Pápai Hírlap – X. évfolyam – 1913.
1913-09-06 / 36. szám
Szabott árak: I a. OQ HALÁSZ TESTVÉREK Legmegbízhatóbb kiszolgálás! férfi-, gyermek-ruha és úri-divat áruháza Pápa, Kossuth Lajos utca, a postával szemben. Nagyságos Uram és Asszonyom! Becses engedelmével tudatjuk, hogy az őszi divat legutolsó termékei: férfi- és gyermeköltönyök, átmeneti kabátok, saját készítményü fehérnemüek már raktárra érkeztek, melyeknek vételkötelezettség nélküli megtekintését kérjük. Egyúttal felhívjuk a n. é. vásárló-közönség figyelmét, hogy üzletünk áthelyezése és kibővítése előtt a még raktáron levő áruk példátlan olcsó árban kerülnek eladásra. Bel- és külföldi nyakkendő-különlegesség-ek. Bőr-áruk, kötött- és szövött-árak. _ CQ CD- Cű B & SS CDCD t<j 5U i" B Ö o. CD C3 PC ö Pénteken a vig múzsa is szóhoz jutott a színpadon, színre kerülvén itt először Paul Gavault A mumus cimü vígjátéka. A darab meséje meglehetősen vékony cselekvényü, az érdeklődést fokozottabb mértékben felkelteni alkalmas szövevényes bonyodalmak is hiányzanak belőle, ám azért a gall szellem most sem tagadta meg magát teljesen, néha-néha diszkrét, finom humor csillogott ki a szövegből. A „mumus" Duverneték, egy a tönkremenésig könnyelmű gyáros-család leánya, Francoise, aki minduntalan beleszól a költséges passziókba, majd pedig megakadályozván húgának anyagi érdekből férjhez adását, visszajuttatja őt szerelmesének. A család tagjai a puritán-felfogásu derék, házias leányzót szinte mumusként félték, s mielőtt valami könnyelmű dolgot követtek volna el, mindig felvetették a kérdést, „de mit szól ehhez a mumus?" Persze a szimpatikus „mumus" is a végén talált magához való élettársat egy szorgalmas, munkás mérnök személyében. A címszerepben ismét új színésznő Rózsahegyi Ilona mutatkozott be. Könnyedtársalgásu, ügyes, ambiciózus színésznőnek ismertük meg. Sebestyén Rózsi (Lili) szintén ez estén lépett fel először, azonban ő még igen gyengécske. Játéka teljesen színtelen volt. De annál jobban kitettek magukért a férfiak: Fodor Oszkár Fauville mérnök, Szigethy Andor, a kedvesen ügyetlen szerelmes Gouture, Baróti Antal, a könnyelmű, de alapjában jólelkű családapa szerepében, főként azonban Turai Antal (La Perliere), aki megfelelő szerephez jutván, olyan művészi alakítást nyújtott, hogy nyilt szinen is zajosan megtapsolták. Kár, hogy többször nem adnak neki alkalmat tehetsége érvényesítésére. Igazságtalanok volnánk, ha a jók között meg nem említenénk még Barótinét (Duvernetné) s kis szerepében Harsányi Gizit (Heléne), akik szintén nagyban hozzájárultak ahhoz, hogy a szépszámú intelligens közönség megelégedetten távozhatott a színházból. régbeválf Alulír a legjobb és legolcsóbb D080ZA K 1.80 MINDEN GYÓGYSZERTÁRBAN És DROGÉRIÁBAN Próbadobozf ingyen küld : HENRI NESTLÉ, Wiegl.Biberstn 137. TARKA ROVAT. Szemesedik, érik a szőlő, a kukorica, kezdi fenyegetni a veszedelem a gazdát, hogy a torkos madarak megdézsmálják a termést, mielőtt a szőlő présbe, a kukorica csűrbe kerülne. A kárt okozó madarak ellen puskalövésekkel szoktak védekezni, aminek zajától messze repülnek a hívatlan vendégek. B. G. bakonyvidéki gazda fogta tehát magát s ékesen körülcirkalmazott folyamodást intézett a főszolgabírói hivatalhoz, hogy neki a fegyvertartást engedje meg. A háromrészből álló instanciát — a név és hely kiírása nélkül — itt közöljük, hátha hasznát veszik azok, akik B. G.-hoz hasonlólag fegyvertartási engedélyért akarnak folyamodni. Ö Felsége Az Királj Nevében Fojamodvány Az Császári Királji Tekintetes Fő Szolga Biró Úrhoz mint Üdvözlöm Köszöntöm Melj Nagy Tiszteletel Kérein Alásan És szívesen Én alóllrot . . . i Földmives Gazda Adó Fizető Lakos vagyok És És az Fegver^ígazolványér Magam védelmérre azházamnál És a hegyben Egy hold szölöm is vananak Azörzésére magam védelmére hogy bátrab Az Ember ha Fegy ver van őrizetre És Az Kártékony Férget vadítani az verebet és Az szarkát varnyút az Kúkoriczáról cseim vannak, s vannak napok, amikor borzasztó gyöngének érzem magamat. Ma is, most is. Felkelni sem tudok. Ilyenkor mindig azzal a szép gondolattal biztatom magamat, amivel a könyved végződik: „Az arseno-sanitas eleinte kellemetlen hatásokkal jár, de ez csak annak a jele, hogy a szer hat és megkezdte a harcot a gyilkor kór ellen. Ugy van vele a beteg, mint az ember, aki sötét, földalatti üregből hirtelen a napfényre jut s a szeme káprázik. Elmúlik a káprázat és az ember előtt feltárulnak a napfényes világ szépségei, az élet ... az egészség." Ez