Pápai Hírlap – XV. évfolyam – 1918.

1918-01-12 / 2. szám

törődnek olyan keveset a lakás-üggyel, az egész­ség alfájával, mint éppen nálunk. Megritkította sorainkat a hosszantartó háború, valósággal nemzeti öngyilkosság volna, ha nem követnőnk el mindent az emberi életek megmentésére, a tuberkulózis pusztításának meg­akadályozására. S ha már kutató tudósok be­igazolták, hogy a tuberkulózis főfészke az egészségtelen lakásokban rejlik, legyünk rajta teljes igyekezettel, hogy ezek a bacillus-telepek eltűnjenek mielőbb a föld színéről és a leg­szegényebb embernek is legyen meg a maga egészséges kis lakása. Nánik Pál. Nektek irtam. Édesapámnak születésnapjára. Nekem sohseni lesz apró önző vágyam, Magam számára álmom sincs talán. Gyönyörpohár az én számomra nincsen A mámor fényes márványasztalán. Magam számára könnyű sincs szememben, A könnyem is kell, más ha bús, ha sir. Az én szavam nem büszke önimádat: A más sebére édes balzsamir. A lelkem nektek boldogan kitárom, Magamnak nem nyit benn örömvirág .. ... De adjatok, ha nektek van virágtok, Hadd érzem én is édes illatát. Linksz Artúr. HETI ÚJDONSÁGOK. — Személyi hir. Dr. Bibó Károly, vár­megyénk alispánja, e hét szerdáján, a gabona­rekvirálás ügyében, váíosunkban tartózkodott. — Főigazgatói látogatás. Dsida Ottó, győri tankerületi kir. főigazgató, a helybeli két főgimnázium meglátogatása céljából f. hó 8-ári városunkba érkezett. A bencés gimnáziumban 9—11-éig tartott látogatást, a ref. főgimnázium­ban ma kezdi meg és a jövő héten is folytatja. — Wallis A. S. C. Talán városunkban is kevesen vannak, akik tudják, hogy ez álnév alatt városunk országgyűlési képviselőjének neje, Hollandia egyik legünnepeltebb Írónője rejtőzik, pedig Wailisnak a magyar nemzet őszinte hálával tartozik azért a sok és jelentős szolgálatokért, amelyeket népünk és irodalmunk megismertetésével a küllöldön teljesített. Nem­csak Madách Ember Tragédiáját fordította le holland nyelvre s irt hozzá egy bevezető essay-t, mely dr. Erdélyi Károly volt kegyesrendi fő­gimnáziumi igazgató fordításában a Magyar Könyvtárban is megjelent, hanem azóta is, hogy körünkben időzik, újra meg újra jelét adta nem­zetünk iránti szeretetének s nemzeti irodalmunk megbecsülésének. Kiváló essaykben ismertette Petőfi, Arany, Tompa, Tóth Kálmán költésze­tét, s magyar tárgyú tragédiájával, mely a Wesse­lényi-féle összeesküvésből van véve, nemzetünk történetének egyik legszomorúbb, de a történet­kutató előtt legérdekesebb korszakát vitte szülő­országa olvasói elé. — Mindezek abból az alkalomból kerültek tollúnkra, hogy a Törté­neti Szemle legutóbbi számában, melyet a M. Tud. Akadémia megbízásából Angyal Dávid kiváló történettudósunk szerkeszt, Wailisnak egy hosszabb essay-je jelent meg a nagy hol­land államférfiról, Johan de Wittről. Az essay-t, amint a szerkesztő csillag alatt megjegyzi, az irónő férje, városunk országgyűlési képviselője fordította le magyarra s midőn mi a magunk részéről is köszönetünket fejezzük ki az illusztris Írónőnek, hogy így történetkedvelő közönsé­günkkel Hollandiának ezt a legnagyobb törté­nelmi alakját megismertette, szívből csatlako­zunk Ángyai Dávid köszönetéhez és ahhoz az óhajtásához, hogy Antal Géza szives közvetíté­sével a magyar történetbarátok máskor is ol­vashassák majd Wallis tanulmányait. — A megyés püspök Pápán. Dr. Rott Nándor, veszprémi megyés püspök e hó 15-én városunkba érkezik. A főpásztori látogatás fő­célja a városunkban tervezett béketemplom ügyének előkészítése. — Irodalmi- és művészestély. A pápai Jókai-Kör folyó hó 15-én, a Grif-szálló nagy­termében dr. Pékár Gyula, a Kisfaludy- és Petőfi-társaságok s a t. Akadémia tagjának közreműködésével irodalmi- és művész-estélyt rendez. Kezdete pont 7 órakor. A hangverseny tiszta jövödelme a Szurmay Sándor honvéd­alapé lesz. Műsor. 