Pápai Hírlap – XVII. évfolyam – 1920.

1920-06-05 / 23. szám

PÁPAI HÍRLAP MEGJELENI K MINDEN SZOMBATON. Szerkesztőség: Uget-utca 6. y Előfizetési árak: Egész évre 50, félévre 25, negyedévre 12*50 K. Egyes szám ára 1 korona. Laptulajdonos főszerkesztő: DR. KÖRÖS ENDRE. Kiadóhivatal: Petőfi-utca 13. szám, főiskolai nyomda. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban és Kis Tivadar könyv- és papirkereskedésében. A magyar nemzet nagypéntekje. 1920 junius 4. Nem, nem lehet másra gondolnunk! Hiába minden erőfeszítés, hiába minden próba, hogy másra forduljon figyelmünk, hiába minden kísérlet, hogy belemerül­jünk a látszólag régi módon folyó élet hétköznapi árjába, hogy feledjük azt, amire nem megy ki agyunkból azóta, amióta hire jött, hogy meg fogják tenni, hogy mégis megtörténik! Hiába minden. Mosolyoghat reánk a tavasz minden bűbájával, feltárhatja a természet örök megújulásában ezernyi szépségét, kecsegtethet minden jóval, dús nyárral, jólét reményével, nem lehet és százszor nem lehet másra gondolnunk, mint csupán arra, ami a mai napon a versaillesi Trianon-kastélyban végbemegy. Péntek van ma. Nagypéntekje, ezer esztendős lételében legvalódibb, leggyá­szosabb nagypéntekje a magyar nemzet­nek. Ártatlanul, mint a Megváltó, nem latrok között, hanem latrok által ma feszíttetik a keresztfára. Sokáig ácsolták a keresztfát, de végre elkészült, nehéz stációi voltak a nemzet kálváriájának, de végre elérkezett a legnehezebbhez, a világ hatalmasai, álnokul mosolygó, kezüket mosó Pilátusok befejezték müvüket, amin tanácsot ültek, minden, de minden el­múlott immár s mint az Isten fiáé, a magyar sorsa is — elvégeztetett. Elvégeztetett! F.rzítek-e ennek a szó­nak megrendítő súlyát, annak a tragi­kumnak mélységes gyászát, amely a mai napon lelketeket koí\ hogy eltöltse. Az első nagypéntek óta, midőn az emberi­ség bűneiért szenvedett kinokat és halt meg a keresztfán Ő, aki eljött: megvál­tásunkra, nem, soha nem volt ennél szomorúbb, soha nem volt ennél kegyet­lenebb, nem volt ennél irgalmatlanabb nagypéntek a földön. Elszorul a szivünk, könnybe lábad a szemünk, fekete kárpit ereszkedik alá/ bánat, gyász, kétségbeesés, sötétség előt­tünk . És ekkor! Ekkor mégis ime a sötét kárpit mintha megnyílnék kissé, mintha egy sugara csillanna ki a fény­nek,' halvány, de biztató sugár, pirosló Ígéret a jövőre: a húsvét sugára az! Igen. Úgy áll irva, úgy él öröktől a szivekben: megfeszíttetett, meghala és eltemettetett. De harmadnapon feltáma­dott. Feltámadott, hogy ne haljon meg többé soha, hogy dicsősége örök legyen, mint örök a lélek, mely volt a teremtés előtt és lesz akkoris, midőn nem lesz­nek többé teremtettek, mert megmarad minden időkben. Várjuk mi is, rendülettel, hittel, nem csüggedő reménnyel várjuk mi is a har­madnap hajnalát. Meg fog jönni, meg kell jönnie ennek. Az idők teljessége hamarabb meghozza, semmint bárki ma gondolná. Gyászolja azért lelkünk nagy­péntek gyászát, ne átaljunk keseregni, amiért ennek így kellett történnie, de a feltámadás szilárd hitével tüzzük ki szi­vünk fölé az édes reménység soha nem hervadó, öröküde zöldjét! Városi közgyűlés. — 1920 május 31. — Pápa város képviselőtestülete május hó 31-én, hétfőn közgyűlést tartott. A gyűlésen mindössze úgy 35-en lehettek jelen, főkép az értelmiségi osztály részéről érthetetlen és nem helyeselhető közöny mutatkozik a város ügyei­nek intézése iránt. A gyűlésen dr. Tenzlinger József polgár­mester elnökölt, aki a következő napirend előtti bejelentéseket tette. A vármegye jóváhagyta a tisztviselői állások szaporítása tárgyában hozott határozatot. Ennek megfelelőleg egy aljegyzői állásra menekült tisztviselő kirendelését kérték, a két közigazgatási gyakornoki állást egyelőre nem tartják betöltendőnek. Jóváhagyatott az a határozat, mely szerint a hivatalos órák be­osztása a polgármester hatáskörébe tartozik. A minisztérium új lakbér rendelete alapján a vá­rosi házakban a lakbérek 35%-al, a boltbérek 100-150°/ 0-al emeltettek, utóbbiakat azonban a közgyűlés — főkép a városházában levő boltokra vonatkozólag — jelentékenyen mérsé­kelte. A napirendre áttérve mindenekelőtt a vá­ros pénzügyi terheinek könnyítése céljából el­adandó ingatlanok ügyével foglalkoztak. Élén­kebb vita után, melyben részt vettek Keresztes Gyula, dr. Lővy László, dr. Molnár Imre, dr. Fehér Dezső és Jílek Ferenc, s mely főkép akörül fordult meg, hogy a város összefüggő nagyobb birtokai is eladhatók legyenek-e, a képviselőtestület a tanácsi javaslatot teljes egészében s birtokon kivüli fellebbezés kimon­dásával elfogadta. E szerint a Korona-vendéglő, a