes utcák kocsiútjainak csak jobbá tételéről van szó, mig másutt egyáltalán nincs út, de ez a terület szóba se került a közgyűlésen. A tervbevett utak sok millióval történő jobbítása pedig kétséges értékű, mert a kereskedők és fuvarozó iparosok máris tiltakoznak az ellen, hogy őket arra az útra terelje a hatóság. De még az is kérdéses, vájjon nem nagyobb áldozatot kíván-e a tervbe vett utak egyenlítése és új burkolása, mely egy nagy összegnek egyszerre való kiadását jelenti, mint az a járadékszerü sokszorosan kevesebb évi kiadás, mely az aszfalt javításáért fizetendő A 8 városi ház telekkel együtt oly nagy összeget emészt fel, hogy, ha évi 12 millió lakbért számítunk egy lakás után, akkor a befektetett összegnek csak egyharmada hozza meg kamatját, kétharmadának kamatja nem térül meg. A napokban lefolyt kath. naggyülés egyik kiváló szónoka idejében megnyilatkozó nagy szociális érzéket kíván a társadalmi bajok hathatós gyógyításához. Erre van szükség az egész országban, a közéletet irányító minden egy tényező, sőt egyén részéről is. Törődést, megértést, istápolást kíván minden olyan törekvés, melyről megállapítható, hogy közérdeket képvisel, égető családi érdekek mellett. Pápán az építkezés nagyobbmérvü előmozdítása közérdek. Nem helyeselhető tehát egyebek közt az a megkötés sem, hogy a város nem adhat a külföldi kölcsönből magánépítkezés céljaira kölcsönt. De nem helyeselhető az sem és nem vall szociális érzékre, hogy eddig mitsem törődött a város intézősége azzal, hogy itt törvényes úton sok építtetni akaró család jutott olcsó házhelyhez, azonpan nem tudnak nagyobb számmal hozzáfogni az építkezéshez, mert ott semilyen út sincs, nem tudnak építő-anyagot szállítani oda. És idáig nem mutatatta szociális érzékének jelét egy városatya sem abban az irányban, hogy indítványozni kellene a több milliárdból évente 1—2 utcán fokozatosan úgyahogy járható út készítését az építkezés lehetővé tétele érdekében. Pedig a szükség kényszere szinte hétrőlhétre új elszánásokat mutat, emelkednek a kis családi házak; de hogy hogyan fog azokból sáros, havas időben iskolába járni a gyermek, kenyérkeresetre a felnőtt; egészséges-e az ivóvizük, azzal nem törődik senki. A város még a színháztér címén kért területet is haszonbérbe adta, átlag magasabb bérért, mint kapta. Nincs, aki észrevegye, hogy ott ennek a városnak 660 családja akar és óhajt valamit, vár megértést és támogatást, szociális érzékre valló megmozdulást. Tudjuk, hogy többen távol állanak az építkezés szándékától, olyanok, akik ott házhelyet kértek, ezzel megnehezítik a komolyan építkezni akarók törekvését; ám ki-ki feleljen érte egyrészt, másrészt ennek az ügynek tisztázásához is nyújtson a hatóság segítő kezet. N 6S, leányka, yyermekfelöltő, köpeny, kosztüm, öltöny és télikabát szövetek, békebeli választékban és minőségekben megérkeztek. Dús raktár elsőrendű lendamast-árukban és egyéb kelengyecikkekben USZ ÉS KORÉIN divatáruházában.