Pápai Hírlap – XII. évfolyam – 1915.

1915-10-09 / 41. szám

LEÁNYKA RUHA Előírás szerinti ÁP©EíéBíél HÖPMY KÉZIMUNKA KÉZIMUNKA fejvédövei és vöröskereszt jelvénnyel együtt 5 korona LEÁNYKA RUHA LEÁNYKA RUHA c*ri*ár\T ADlf „ KÉZIMUNKA KÉZIMUNKA feZOLitJöX Hí, CÉGNÉL (MATUS-HAZ) LEÁNYKA RUHA öszsít JÁKOZ ... őszbe' járok . . . Fonnyadó levélen, .Bws haraszton reszket már a dér. Tört virágszál fenn a sziklabércen Rég' időkről oly búsan regél. Hallom hangját . . . s némán eltűnődöm, Múltba visznek lelkem szárnyai Arnyak járnak hangtalan mezőkön, Elmúlásnak gyászos árnyai. Zord enyészet sujtoló hatalmát Fájón hordom én is lelkemen: Ifjú álmok hajnalpirkadását Oszi köddel fedte végzetem. Hogyha néha üldöz is még vágya, Oh a lelkem többé nem remél. Osz idő jár zöld mezők hónába, Boldog álmon reszket már a dér. Márton Ferenc. HETI ÚJDONSÁGOK. — A király nevenapja. Jóságos öreg ki­rályunk nevenapját e hó 4-én hódoló tisztelettel ülte meg városunk lakossága. A középületeket kilobogóztak, a templomokban pedig buzgó imádság szállt a magyarok Istenéhez, hogy áldja, védje a népeivel összeforrott, legalkotmányosabb uralkodó drága életét. — Október 6. Az aradi gyásznap év­fordulója alkalmából a plébániai nagytemplom­ban nemzeti vértanúinkért ünnepi gyászmise volt, melyet Kriszt Jenő esperes-plebános celeb­rált. A misén a róm. kath. iskolák növendékein kivül szépszámú közönség volt jelen. — A ref. főiskola növendékei a ref. templomban tartott istenitiszteleten rótták le hazafias kegyeletük adóját. Az istenitiszteleten lic. Rácz Kálmán vallástanár mondott imát. — A ref. nőnevelő­intézet okt. 6-án külön gyászünnopélyt rende­zett az intézet dísztermében. Sikerült alkalmi felolvasást Mayer Paula IV. é. növendék tar­tott. — Az áll. tanítóképző iskolai ünnepélyén Móra Mihály IV". é. növendék mondotta az ünnepi beszédet. — Egyébként összes tan­intézeteinkben megemlékeztek a szomorú napról. — A városok országos kongresszusa október 14-én Budapesten ülést tart, melyet a kongresszus elnöke Bárczy István táviratilag hivott egybe. Az ülésen a városok közélelme­zésének kérdéseit fogják tárgyalni. — A közélelmezési bizottság október 4-én tartott ülésében elrendelte a városban található zsirkészletek összeírását. Ez ülésen bejelentette a polgármester, hogy három waggon burgonyát vásárolt. A sárvári cukorgyár igaz­gatósága levélben tudatta a bizottsággal, hogy a vidéken levő tejgazdaságainak összes termeiésót a főváros számára kötötte le • s így a város elesik az eddig Pápára szállított tejtől. A kor­mány immár végleg megállapította a város szükségletét 241 waggon gabonában, ami azt jelenti, hogy ennyi gabona bevásárlására kaptunk engedélyt. Steckenpferd liliomtejszappan Bergmann & Oo. cégtől Tetschen a/Elbe egyre nagyob kedveltségnek és elterjedtségnek örvend szeplő ellen való elismert hatásánál fogva s a bőr- és szépség gondozásában való fölül­mulhatatlanságáért. Ezernyi elismerőlevél 1 Sok legnagyobb kitüntetés! Bevásárlásnál óvatosság! Ügyeljen nyomatékosan a Steckenpferd védőjegyre és a cég helyes nevére! Darabja 1 koronáért kap­ható gyógyszertárakban, drogériákban, illatszer­üzletekben stb. Hasonlóképen kitűnő Bergmann Manera liliomkrétnje (80 fillér egy tubus). Kitűnő szer női kezek gondozására. — Járási értekezlet. A pápai járási intéző és mezőgazdasági bizottság e hét szerdáján Bélák Lajos főszolgabíró elnöklete alatt együttes értekezletet tartott. Megállapították a járásban az élelmicikkek maximális árait, amelyek a sertéshús kivételével a régiek maradtak. A disznóhús árát 4'30 K-ra