Pápai Hírlap – XVII. évfolyam – 1920.
1920-06-12 / 24. szám
— A Polgári Kör vasárnap tartott nyári táncvigalma várakozásén felüli sikerrel zajlott le. A kissé hűvös idő ellenére szépszámú közönség jött össze a csinosan feldíszített kerti helyiségbe, s a fáradhatatlan fiatalság Horváth Karcsi - kitűnő zenekarának muzsikájára egész hajnali négy óráig nagy buzgalommal ropta a táncot. Volt szépségverseny. is, amelynek a díját, egy gyönyörű virágcsokrot, Pék Manci sümegi úrleány nyerte el. Az anyagi, eredmény gyarapításához felülfizetéseikkel hozzájárultak a közetkezők: Zakots István 100 K; Böröczky Testvérek, Kiss József (főkertész) 50—50 K; Szecsődy Ferenc 35 K; id. Horváth József, Kocsis Pál, Pápay Imre 30—30 K; Kov.cs Mihály, Nagy Ferenc, Vasvári Gyula 20—20 K; Hegedűs Sándor, Hutflesz Pál, Nánik Pál, Véghelyi Imre 15—15 K; Bolla Lajos, Németh Mihály, Pék József, Rédei József, Rácz Gyula, Takács Lajos 10—10 K; Czizmadia István, dr. Miklós Géza, Öcsön Gábor, Nagy Ignác, Schlosszer Ernő, Schlosszer István, N. N., N. N., N. N., N. N. 5—5 K; N. N. 1 K. A szives felülfizetőknek, valamint Kiss József városi főkertész úrnak a kert feldíszítéséért és Kiss Micike úrleánynak a rendező szalagok díjtalan elkészítéséért hálás köszönetet mond a rendezőség. — Rajzkiállítás. A ref. főgimnázium tanulóinak az 1919/20. tanévben készült rajzaiból rendezett rajzkiállítást e hó 16-án, szerdán d. e. 11 órakor nyitják meg ünnepélyesen a kollégium rajztermében. Ugyanakkor a szorgalmas és jó rajzosok jutalom-díjait is kiosztják. A kiállítás nyitva lesz junius 28-án hétfőn este 7 óráig, naponként d. e. 9 órától 12-ig és d. u. 3—7-ig. Belépő-díj 5 kor., állandó\ jegy: 8 K, tanulók részére (áilandójegy): 3 K. — Nyugdíjasok, kik sertéshizlalás céljából maximális áron kukoricát óhajtanak beszerezni, szíveskedjenek folyó hó 12., 13. és 14-én déli 12 óráig jelentkezni. Bővebb felvilágosítást nyújt K. Tóth Pál ny. tanár. Kérem terjeszteni. Lakásom: Rákóczi-útca 29. x Megszűnt a tégla- és cserépzsindelyhiány. Anyaghiány miatt évek óta stagnáló középítkezésünk érdekében örömmel értesültünk arról a kellemes hírről, hogy a pápai téglagyárban a tégla- és cserépgyártás hosszabb igéig tartott szünetelése megszűnt, s e fontos építkezési anyagok gyártása nagy erővel folyik, sőt már nagyobb mennyiségű téglaáru van raktáron. — A katonai parancsnokság köszönete. (K) Parancsnokságom nemzetvédelmi közegeinek bevonásával mult évi december hónap folyamán gyűjtést indított a szibériai hómezőkön sínylődő magyar hadifogoly testvéreink hazaszállítási költségeinek előteremtésére. Véreink sorsán aggódó lelkünk és hazaszerető szivünk sugalta felhívásunk visszhangra talált Veszprém vármegye közönségének áldozatkész, hazaszerető szivében. A gyönyörű eredménnyel lezárt gyűjtés sikere büszkeséggel tölt el és örömmel ragadom meg az alkalmat, hogy Veszprém vármegye egész közönségének áldozatkészségét követendő példaképül állítsam más vármegyék elé most, midőn az e hó végével lezárt első gyűjtési akció eredményét a siker felett érzett örömöm és büszkeségem tudatában közzé teszem. A hozzám befolyt adományok összege 390.590 K és 44 fillér. Arany, ezüst pénzben, idegen valutában: 1 drb. 20 koronás, 1 drb. 10 koronás arany pénz, 69 korona névértékű ezüst pénz,\ 3 drb. I lirás, 1 drb. 50 centesimo, 5 drb. 10 centesimo, 1 drb. bani, 1 drb. peso, 10 orosz rubel, 2 drb. ércpénz és egy 20 márkás papírpénz, mely összegeket a budapesti