Pápai Hírlap – XI. évfolyam – 1914.
1914-01-31 / 5. szám
4. PÁPAI HÍRLAP. 1914 január 31. ujiutjci; al £ig^ectuii ízzuidinpa és i/mdinossá^i R. T. Újpest, 4, DROTLAMPAT. HAZAI GYÁPTMÁNY.ÓVAKODJUNK UTÁNZATOKTÓL! áztaríási keverék pörkölt kávé IVliiideiilii tegyen próbát saját érdekében I Kapható KOttEII VILMOSHÁL PÁPÁK. Első papai villanyerőre berendezett nagy liávépörkölde. Gounod: Balladáját, a Faust Ékszer-áriáját ós Dienzl Oszkár Tavaszi dalát elénekli, határozottan lebilincselő! Sok operaónekesnőnek az énekbeli erotikus kitöréseit az ő énekében valami kedves, megnyerő báj helyettesíti, amelyet nemcsak a hangjával éreztet, hanem ott ül az arcán is, a szerint, amint a daliam és a szöveg megkívánja. Rendkívüli terjedelmű hanganyagát előnyösen tudja kihasználni. Trillái csengő gyöngyszemekként szállnak, pianói elsimulóau lágyak, mint valami szétömlő selyemfátyol. Előadási modora kedves, megnyerő, hangfolyamata könnyed és természetes érzésbeli képességei pedig, mely leginkább Dienzl: Ta vaszi dalában volt érezhető, határozottan arra engednek következtetni, hogy az operaáriáktól teljesen elütő daléneklés valódi művészét kapj* Gergelyi Erzsiben, természetesen, ha a dalt továbbra is megtartja programmjaban. Mindezeket összefoglalva örömünknek adunk kifejezést, hogy Gergelyi Erzsi énekművészetében gyönyörködhettünk, akit méltán sorozhatunk a Jókaikörben eddig szerepelt nagy művésznők közé, amilyen volt pl. Basilidesz Maria és Murányi Erzsi, jelenleg a Nepopera első művésznői, akik a zeneakadémia elvégzése után szintén a Jókai kör estélyén léptek fel először. Bizton hisszük, hogy Gergelyi Erzsi is hamarosan el fog jutni a sikereknek és a dicsőségnek arra a magaslatára, ahová elődei jutottak. Mondanunk sem kell, hogy a lelkes közönség a művésznőt énekszámaiért hosszan tartó, viharos tapssal honorálta, amelyből Kis József zongoratanarnak is bőven kijutott, aki a pompás zongorakiséreteí látta el. Losonczi Lajosné, Losonczi Lajos és Losonczi Gyula gyönyörködtettek bennünket ezután egy ritka szépségű Schubert-trió pompás előadasával. A zongora-részt, amelynek a darabban mindvégig nagy szerepe van, Losonczi Lajosné játszotta nagy megertéssel és precizitássál. A gordonka-szólamot Losonczi G^ula,* a heg< dü szólamot Losonczi Lajos játszotta. Mindkettőt régebbről ismerjük mint kitűnő zenészt. De mekkorát haladtak, amióta nem hallottuk őket! A gordonkan, ezen a nehéz hangszeren Losonczi Gyula oly biztossággá! uralkodott ma, ami valóban csak nagy zenei tehetsegeknek lehet irigylésre méltó tulajdonsága. Losonczi Lajos hegedüjátéka pedig mindennek a koronaja volt. M<sten vonókezelése, biztos, sohasem tétova fogásai és tisztán csengő hangjai valósággal vezették a triót. Maga az összjáték pjdig finoman átgondolt összeolvadásban jutott érvényre, amit a hallgatóság meg-megújuló lelkes tapssal honorált. Szabó Imre, a főiskolai képzőtársulat legjobb szavaloja, a nemrég országosan ünnepelt nagy költőnek, Kiss Józsefnek két gyönyörű költeményét szavalta el. A trombitás c. ballada a minden részletet színező, igazán művészi előadásban teljes tragikai hatast tett, inig A naphoz c. hazafias ódaban a forró hé? magaval ragadta a közönséget, mely tetszésének zúgó tapsokban adott kilejezést. Következő számként ismét Gergelyi Erzsi gyönyörűséges énekszámai következtek, de most már a közönség nem elégedett meg a műsorba felvett Hubay, Noseda és Kurucz szerzeményeivel, hanem addig tapsolt, addig újrázott, mig az illusztris művésznő saját zongorakisérete mellett programmját négy-öt számmal is ineg nem toldotta. Nem túlozunk, amikor azt állítjuk, hogy a művésznő teljes nagy sikerét ezúttal aratta, ós pedig olyat, ami sokáig fog a közönség emlékében élni, de tán a művésznő emlékében is. Vajha hangja ragyogásában minél előbb újra gyönvörködhetnénk. A műsor egyik legszebb száma Losonczi Lajos hegedüjátéka volt, aki ezúttal szólóban játszotta el Wieniavszki Legenda cimü remek kompozícióját, melyet zongorán a művész felesége kisért. Losonczi Lajos művészetét valójában ebben a szólójátékában láttuk teljes pompájában, amikor hegedűjének kifejezésteljes, mondhatnók beszédes hangjai a sziveket tiszta, nemes gyönyörűséggel töltötték el. Mondanunk sem kell, hogy a közönség ezúttal is addig tapsolt, mig egy nagyszerű Kubelik-száinot kapott ráadásul. A kitűnően sikerült művészestély zárószámaként a mi kedves és csodás tehetségű zongoraművészünk, Kis József