csatorna-utcai, felsőhosszu-utcai, Török Bá­lint utcai és Jókai-utcai házak (a kataszteri bér­ház) kerülnejí eladásra, továbbá több kisebb ingatlan-parcella, utóajánlatok elfogadtatnak. A városi fogatok használatára nézve ki­mondották, hogy egyik fogatot a polgármester hivatalos, valamint hivatalos célt szolgáló ma­gánhasználatra igénybe veheti s ily célra eset­ről-esetre a tanácstagóknak is rendelkezésre adhatja. A minisztérium lakbéremelési rende­letét a városi tisztviselők lakbérénél végrehajt­ják, a költségek fedezésére 6034 K államsegélyt kérnek. A Korona-utca rendezési vonalát az építészeti bizottság javaslatának megfelelőleg megállapították. A hadiszolgálatban megrokkant, évek óta súlyosan beteg Molnár Kálmán ki­adót nyugdíjazták. Többen hozzászóltak a ké­ményseprési díjak felemelésének ügyéhez. Az emelést, mely a földszinti kémény seprését 2, égetését 6, illetve 9 k 50 fillérben szabja meg, ideiglenesen, a békekötési év végéig elfogadták, a tanácsot utasították azonban, hogy a ké­ményseprési szabályzatot a tekintetben revi­deálja, hogy a munkálatokat hányszor és mikor s kinek rendeletére kell végezni. A póttárgysorozatban felvett tárgyak el­intézéseként a „Falu" országos szövetségébe a város 2000 korona alapító díjjal belépett. Az Ébredő Magyarok azok kiutasítását kérték, kik 1914 után költöztek be a városba s hivataluk nem köti oda, továbbá a nagyobb lakásoknál a város rekvirálási jogának kimondását. Az utóbbi tárgyban a miniszter a közelmúltban intézkedett, az első kérelemre nézve a meg­felelő miniszteri rendeletnek városunkra is leendő kiterjesztését kérték. Napirend után interpellációk voltak. Haj­nóczky Béla a vámőrök által a fogyasztási adók alá eső cikkek után szedett biztosítéki összegekre nézve kért és kapott megnyugtató felvilágosítást. Keresztes Gyula a külvárosi utcák kavicsjárdáinak kijavítását szorgalmazta meg. Somogyi József a Perutz-gyár részére fonógyár céljaira átengedett telek visszavételét és eladá­sát kérte. Ez utóbbi ügyben a hatóság az ügy megvizsgálása után fog felvilágosítást nyújtani. Rendületlenül! — Dereskei Béla őrmester zászlója. — Rendületlenül! Hatalmas, mély értelmű szó. Imádni a hazát, édes anyánkat, érte szen­vedni, nélkülözni, kiállani a sors minden ostor­csapását zokszó nélkül, rendületlenül, ez min­den magyar ember kötelessége. Igaz magyarnak ingadozni, megtántorodni, soha, sohasem sza­bad, bármilyen sötétnek látszik jövőnk — szenvedésekkel teli multunk után. De vájjon mennyien vannak, akik való­ban átérzik e szónak valódi jelentőségét ? Vájjon nincseijek-e sokan olyanok, kik csak mellüket verik', hogy milyen jó magyarok, kü­lönösen bor mellett, de ha tettre kerül a sor, kiderül, hogy a beszéd nern szívből fakadt, hogy csupán szájukon hordták a hazát. Szerényen, meghúzódva állt Dereskei Béla, egy egyszerű, csukaszürkeruhás, nagyszakállas idősebb korú őrmester, kétszáz orosz fogságból hazatért bajtársa között. Meggörnyedve állt, kezében egy összegyűrődött, de tiszta nemzeti­színű lobogóval. Időnként rámpillantott szelid kék szemével, melyekből valami büszke ön­tudat, lelkesedés lángját láttam felcsillanni. Hozzá léptem és megkérdeztem: „Honnan sze­rezte, öregem, ezt a magyar zászlót?" „Uram ! — mondta és büszkén nézett a szemem közé — e zászlót 1914 augusztus 11-én kaptam Buda­pesten, amikor a harctérre mentem. 1915 már­cius 22-én fogságba estem Przemyslben. Tur­kesztánban és Fergánában (Közép-Ázsia) szen­vedtem, mint hadifogoly, a zászló mindig ve­lem volt. Az oroszok, később pedig a bolsevi­kok sokszor végigmotoztak; a zászlót egyideig testemre csavarva, később kályhacsőbe dugva, majd paplanba varrva, végül pedig köpenye­gem belsejébe varrva rejtegettem. Nézze, csak, látszik-e rajta egy kis folt vagy szenny? Úgy-e, hogy nem 1 E zászlót oly tisztán hoztam vissza most, mint ahogy azt 1914-ben elvittem. Csak az fáj, hogy a rúdját nem tudtam megmenteni, mert ez gyanút keltett volna. Minden szalagja, minden ezüst szögecskéje meg van sértetlenül." Szólt és a zászló többi részét is megmutatta nekem. Mit szóltok ehhez, jó honfitársaim? Én szótlanul, valami igen nagy szeretetet érezve, meghatva szorítottam meg Dereskei bácsi kezét. Valami igen szépet akartam mondani neki, de nyelvem felmondta a szolgálatot, s csak meleg kézszorításom és tekintetem éreztette vele azt, amit szavakkal nem tudtam volna úgy sem ki­fejezni. Azt hiszem, ezek után nincs mit hozzá­fűznöm. Dereskei magyar érzelmei miatt, ame­lyet sohasem titkolt még a bolsevikiek előtt sem, sokat, igen sokat szenvedett, de rendü­letlenül hive maradt hazájának és hazahozta

Next

/
Thumbnails
Contents