állampénztárba szolgáltattam be. Szives kötelességem teljesítem akkor, midőn a gyűjtés sikerében résztvevő közigazgatási, egyházi, stb. szerveknek és Veszprém vármegye sajtóorgánumainak a kifejtett propagáló működésükért e helyen legnagyobb köszönetemet kifejezem, A gyűjtési akció első része befejezést nyervén, újra a vármegye közönségének áldozatos hazaszeretettől égő szivéhez fordulok, hogy e most megindítandó és a MOVE szerveinek bevonásával megejtendő ivgyüjtést szintén karolja fel és amelyen újab elévülhetetlen emléket állít honszeretetének és áldozatkészségének. Ezen ivgyüjtést nemzetvédelmi közegeim bevonásával a MOVE és egyébb társadalmi egyesületekből alakítandó gyüjtőbizottságok fogják eszközölni. A gyűjtött pénzt a honvédelmi miniszter ur 6839. Hdfg. B. számú rendelkezése alapján a gyüjtőbizottságok a postatakarékpénztárba fogják befizetni a 46498. sz. csekkszámlán. Fantu Géza sk. alezredes, m. kir. vármegyei katonai parancsnok. — Meghívó. A „Nyugdíjas katonatisztek, katonai hivatalnokok, katonatiszti- és katonai hivatalnoki özvegyek és árvák Országos Szövetsége" megalakult. Célja: a címében megjelölteknek erkölcsi- és anyagi támogatása, nyugdíjas otthonok létesítése. Politika kizárva. A Szövetség „Veszprémvármegyei fiókja" f. hó 19-én d. u. 4 órakor tartja a veszprémi nemzeti kaszinóban alakuló közgyűlését. Erre meghivatnak és a belépési nyilatkozatnak a helyszínén való kitöltésére kéretnek mindazok, akik az alább közölt feltételek mellett a szövetség tagjai óhajtanak lenni; meghivatnak — nyilvántartásba vételük végett — azok is, akik ezen nyilatkozatot már előzőleg kiállították és Budapestre beküldték. Veszprémtől távolabb lakók kéretnek belépési szándékukat — esetleg már megtörtént belépés iket — „Nyukosz-fiók, Veszprém" cimzésü levelező-lapon kö ölni. Tagság, tagsági díjak (kivonat az alapszabályokból): Alapító tag egyszer s mindenkorra legalább 1000 K-t, pártoló tag 5 éven át 100 K-t fizet a szövetség céljaira. Rendkívüli tagok tényleges tisztek és katonai hivatalnokok. Rendes tag csak nyugdíjas vagy rokkant katonatisztek (katonai hivataln k) és katonatiszti (hivatalnoki) özvegy vagy árva lehet. Rendes- és rendkívüli tagok tagsági díja: özvegyek és árvák évi 24 K, a többiek évi 38 K; fizethető részletekben. Férfiak 1.) K beiratási díjat is fizetnek. A most belépők a tagsági d jnak csak felét fizetik 1920-ra. Az előkészítő bizottság nevében Schamschula Rezső nyugállományú altábornagy. Keresek megvételre vidéken: vendéglőt, esetleg földekkel, vagg földbirtokot bérbe, 200 holdig. — Cim. a kiadóban. Gazdasági iskolát és méhészeti tanfolyamot végzett egyén azonnal belép gazdaságba, mint altiszt, vagy munkafelügyelő. — Cim a kiadóban. Szerkesztői üzenetek. —r—r. Helyben. Tehetségre vaHó, szép versét, mint látja, siettünk közölni. Folytassa tovább! — K. K. Helyben. Érzése tiszteletre méltó, de verselése gyarló. — Hegyháti. L. az előbbi üzenetet. Verséből kicseng az igaz székely hangja s ha sokat "olvas és tanul, irhát még elfogadhatót is. — S. S. New-York. A lapot megindítottuk, illetőleg a januártól megjelent összes számokat egyszerre elküldöttük, remélhetőleg megkapja a nagy messzeségben. Szives üdvözlet. íHatni anyakönyvi kivonat. Születtek: Jun. 4. Horváth Mihály cipész és neje Muli Erzsébet fia: Ferenc, rk. Jun. 5. Barna Iván haszonbérlő és neje Klein Janka leánya: Marianna, izr. Jun. 7, Baksa László kőmives és neje Zabó Anna fia : Lajos, rk. — Koch