emelték. Elhatározták, hogy a hadi kölcsön érdekében az egész járás­ban agitálnak. Az őszi és a téli időszakban a hadi segély összegek felemelését javasolják a kormánynak, még pedig többet ós többnek, mint tavaly volt, mert a megélhetés most drágább. Őszre és télre is kérnek hadi foglyokat gazda­sági munkálatokra s egyszersmind hangsúlyozzák, hogy a jövőre minden munkára hozzáértő, szakban jártas foglyokat küldjenek, ne boltos segédeket mezei dologra. A már fölépült és meggyógyult lovakat adja ki a katonaság a ló­kórházból felügyelet mellett mezei munkára. Végül, mivel a tüzelő hiánya veszedelmesen fenyeget jövőre, az erdőbirtokosokat a kormány kényszerítse tűzifa termelésre, ha kell, adjon nekik munkást is annyit, amennyivel a meg­kívántató famennyiséget kitermelhetik. — Szép emlék hőseinknek. A pápa­ugodi hitbizomány új ura, gróf Esterházy Jenő — értesüléseink szerint — a régi tüzes malom helyét, illetve telkét parkká alakíttatja át, amely­nek közepére obeliszket állíttat, rajta a mostani háborúban elesett pápai hősök névsorával. A parkot a Ligethez csaloltatja ós a városnak adja át. Igen szép terv: méltó ahhoz, aki adja s méltó azokhoz, akiknek örök emléket állít. — A 19—42 évesek új sorozása. Az 1873—1876. években született népfölkelőket, aki­ket az előző sorozásokon alkalmatlanoknak talál­tak katonai szolgálatra, vagy akiket a tényleges katonai szolgálatból alkalmatlanságuk miatt el­bocsátottak, folyó hó 27-től december 31-ig ter­jedő időközben újra sorozzák. A szemlekötelesek­nek összeírása a következő sorrendben történik : október 10-én, vasárnap : az 1895. és 1896. évi születésiiek; 11-én, hétfőn: az 1891., 1892., 1893. és 1894. évi születésüek; 12-én, kedden: az 1873., 1874., 1875. és 1876. évi születésüek; 13 án, szerdán: az 1877., 1878., 1879., 1880. és 1881. évi születésűek; 14-ón, csütörtökön: az 1882., 1883., 1884., 1885. és 1886. évi szü­letésüek; lo-én, pénteken: az 1887., 1888., 1889. és 1890. évi születésüek; 16-án, szombaton azok a többi évfolyamba tartozó népfelkelésre kötelezettek, akik az eddig elrendelt népfelkelési bemutató vagy utóbemutató szemlón, illetőleg pótszemlén megjelenni tartoztak volna, de ebbeli kötelezettségüknek eleget nem tettek. — A városi tojás. Hosszabb szünet után a városi lisztiroda csütörtökön és pénteken délután ismét árusított tojást. Eladtak — 16-ot 2 koronájával — a két alkalommal vagy 4000 darabot. A portékát a közönség egy-kettőre szétkapkodta; igen ajánlatos volna tehát, hogy a lisztiroda minél gyakrabban hozasson és árusítson tojást, annyival is inkább, mert a piacon megint kezdik fölverni e fontos élelmi ­cikknek az árát. Egy megjegyzést azonban nem hallgathatunk el. Arról értesültünk ugyanis, hogy az első szállítmányt majd mind előjegyzés­ben adták el, ami az irodát könnyen abba a gyanúba keverheti, hogy protekció-rendszert űz. Már pedig mi azt szeretnők, hogy semmiféle közintézményünket — a városi lisztirodát is annak tekintjük — jogosan ne illethessék a protekció vádjával. — A megfellebbezett drágasági pótlék ügye, amint halljuk, akként nyert a tanácsban bölcs megoldást, hogy azok a városi tisztviselők és más alkalmazottak, akikre nem vonatkozik a fellebbezés, mindannyian megkapják az óv elejétől fogva a drágasági pótlókot az elfogadott kulcs szerint, a többiekóre nézve a felsőbb fórum döntése lesz az irányadó. A pótlókot a pénztár az^arra jogosítottaknak már ki is utalta. — Alapítványi helyek betöltése. A tanács a két földmives-iskolai városi alapítványi helyet Polgár Károly és Szabó István földmives-iskolai tanulókkal