Pápai Hírlap – X. évfolyam – 1913.
1913-05-17 / 20. szám
— Tanulmányi kirándulás. A helybeli eformátus nőnevelő intézet a múlt héten tanulmányúton volt Budapesten. A tanulmányúton , tanítónőképző 4 osztályából s a IV. polgáriból isszesen 34 növendék vett részt dr. Kőrös Indre igazgató vezetésével és Kutassy Mária, xőbel Ilona, Tuba Erzsébet tanárnők kíséretében. i kirándulók 7-én szerdán a reggeli gyorsonattal indultak s a rendelkezésükre álló lárom nap alatt megtekintették Budapest kiválóbb nevezetességeit. Voltak az Iparművészeti, lezőgazdasági, Szépművészeti múzeumokban s L Margitszigeten, megnézték a királyi palotát, Szent István bazilikát, Mátyástemplomot, a ;özponti vásárcsarnokot, az állatkertet stb. { Nemzeti szinházban egy Hercegh-drámát, a ír. operában egy Mozart-operát tekintettek neg. A kirándulók 9-én az esti gyorsvonattal apasztalat okban és kellemes emlékekben gazlagon térlek vissza városunkba. — Tanárok gyűlése. Az országos refornátus tanár-egyesület f. hó 13 án és 14-én iudapesten tartotta évi rendes közgyűlését. A ;özgyülésen városunkból résztvettek dr. Antal Jéza orsz. képviselő, az egyesüiet alelnöke és •ejes Zsigmond, dr. Lakos Béla, Losonczi Jenő, cz. Rácz Kálmán, Sarudy György, Tóth Lajos anárok. — Lelkészi értekezlet. A somlyóvidéki v. lelkészi kör Kiss Lajos elnöklete alatt szerán délelőtt tartotta szokásos tavaszi értekezitét városunkban. Az értekezletet papi gyónás lőzte meg, melyen Ihász Mihály osztott uracsorát. Az értekezletnek egyedüli, de fontos árgya volt a közel jövőben összeülő országos sinat előkészítő-bizottságának javaslata, melyet laldauf Guszt áv püspöki titkár ismertetett ataos hozzáértéssel, s az egyes pontokra tett aját észrevételeivel. — A Czike Lajos ösztöndij-alapra a eformátus nőnevelő-intézet hangversenye alalmából még felülfizettek: dr. Horváth József 0 K, Kodolányi Árpád 10 K, Fülöp József > K és Gaál Gyula 20 K-t, amely összegekkel jgyűtt eddig befolyt 3184 K. Az adományokért lálás köszönetét nyilvánítja az int. igazgatóság. — A „Hanza". Annakidején az egész főárosi sajtó foglalkozott azokkal a Hanza névre eresztelt rablógépekkel, melyekkel az egész óvárost elárasztották. A Hanza egy kisebb laos fali szekrényforma gépezet, melynek jobb Idaián kis nyilás van a bedobandó 20 filléreek számára, s ha a pénzdarab megfelelő helyre érül, a bedobott 20 filléres helyett a játékosak automatice ád a gépezet 40—60—80 fillért, szerint, hogy a játékos milyen ügyes. A gép zonban úgy van megszerkesztve, hogy a jáíkos a legnagyobb ügyesség mellett is veszít, íert amig ad 40—60—80 fillért, addig elszed játékostól 3—4 koronát, mely egyenlő a zsebíetszéssel. Ilyen gépeket állított fel Papán is £y német ingyenélő, dacára, hogy a rendőrség gépek felállítását megtiltotta. A felállított géeket tehát a rendőrség múlt vasárnap, nagyon elyesen, elkobozta. — A posta közzététele. A helybeli kir. óstahivatal a következők közzétételére kért fel ennünket: Az ajánlott levélpóstai küldemények evelek, levelező lapok, nyomtatványok, áru linták) feladásának megkönnyítésére f. hó 1-től ezdve az alábbi szabályok lépnek életbe. 1. pósta a Jevélgyüjtőszekrény utján feladásra erülö ajánlott levelekhez különleges kezelésük iztosítása végett vörös szegéllyel (ellátott) 16 5 35 filléres frankójegy benyomattal ellátott orítékokat hozott'forgalomba, melyek 17, illetve 6 fillérért kaphatók. 2. Borítékok címoldalának ilső részét, melyre a feladó neve, lakcíme andó, ki kell tölteni annak, ki utólag feladósvényt óhajt kérni. 3. Ezen kincstár által őállított borítékok használata nem kötelező, [ás alakú és színű boríték is használható. Ez tóbbira azonban ráírandó az .ajánlott" szó és zen kivül a borítéknak vörös szegéllyel való llátása kívánatos. 4. Az ajánlott küldemény iladására bármely levélgyüjtőszekrény felhasználható. A netán utólag kért feladási igazolványt az a postahivatal állítja ki, mely a levélgyüjtőszekrényt kiüríti. 