a gyönyörű mondás most az én imádságom. Kútágas fel szeretett volna ordítani fájdalmában. Azt a könyvet hazug frázisaival egy harmadrangú novellistával íratta. Az assztfhy fel akart emelkedni, hogy megölelje urát, de gyönge volt és visszahanyatlott. — Jer közelebb — suttogta. Kútágas az asszony ajka fölé hajolt, de ez elfordította fejét. — Ne, ne a számat. Kutágasnak most jutott eszébe, hogy az aszszony már hónapok óta nem nyújtotta csókra a száját. És az asszony férje fülét a szájához vonva, szólt: fo, — Nehezemre esik a hangos beszéd. Én olyan beteg vagyok ma. Már nem tudtam tovább titkolni a bajomat. Ha te nem lennél, ha nem lenne az arseno-sanitas, kétségbeesnék. Oly fiatal vagyok. Ugy szeretlek. Élni akarok még. Ugy-e segíteni fogsz rajtam. — Igen. Az asszony boldogan sóhajtott. — Tudtam. Istenem, hisz annyi nyomorult ember, idegen jár hozzád a betegségével és te meggyógyítod őket. — Meggyógyítom ? Honnan tudod ? — kérdezte Kútágas, aki a fájdalmának deliriumában kiesett a szerepéből. Mint a pácienseinek, az asszonyának is egyre hazudott a szeréről, sikereiről, mert azt akarta, hogy istenítse őt. Ezt a célját el is érte és most, hogy ily rettentően fordult ellene a saját fegyvere : elveszítette az eszét. Nem tudott gondolkodni, csak érezni. — Honnan tudom ? Hát tudom. Te mondtad. És amit te mondasz, az szentség. — Szentség — nyögte a férfi gépiesen. — Úgy-e meggyógyítasz ? — Meg. Az asszony szerelmes—pajkosan nevetett. — Nem akarom ám, hogy túlélj ! — Igazad van. Kútágas kiment a másik szobába és szivenlőtte magát. mert Nálunk Nagyon pocsékoja Mert mindég őriz Nikel Mán őszei mert Sok jár iten az bakony melet az Erdőn ónét Nvön az sok varjú vége hosz Nincsen Nemfél És sok károkat Tesznek kiváló aki nem őrzi Kelt Levelem . . . 1913 ik Évben Augusztus hónapnak 15 ik Napján irtam magam Ezel maradok Nagy Tiszteletel Es Jó akaratai Maradok Alázatos Szolgája B. 0. mk Kérvény Isten Álgy am eg Az Tekintetes Fő Biró Úram Sokáig Éljen szivemből Kívánom Alázatos szolgája vágj ok Bizonyítvány Jó magam viseletű vagyok Büntetve nem vóltam Edgdig Rabságot Nem viseltem Még Meg Bizonyítom az Biránkal Maradok Tiszteletel Jó Akarója Alázatos szolgája B. G. mk * Reméljük, erre az akkurátusan szép kérvényre „az Császári Királji Tekintetes Fő Szolga Biró Űr" kiadta a fegyver-igazolványt B. G. uramnak. Már miért ne adta volna, mikor a folyamodó maga bizonyítja, hogy „jó magam viseletű" ember. A VÁROSHÁZÁRÓL. § Az áll. tanítóképző vizdija. Még 1911ben vitássá vált a város és az állami tanítóképző intézet között az intézet vízdíjának megállapítása. A közigazgatási bizottság határozata után, mely az intézet javára döntött, a város ez ügyben a közigazgatási bíróságnál is Ítéletet provokált, mely szintén a tanítóképző intézet igazát állapította meg. A tanács ennek alapján most az elmúlt évekre a tanítóképző intézet vizdiját a visszamenő évekre összesen 617 korona 60 fillérben állapította meg, egyben a képzőintézet azon kérelmét, hogy a kertöntözésre, használt viz dija átalányösszegben állapíttassák meg, elutasította és pedig a mult ban tapasztalt nagymérvű vízpazarlás miatt, mely nem engedi meg, hogy a vízvezeték kertöntözésre használtassák fel. Egyidejűleg felhívta a vízvezetéki szerelőt, hogy vizsgálja meg az egyes intézeteket, hogy hol használják a vízvezetéki vizet kertöntözésre s mekkora az a terület, melyet vízvezetéki vizzel öntöznek vagy a múltban öntözni szoktak. § Kifelejtett utcák. A legutóbbi tanácsülésen jelentette a város főszárnvevője, hogy a Tompa Mihály és Kisfaludy-utcák a vasúti vámszedési engedélyhez csatolt térképen nincsenek vasúti vámköteleseknek feltüntetve. A tanács ezen jelentés alapján most utasította a város polgármesterét, hogy ezen utcáknak a vasúti vámköteles utak közé leendő felvétele iránt a képviselőtestületnél a szükséges lépéseket tegye meg. § Építési engedélyek. A városi tanács legutóbbi ülésében Karsai Zoltánnak az Árokutcában toldalék építkezésre, Nagy Istvánnénak a Somlai-uton uj lakóházra, PolLák Rudolfnak a Zimmerman-utcában istálló és raktár építésre építési engedélyt, Billitz Ferencnek pedig az Anna-téren levő házában felállítandó motorikus üzemű kőtörő, fafürészelő és faaprító telepre telepengedélyt adott. A legjobb és a legtartósabb drótszálas lámpa. Húzott drótszállal 75% árammegtakaritás. Kapható villanyszerelési üzletekben, villanytelepeken és a MAGYAR SIEMENS-SCHUCKERT-MÜVEK-nél, Budapest. VI., Teréz-körut 36. Gyár-utcza 13.