1. Gáty: Ima a békéért. Kantáte. Előadja a ref. tanítóképző-intézet válogatott kara, a szerző Gáty Zoltán tanár vezetésével. A magánszólamokat éneklik: Patai Margit és Balla Mariska, zongorán kiséri: Horváth Rózsi, harmoniumon: Liszkay Ilona, hegedűn: Rácz Erzsi. 2. Költemények. Irta és előadja: Tomor Árkád. 3. a) Mascagni: Paraszt­becsület, Santuzza dala. b) Puccini: Tosca imája. Énekli: verebélyi Marsó Lászlóné, zongorán kiséri Kiss József. 4. Jókai első házassága. Irta és felolvassa dr. Pékár Gyula. 5. Liszt: Magyar fantázia. Zongorán előadja Kiss József. 6. Költemények. Irta és előadja: dr. Kőrös Endre. 7. a) Gounod : Repentir. b) Grieg: Solveig dala. Énekli verebélyi Marsó Lászlóné, a Repentirt Gáty Zoltán hegedű-, Kiss József zongora- és Kőrös Béla harmonium­kiséretévei, Solveig dalát Kiss Józstf zongora­kiséretével. 8. Porcellán figurák. Élőképek. Alakítják: Bélák Rózsi, Gárdos Panni, Gráf Mariska, Hortig Landa, Horváth Rózsi, Jerffy Magduska, Jeszenszky Helén, Karlovitz Ilus, Mayer Iduska, Szeőke Judit, Tompa Bözsi és Viz Vilma. — Népfelkelők bemutató szemléje. Az 1900. évben született, Pápa városában tartóz­kodó népfelkelők bemutató szemléje ma, szomba­ton vette kezdetét a Hungária-szállóban és hol­nap, vasárnap fejeződik be, amikor nyomban kezdetét veszi a járásbeliek szemléje, amely tart f. hó 15-ig. A szemlebizötiság katonai elnöke Weöres Elemér alezredes, polgári elnöke dr. Vécsey Tamás békási földbirtokos; tagjai: dr. Tempel Ferenc ezredorvos. Takács Ferenc had­nagy, dr. Cseh-Szombathy László v. főorvos, Kemény Béla v. tanácsos. — A szénelosztó bizottság vasárnap délelőtt rövid ülést tartott, melyen széntakarítás szempontjából azt a határozatot hozták, hogy felkérik a városi tanácsot, miszerint rendelje el, hogy az üzleteket lámpagyujtás előtt — ami jelenleg körülbelül délután 5 órakor van — zárják. Úgyszintén kimondották, hogy a szénkereskedők a hozzájuk cimzeti szén meg­érkezését a szénelosztó bizottságnál azonnal bejelenteni tartoznak, valamint kötelesek az érkezett szénmennyiség kiosztásáról a bizottság­hoz kimutatást terjeszteni. — Katonai kitüntetések. Wuest Ferenc tüzér-önkéntes-szakaszvezetőt, wellbergi Wuest Ferenc uradalmi jószágfelügyelő fiát, aki a 7-es honvéd tábori ágyus-ütegnél teljesít szolgála­tot az olasz harctéren, a bronz vitézségi érem­mel tüntették ki. A fiatal önkéntes nem régen megsebesült és sinbe rakott karral továbbra is ütegénél maradt, szép példájaként az ifjúság hazafias lelkesedésének. Strausz Arnold őrmestert, a Singer Mihály és fia cég beltagját, különös hű szolgálatainak elismeréséül a koronás ezüst érdemkereszttel, a vitézségi érem szallagján, tüntették ki. — Az is jó messze van! . . . Két apa találkozik egymással, kiknek fiaik hosszú idő óta a harctéren vannak. Beszédbe elegyednek. — Merre van a kedves fia? — kérdé egyikök. — Még mindig Romániában. És az öné? — Az én szegény fiam már otthagyta Albániát. Sajnos, maláriában van. — Az is jó messze van! — jegyzé meg az orvosi tudományban kévésbbé járatos polgár­társ. — A Kath. Nővédő-egyesület (Patro­nage) f. hó 26-án, szombaton, tartja nagy művész-estélyét, amelyen Budapestről Kuliffay Izabella zongoraművésznő és Payer Margit operaénekesnő fognak közreműködni, fándi Bernardin, monostori főperjel, Pannonhalmáról jön el, hogy volt egyesületének estélyén az ünnepi beszédet megtartsa. Azonkívül még szavalat, melodráma és a pápai zenevilág művészgárdája egy nagy