Mihály kőmives és neje Mágocsi Rozália fia: János, rk. Jun. 8. Hódinka Dénes államvasuti főmérnök és neje Laube Irma leánya: Irma, gkath. Jun. 9. Horejái Mária cseléd leánya: Anna, rk. Csuti Mária dohánygyári munkásnő fia: Ernő, rk. — Bozsák Mihály vasúti pályaőr és neje Szalai Anna leánya : Magdolna, rk. * Jun. 10, Veszelle Ferenc szobafestő és neje Tóth Erzsébet leánya: Margit, rk. Meghaltak: Jun. 5. Körbély György nyug. plébános, rk., 79 éves, elaggulás. — Süle Sándor napszámos, ref., 45 éves, szivbaj. Jun. 6. Özv. Csősz Ferencné Süttő Alujzia magánzónő, rk., 72 éves, érelmeszesedés. Jun. 7. Özv. Fekete Jánosné Horváth Juliánná, rk., 67 éves, elaggulás. Jun. 8. Tóth Irén, rk., 10 napos, veleszületett gyengeség Jun. 9. Özv. Szabó Péterné Kocsis'Juliánná ápoldai szegény, rk., 78 éves, szivhüdés. Házasságot kötöttek: Jun 5 Lampért József földmivelő, rk. és Sas Brigitta szakácsné, rk. — Csala Mihály géplakatos, rk. és Erdélyi Mária, ref. Jun. 8. Kiss Kálmán dohánygyári ügyelő, ev. és Limp Gizella, ev. Hálanyilatkozat, Mindazoknak, kik forrón szeretett édes anyánk: ÖJBV. CSŐSZ FERENCNÉ , elhunyta alkalmából bennünket részvétükkel felkeresni, illetőleg a temetésen megjelenni szívesek voltak, e helyütt mondunk szívből jövő 'hálás köszönetet. Pápa, 1920 junius 10-én. A gyászoló család. EGY TANONC felvétetik: Kis Tivadar könyvkereskedésében Pápán, Fő-utca 21. Értesítés. Értesítjük a n. é. közönséget, hogy Jókai Mór utca 5. szám alatt volt müszerész=mühelyünket áthelyeztük Széchenyi-tér 4. szám alá. Tisztelettel: Weszely és Kucher műszerészek. A pápai aut. orth. izr. hitközség hivatalától. A szerkesztésért ideiglenesen felel: Nánik Pál. Pápa, Í92Q. Főiskolai könyvnvomda. Hitközségünk iskolájánál a házmesteri állás folyó évi augusztus hó 1-én betöltendő. Pályázók adják be folyamodványaikat, családjuk számának, mesterségük feltüntetésével a titkári hivatalba. Munkabíró rokkantak előnyben részesülnek. Pápán, 1920 junius hó 6-án'. Steiner Vilmos Fischer Gyula hitk. elnök. iskolaszéki elnök. 583/1920. áüsz. Árverési hirdetmény, Pápa r. t. város árvaszékének fenti számú határozata alapján közhírré teszem, hogy Csajtay Dániel és kiskorú gyer nekei pápai lakosok tulajdonát képező és a pápai 1132. számú betétben A. I. 1— 2. sor-, 2760. és 2761. hrszámok alatt felvett Veszprémi út 37. ö. i. számú ház-, udvar- és kertbirtok a városháza nagytermében 1920. évi junius hó 17-én délelőtt 9 órakor megtartandó nyilvános közigazgatási árverésen a legtöbbet ígérőnek el fog adatni. Kikiáltási ár 50.000 korona. A kikiáltási ár 107e-a bánatpénzül árverezők által az árverés megkezdése előtt készpénzben vagy óvadékképes értékpapírokban leteendő. Az árverés jogérvénye Pápa r. t. város árvaszékének jóváhagyásától függ, melynek bekövetkeztéig a legtöbbet igérő ajánlatával lekötve marad. A vételár az árvaszék jóváhagyásától számított 15 nap alatt a gyámpénztárba lesz befizetendő és nemfizetés esetén vevő bánatpénzét elveszti s az ingatlan a vevő költségére és veszélyére megtartandó újabb közigazgatási árverésen eladatik. Vevő az ingatlan tényleges birtokába a vételár befizetésének napján lép. Az árverési, szerződési és telekkönyvi átírási költségek, úgyszintén a kiszabandó kincstári és városi átruházási illeték vevő által viselendő. A részletes árverési feltételek hivatalomban a hivatalos órák- alatt betekinthetők. Pápa, 1920. évi június hó 8-án. Dr. Csoknyay János városi tiszti főügyész.