5. Az elégtelenül bérmentesített és iiy módon feladott ajánlott levelek, mint közönséges levelek továbbíttatnak. 6. Ha a feladó utólag igényt tart a feladási igazolványra, köteles az ajánlott küldemény feladási és címadatait a gyűjtő póstahivatalnál bejelenteni és személyazonosságát is igazolni. 7. A feladási igazolvány kiállításáért dij nem jár. 8. Visszavétel vagy címváltoztatás nincs megengedve. 9. Elvesztés esetén kárpótlás csak azon ajánlott küldeményekért jár, melyről a feladónak feladási igazolvány adatott ki. A kárpótlás összege azonban a feladástól számítva egy év múlva fizettetik ki. — Állandó vízhiány. Az elmúlt hét folyamán az egész város területén állandó vízhiány uralkodott, mely a hét első felében volt leginkább észlelhető, amennyiben hétfőn, de különösen kedden és szerdán a nappali órákban egyáltalán nem lehetett vizhez jutni. Csütörtökön késő délután a huszárezred és az államvasutak részéről a vízhiány panasz tárgyává is tétetett és az ebből eredő károkért a várost akarták felelőssé tenni. Lampert Lajos helyettes polgármester még aznap este sürgős ülésre hivta össze a tanácsot, melyen Révész Arnold városi mérnök előadta, hogy a vízhiánynak a termelésnél nagyobb fogyasztás az oka, mert a Tapolcza elfogása alatt az összes ipartelepek a vízvezetékből elégítik ki szükségletüket. A tanács eleinte azon a nézeten volt, hogy a vízvezetéknek van baja, amit a mérnök teljesen kizártnak tartott. A tanács tagjai tehát még aznap este fél kilenc órakor Tapolczafőre utaztak, ahol megállapították, hogy a víztartó medencének csak az egyik kamrájába folyt a viz, azonban este 9 órakor még ebben sem volt nagyobb vízállás, mint 25 centiméter a rendes 250 centiméter helyett. Megvizsgálták a forrásfoglalást is, de hibát ott sem találtak, a vízhiányt tehát egyedül a nagy vízfogyasztás okozta. Nehogy azonban a város lakossága viz nélkül maradjon, a közvágóhíd hűtő-üzemét és az utcák öntözését beszüntette, a lakosságot pedig a vízzel való takarékosságra hivta fel. Egyben sürgős javaslatot fog a közgyűlés elé terjeszteni, hogy a város vízhasználati engedélyét a mostaninál még egyszer akkorára bővíttesse ki, a forrástól a medencéig még egy vascső-vezetéket fektettessen le, mihelyt pedig a pénzügyi viszonyok javulnak, a városba vezető főcső mellett a második főcső lefektetését is rendelje el, amiről a közgyűlés ha nem gondoskodnék, az ebből származható káró kért a tanács a felelősséget magáról elhárítja. — Kisgazdák tanulmányútja. A Veszprémvármegyei Gazdasági Egyesület által rendezett gazdasági tanulmányútra még igen kevés a jelentkező. Felkérjük mindazon kisbirtokosokat, kik a Kisbér, Komárom, győri tanulmányúton részt óhajtanak venni, minél előbb, de legalább is május hó 20-ig személyesen vagy írásban jelentkezzenek a gazdasági egyesület titkári hivatalánál. — Tüzek. Múlt hétfőn éjfélután Kleva József Varga-utcai 5. számú háza ismeretlen okból kigyulladt, s még mielőtt a tüz terjedését megakadályozhatták volna, átcsapott a Flóriánutcába és ott özv. Rozs Ferencné 8. számú házát is fölgyújtotta, csupán egy része volt megmenthető, mely cseréptetőre épült. Nem hallgathatjuk el ezúttal a tüzóltóknak a tüz színhelyén való késedelmes megjelenését. Kleva József háza ugyanis már teljesen leégett, sőt már Rozs Ferencné háza is tüzet fogott, mikor a tűzoltóság megjelent. A megjelentek között pedig teljes fejetlenség uralkodott. Igaz, hogy sem főparancsnok, sem a segédtiszt s úgy tudjuk az alparancsnokok sem voltak Pápán, de a legénységet, értjük ez alatt a fizetett tűzoltókat, szigorúbban kellene kötelességük teljesítésére utasítani és a szerelésekre kioktatni. — Pénteken délben Stiszkalek Károly és társának egy szerszámkamrája gyulladt meg a Gelliuton, de itt a tűzoltóság oly hamar megjelent, hogy még a meggyulladt faépület elégését is meg tudták akadályozni, ami ezer szerencse volt, mert a dühöngő szél mellett még kiszámíthatatlan károk származhattak