zenekarban fogja gyö­nyörködtetni a jelenlevőket. Részletes műsort a lapok jövő számában és a meghívókban közlünk. Elnökség. — Meg van a jelentés. A bizottság, amelyet a közélelmezési bizottság működésének megvizsgálására kért fel a mult év szeptember havában a városi képviselőtestület, munkáját végleg befejezte és a vizágálat eredményéről szóló jelentését is elkészítette, úgy, hogy a leg­közelebbi városi közgyűlés már tárgyalni fogja. Reméljük, hogy a képviselőtestület, melynek első sorban kötelessége a városi közélet tiszta­sága felett őrködni, érdeklődni fog e nem min­dennapi ügy iránt és benne kötelességszerűen fog eljárni. — A református főiskola a reformáció négyszázados évfordulójának megünneplésére 1918 január 13-án a főiskolai kis diszteremben (Főiskola, l. emelet) d. u. 5 órakor tartja ötödik összejövetelét. Műsor: 1. Klopstock: Isten, kinek egy szavadra. Énekli a fogimn. vegyeskar. 2. A reformáció és a társadalmi haladás: Dr. Trócsányi Dezső főgimn. tanár. 3. Haydn: 32-ik Quartett. Előadja a főgimnáziumi vonós­négyes. 4 Bihary Kálmán : A gályarab. Szavalja Dukon Béla IV. é pn. 5. Weber: Rondo és induló. Előadja a főiskolai zenekar. Az ünne­pélyen befolyó perselypénzt a reformáció emlékét megörökítő pályadíj-alapítvány létesítésére for­dítják — A következő, utolsó előadás jan. 27-én lesz. — A Jókai-kör Vízkereszt napján tartott háziestélyére a nőnevelő-intézet tágas díszterme szorongásig megtelt. A rendkívüli érdeklődést a gazdag és változatos műsor okozta. Az est kiváló felolvasója, Tomor Árkád a modern magyar irodalom legnagyobb tehetségének, Mol­nár Ferencnek működését méltatta. A nagy eszthetikai készültségre valló dolgozat alapos kritikája volt Molnár drámáinak. Főkép cselek­vényszegénységüket és erkölcsi fogyatékosságu­kat emelte ki, másrészt viszont fényes perspek­tívát tárt Molnár további fejlődése elé. Az osztat­lan feszült figyelem, mely a szépen megirt és előadott munkát kisérte s a felhangzó taps volt bizonyítéka a közönség megértő elismerésének. A művészeti részt Langráf Gitus zongorajátéka nyitotta meg. Meglepetést keltett, hogy a fiatal leányka kotta nélkül játszott és pedig oly könnyedséggel, oly szép technikával, mely korát messze fölülhaladja. Ritka zenei tehetsége egyébként kellemetlen szituáción segítette át a közönséget. Játéka közben ugyanis rövidzárlat következtében sötétség borult a teremre s a krs művésznő, akinek, kotta nélkül játszván, villanyra nem volt szüksége, a zúgó tapsokra újabb és újabb ráadást adott, mindadig, míg a fény új­ból kigyúlt. Utána Hajnóczky Margit egy Erdélyí­monolog rendkívül ötletes, nagy színpadi rutinra valló előadásával szerzett derűs perceket a hálás hallgatóságnak. Hasonlókép nagy sikere volt a leányegyleti estélyekről is előnyösen ismert Schvartz Milivojnak. Hegedüjátékából a zenemű — Sarasate-darabot játszott — mély megértését, a műben való teljes elmerülést láttuk, amit bravúros technikai készség tud hallgatóságának is sajátjává tenni. Gyönyörű játéka feltétlen el­ismerése méltó. Simulékony zongorakiséretről Goldschmid Judit gondoskodott. Művészileg igen értékes volt a következő szám: Krausz Adrienne éneke. Műdalokat énekelt, köztük egy olyat, melyet már Svárdströmtől is hallottunk. Kelle­mes, szép hangja és kicsiszolt énektudása le­győzte az áriák nehézségeit, a Major-féle dal trillái könnyedek és tiszták volt. A közönség a — , ———I •/% • Rájöttem, hogy az általam gyártott UVrlo • »MODIANO-CLUBSPECIALITÉ"-szivarkahüvelynek utánzatai vannak forgalomban, amelgek ellen egyedül i yex védelem a védjegy és aláirásom ponto s megfigyelése. **

Next

/
Thumbnails
Contents