játszotta el Sauernek az Echo de Wienne cimü nehéz zongoradarabját, olyan teknikával,olyan bravúrral,amelyhez hasonlót a mi hangversenyközönségünk még Kis Józseftől is keveset hallott. Csoda-e hát, ha nem eresztették el a zongora mellől, amíg a Repülj fecskémmel nem dolektálta a lelkes hall gatosagot. Az egész nagy művészestély szépséges fejére a Kis József játéka így bdbórkosz >rút font, amiért taps és éljenzés neki is bőven jutott. A művészestély méltó folytatásakép olyan elit-táncmulatságot láttunk, aminőről évnk óta nem regélhetett báli krónikánk. Pápa szépséges asszonyai, lányai mind ott voltak a táncmulatságon s ott volt — mint agilis rendezőseg — egesz intelligens arany-ifjuságunk, gondoskodva a hölgyek kellemes szórakoztatásáról. A mulatság Füredi muzsikája mellett reggeli 5 óráig tartott a legnagyobb jó kedvben. A jelenvolt hölgyek névsorát itt közöljük: Asszonyok: Baldauf Gusztávné, Bélák Lajosné, Csizmadia Lajosné, Fejes Zsigmondné, Galamb Joz-efné, Galambos Lászlóné (Rede), Gárdos Lajosné, Hanauer Zoltánné, Híjnóczky Beláné, Híjnóczky Árpadné, Hermann Palné, dr. Horváth Józseíné, Illés Lajosné, Jilek Ferencné, Juhász Imréné, Kis Ernőné, Kis Jőzsefné, Kis Tivadarné, dr. Kőrös Endréné, Kotse Istvánná, Kovács Karolyné, Lampert Lajosné, Losonczi Lajosné (Bpest), Losonczi Gyuláné (Bpest), Mayer Istvanné, Molnár Gézáné, dr. Molnár Imrené, Molnár Kálmánné, Mohácsy Lajosné (Gergelyi), Magyar Endréné, Nagy Liszlóné, Pataki Béláné, Sági Sándorné, Saáry Lajosné, Szabó Károlyné, Strausz Kornélné, Szidnay Az uj „BERSON" gummisarok előnyei: Antalné, Szente Jánosné, Tavassy Lijosné, Takács Ferencné, özv. Tompa Sándorné, Udvardy Miklósné, Vaszary Gyuláné, özv. Wallenstein Danielné, Vidos Simonné, Weisz Henrikné, özv. Zsilinszky Lajosné. Leányok: Adorján Karolin, Bacsó Margit, Bélák Rózsika, Baráth Mária, Beregszászy Ilona, Berényi Erzsi, Csizmadia Jolán, Galamb Ilona, Galambos Szeréna (Réte), Hajnóczky Margit, H tnauer Mici, Hidy Györgyike ós Piroska (N.Szalok), Horváth Irén, Kálmán Irénke (Ságvár), Kovács Jucika, Kis Emilia, Kis Jolán, Kovács Iionka (Sarszentmihály), Limperih Vali, M iyer Annus, Markhót Angéla, Pataky B.^Ila, Sági Elza (Tűrje), Szmoligovics F>zsi, Szabó Matild (Győr), T.ivassy Lenke, Tompa Böske, Tóth Annus, Udvardy Ilona és Mirgit, Weisz Franci,Wallenstein Helén és Ilus, Zsilinszky Valéria. Molnár Kálmán. Bergmann & Co. (Telsehen a. E.) Steckenpferd liliomtejszappana utolérhetetlen hatású szeplők eltávolítására és nélkülözhetetlen szer arc- és bőrápolásra, mit számtalan elismerőlevéllel bizonyíthatunk Gyógytárakban, drogériákban, illatszer- és fodrászüzletekben 80 fillérért kapható Szintúgy páratlan hatású női kézápolásra a Bergmann „Manera" liiiomkrémje, mely tubusokban 70 fillérért mindenütt kapható rendkívül tartós, kiválóan ruganyos formája ideális Levél egy pápai leányhoz! Mélyen tisztelt Nagysád ! Engedje meg, hogy mély tisztelettel alulírott, — akihez ugyan nem volt címezve a P. H. mult heti számában „Aurokália" álnév alatt, a pápai leányokhoz intézett levele, — annak nemes, emberbaráti tartalmáért én mondjak hálás köszönetet. Ehhez nekem kettős jogcímem van. Az egyik az, amelynél fogva közérdekű nyilt levélhez mindenki hozzászólhat, a másik jogcímet pedig hivatali áilásom adja meg. A fiatalkorunk bíróságáról alkotott törvény társadalomjavító céljának elérését mozdítja elő nagybecsű ievele, amikor leánytársait a lélekemelő munkára oly tiszteletre méltó lelkesedéssel buzdítja. A fiatalkorúak bíráját a törvény végrehajtása a társadalomra utalja. Amikor a biró a züllésnek indult fiatalkorút abból a környezetből, amely romlását előidézte, kiemeli és a fiatalkorút testi és erkölcsi fejlődésére kedvezőbb viszonyok közé elhelyezi, társadalmi pártfogókra van szüksége, akik a bünbeesett „fiatalkorút fölemelik, neki a tisztesség útját kijelölik és azon megtartani iparkodnak, neki munkaalkalmat szereznek, vigasztalják, tanáccsal ellátják. Ily társadalmi pártfogókat esetről-esetre a fiatalkorúak bírája kór föl. Nő részére nőt, férfi részére férfit. Ezen munkához oly nemes sziv kell, mint igen tisztelt nagysádé. Bizom abban, hogy fölhívására a pápai leányok közt több nemes lelkű pártfogó is fog akadni és a pápai nők a fiatalkorú nőbünösök megmentése körüli tevékenységemet lelkesen támogatni fogják. Igen tisztelt nagysádnak nagyrabecsülését fejezi ki : Dr. Fiirst Sándor kir járásbiró, a fiatalkorúak birája.