volna, mert vízvezetékünk ép ez időtájt mondta fel a szolgálatot. — Borzalmas esés. Györgydeák Katalin, nagy-gyimóti 15—16 éves cselédleánynak, aki az uradalmi bérházban lakó Saudek Miksa kereskedőnél állott szolgálatban, az a bolondos passziója volt, hogy az emeletre vezető lépcsőrács karfáján szokott hason csúszkálni. Szerdán délelőtt is így cselekedett, ámde éretlen csintalankodása csaknem életébe került. Amint ugyanis a karfán nagy sebességgel ereszkedett lefelé, a kanyarulatnál egyensúlyt vesztve kivágódott s lezuhant a kövezetre. A borzalmas esés következtében 6 foga kitörött, jobb karján csontrepedéseket, s egész testén — különösen az arcán — súlyos zuzódásokat szenvedett. Ájultan szállították be hordágyon a női kórházba. Sérülése súlyos, de nem életveszélyes. A helyszínén az első segítséget dr. Weltner Sándor városi orvos nyújtotta neki. — A kórházba szállítás körülményeiről külön cikkben mondjuk el véleményünket. — Bor, muzsika, bicska. A Jókai-utca 62. szám alatt levő korcsmában május elseje óta minden vasárnap nagy mulatozást csapnak a katonákból, kocsisokból, éretlen sihedere kből és a konyhák tündéreiből álló fiatalok. Folyik a bor, szól a muzsika és ropják a tánco t késő esteiig. Éktelen lárma, berúgott emberek bömbölése, vad ordítása tölti be ilyenkor az egész Jókai-utcát, mely a városi térkép szerint nem egészen tartozik a kültelki utcák közé. Alig múlik el egy vasárnap verekedés nélkül, sőt nem ritkán a bor, muzsika mellett még a bicska is járja. A mult vasárnapi vad mulatságnak is a bicska vetett véget, amennyiben Somogyi Gyula molnár kocsist egy Kádi Gyula nevü kocsis megbicskázott, úgy, hogy Somogyit a kózházba kellett szállítani. A bicskázás ugyan az napra véget vetett a mulatságnak s a tettest a rendőrség el is fogta, de tisztelettel kérdezzük, nem lehetne ánnak elejét venni, hogy az ott ordítozó, verekedő és bicskázó részeg emberek az arra járó-kelőket és a szomszédságban lakókat ne tartsák állandó rettegésben ? x Murger Henri: Bohémvilág. Alig van könyve a világirodalomnak, melyet annyi szeretettel vettek volna körül, mint Murger regényét: a Bohémvilágot. Aki elolvasta, soha el nem felejti és mindig vissza-visszatér hozzá, mint valakihez, akihez nagyon kedves emlékek fűzik. Bánatunkban újra olvassuk, hogy lelkünk felderüljön, ha jói érezzük magunkat fel-fellapozzuk, mint ahogy jókedvünkben kinyitjuk az ablakot, hogy besüssön a napsugár. Murger könyve maga az ifjúság. A könynek és mosolynak összeolvadása. A könnyedségnek, nemtörődömségnek és. a komoly akarásnak, a semmi akadálytól vissza nem riadó munkakedvnek kedves keveredése. És ha eleinte csak mulatunk a Bohémvilág groteszk társaságán, később nagyon is komoly szemmel figyeljük, mert rájövünk, hogy ezek a bohémek az igazi emberek. Alapjában nagyon is komolyak, csak a fiatalság életkedve tobzódik lelkükben és a tehetség lángja még szabályozatlanul lobog a szivükben ! És mennyi mélység van lányaikban ! Milyen önfeláldozó hűség rejtőzik látszólagos csapodárságuk mögött. Alakjuk ellenállhatlanul vonzotta a nagy zeneköltőket is. Leoncavallot és Puccinit egyaránt elsőrangú remekmű Írására lelkesítette a lelkűkből kiáradó poézis! Ama ritka könyvek közé tartozik a Murger-é, melyeknek nincsen egyetlen unalmas oldaluk és egyetlen érdektelen soruk sem. Amit elmond, az a valóság hatását teszi, de olyan valóságét, melyet valami csodásszínü fátyol takar le. A regény, — melyet Komor Gyula fordított magyarra nagy művészettel — az Ath enaeum Könyvtár legújabb köteteként jelent meg. A gyönyörű kiállítású könyv borítéklapját Basch Árpád művészi illusztrációja ékesíti. Ara 1'90 K. Reggelizés előtt félpohár >chmidfhauer-féle [asznáiata valódi áldás gyoraorbajosoklajc, székszorulásban szenvedőknek keserűvíz az elrontott gyomrot 2—3 óra alatt teljesen rendbehozza. Kis üveg 40 fill. Nagy üveg 60 fill. Kapható helyben és a környéken minden gyógyszertárban és jobb füszeriizletben.