töltötte be. —• A „hódító" muszka. Csinos ós fess fiu volt Gelbart Izsák, a muszka hadi fogoly, aki több társával a földmives-iskolában mivelte a magyar ugart. Ha bejött a városba, olyan tisztára kipucoválta magát, hogy szinte kirítt lompos társai közül. Arcát simára borotválta, szőke bajuszát Vilmos módra kifósiilte, tiszta ruháján a gombok már messziről fónylettek, fess csizmája pedig úgy ragyogott, mint & tükör. Nem csoda, hogy szemet vetettek rá a leányok, s szívesen flörtöltek a muszka Don Jüannal. (Ja, a szerelem nemzetközi, nem tesz a fajok között különbségeket.) A flörtölésből, kacsinga­tásból ismeretségek származtak s a szerelmes kisasszonykák lassanként annyira behódoltak a muszka Adouisznak, hogy a földmives-iskolába is kisétálgattak hozzá. A mu3zka pedig tette nekik a szépet, udvarolt tűzzel, hévvel, mintha csak nem is hadi fogoly, hanem valami báli rendező volna. A foglyok parancsnoka azonban nem helyezkedett ilyen ideális álláspontra, hanem úgy találta, hogy az udvarolgatás túl lép a hadi foglyok részére előirt szabályokon, s akárcsak a János vitézben a gonosz mostoha, zordonan útját vágta a további szerelmeskedéseknek : egy szép napon visszatranszportálta a muszka Don Jüant a fogolytáborba, amelynek tájékára asszonynép nem is közelíthet. Szegény muszka könnyezve fogadta a megmásíthatatlan rendel­kezést, s nagyokat sóhajtva hagyta itt boldog­sága színhelyét. Pedig-pedig ebben az esetben is inkább az Évák voltak a bűnösök, mint a csábos ingerkedésnek ellenállni nem tudó Ádám. — A cukor maximális ára. Városunk polgármestere a neki biztosított jog alapján városunk területére maximálta a cukor árát. E szerint egy kilogramm kockacukor ára 1 K 16 f, egy kg. süvegcukor ára 1 K 12 f. A hivatalos cukor-árakat falragaszokon hozták a közönség tudomására. — A maximálást meg­előzőleg a cukor ára kilogrammonként 4 fillérrel drágább volt. Tehát a komolyan keresztül vitt hatósági ármegállapítás mégis csak jár valami haszonnal a közönségre nézve. — Ezüst vitézségi érem. Winterstein Henrik helybeli borbélymester — ki 14 hónapi szakadatlan harctéri szolgálat után két heti szabadságra hazaérkezett — a III. osztályú ezüst vitézségi éremmel lett kitüntetve. — Uj hadikölcsön. Ujabb hatalmas erő­próba vár a nemzetre : az állam új kölcsönért fordul a polgársághoz. Alapjában véve az az érzésünk, hogy nem is szükséges hosszadal­masan magyarázni annak jelentőségét, mily vógtelen fontossága van nemcsak anyagi, hanem erkölcsi szempontból is a megértésnek s továbbá annak, hogy mindenki anyagi erejéhez mérten igyekezzék rendelkezésére bocsátani az állam­nak azt az összeget, mely a háború folytatásá­hoz és diadalmas befejezéséhez múlhatatlanul szükséges. Különben az államnak adott kölcsön nem áldozat, hanem kitűnő befektetés. Az új hadikölcsön jegyzése — úgy tudjuk — e hó 18-án veszi kezdetét. A kölcsönjegyzós érde­kében Gyurátz Ferenc ev. püspök kerülete lel­készei utján a hívekhez, Bélák Lajos főszolga­bíró pedig a jegyzők utján a pápai járás közön­ségéhez lelkes hangú, áldozatkészségre buzdító felhívást intéztek. Nagyszerűen bavált a harctéren küzdőknél ég általában mindenkinél mint legjobb ' fájdalomcsillapító bedörzsölés meghftMa, r he ama, kösrr a, köszvény, Influenza, torok-, hátfáj A* eceteiben Dr. Richter-fete oapsici compos Horgony-Liniment. Horgony-Pain-Expelier pótléka. Üvegje X -•«. l áO, r—. KaphaW gyógyszertárakban ragy közvet­lenül as ,, Arany oroszlánhoz™^ címzett Dr. Ricnter-féle gyógyszertárban. Prága I, Ellsabethstr. 6. Raponkéntl azétkQldé*.

Next

/
Thumbnails
Contents